Выбери любимый жанр

Унесенный ветром (Трилогия) (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 90


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

90

— Сейчас, как я понимаю, мы отгоняем машину обратно в прокат? — спросил Рымов, облокотившись на Майбах и наблюдая вместе со мной за суетой Горо, который носился вокруг Порше.

— Да. А потом в офис. Есть у меня там пара дел.

— А потом?

— В клуб. Давно я там не был. Больше получаса, я имею ввиду. Кстати Василий, — повернулся я в его сторону, — Вася-тян тебе говорил насчет более тесного сотрудничества?

— Ага.

— И вы с ним это обсуждали?

— По телефону, — меланхолично ответил тот. И посмотрев на меня, веско сказал: — Если вам, Сакурай-сан, нужно услышать это лично от меня, то вот вам мое слово. Я согласен, и я не предам. И мне наплевать, что тебе всего шестнадцать, — добавил он уже обычным тоном, вновь обернувшись к Горо. — Босс есть босс, сколько бы ему не было.

— Ну и отлично…. Тогда Майбах на тебя запишем.

— Кха, кха. Вот уж не надо такого счастья. А если ее кто поцарапает? А если Я ее поцарапаю?

— Тогда Горо будет зол. Очень зол. Да ладно тебе, не вешать же на этого японца обе машины. Он же помрет от счастья.

— Сказал другой японец.

— Э-э-э…. Но в душе-то я русский!

В клуб я попал уже вечером. Если честно, рассчитывал, что дела с арендой пройдут быстрее, ан нет. Выяснилось, что любые телодвижения с участием родовых земель проходит через имперскую канцелярию. Когда я об этом узнал, думал, что сегодня этот вопрос не решу. И опять нет. Все оказалось проще. У обыкновенного нотариуса заключаешь договор и заверяешь его в канцелярии императора. Причем для родовых земель, оказывается, есть специальный человечек. Несомненно, он и помимо этого различными вещами занимается, но мое дело прошло вне очереди. Которой, кстати, практически не было. С нас даже денег не стребовали. В общем, уделал я всех этих аристократов, желающих получить мои земли. Пусть попробуют теперь что-нибудь сделать.

Проулок, который вел ко входу в клуб, был не то чтобы узкий для машины, но вот развернуться там было нереально. Поэтому все выходили рядом с ним, благо идти до самого клуба, было меньше минуты. Там же вышел и я.

— Смотри, какая тачка. Нам явно повезло, эти точно дадут нам сигаретку, — по «наркомански» протянула подошедшая к нам худощавая личность.

Вторая личность, в народе называемая качком, глупо рассмеялась.

— Это мне так не везет, или тут что-то не то? — спросил я у вышедшего из машины Рымова.

— Я даже как-то затрудняюсь ответить, — ответил тот.

— Эй, мажорчики, не стоит нас игнорировать, — вновь заговорил худощавый. — Если вам жалко сигаретки, то и ладно. Но кошельки и машину придется оставить.

Ох уж эти нарики. Надо бы прошерстить район, раз уж смотрящий этим не занимается. Хотя его можно понять, денег-то мы не платим. С другой стороны, здесь любит отдыхать его любимый босс. И если в такую ситуацию попадет Акеми, с головой он может попрощаться. А с наркоманами такое дело, каждый может попасть.

— Давай к парковке, — сказал я Горо, заглянув в машину. — Кто там сегодня старший?

— Пончик, кажется.

О-о-о! За машину можно не волноваться. Пончик такая личность…. Как Чоджи из Наруто. Такой же круглый и крепкий.

— Возьми потом его напарника и пройдитесь по окрестностям. Такого, — кивнул я головой на гопников, — мне здесь не нужно.

— Понял, босс.

— Э-э-э, малец, да ты нас совсем не уважаешь. Тебе чо, жить надоело?

— Василий. Убери их отсюда. И это, мне очень не нравятся наркоманы. — На что тот просто хмыкнул.

— Вот уроды, а. Ты глянь, Подковка-тян, совсем страх потеряли. Я хочу, чтобы они… э-э… кровью харкали. Что встал? Давай вперед.

— Как скажешь, аники.

Бугай, как оказалось, мог использовать «доспех духа». Не критично, Рымов, по моему мнению, все равно его уделает, но затянувшиеся разборки чуть ли не перед входом в клуб мне категорически не нравились. Пусть даже недолгие.

— Хо-о-о. Ладно, Васек, я займусь им, а ты того Кащея пока оприходуй.

Киданув через плечо противника, тот обернулся в мою сторону и после пары секунд пристального разглядывания двинулся к тощему. Я же в это время подошел к поднявшемуся громиле. Строго отмеренное яки и удар, мой удар, по почкам выбили из него дух. Апперкот в челюсть, и, по идее, его «доспех» уже не действует. Следующим шагом ломаю ему колено и отправляю в царство грез ударом в висок. Рымову потребовался всего один удар, после чего тот просто пинал упавшее тело.

— Смотри не убей, — остановил я русского Васю. — С телами, как обычно. Скорая и спасенные от бандитов. — Ну а что, до сих пор канает.

Оставив его разбираться с телами, двинулся, наконец, в клуб. На входе очередной раз палевно прошел вне очереди, кивком поздоровавшись с охранником. Шпионы палятся на мелочах, а я в свое время, жестко законспирировавшись, продолжал проходить вне очереди и здороваться с охраной. А когда догнал, что же я делаю, было уже поздно. В итоге я все оставил, как есть. Если наводить тень на плетень, то можно накосячить еще больше, а так, ни у кого из предполагаемых собирателей информации ничего толком не было, и при случае я мог свободно импровизировать. Я, во всяком случае, надеялся, что ничего нет.

В клубе народ уже вовсю веселился. Барная стойка оккупирована добрыми молодцами, ждущими свой заказ или очередь сделать его. Танцпол, в свою очередь, забит девушками, с легкой примесью парней. А между столов суетились наши девушки и, как ни странно, Казуки, одетый в костюм официанта.

Судя по тому, что Мышь весело болтал с барменом, пока тот был занят коктейлями, Акеми уже на месте, так что мне можно идти на место, а не дожидаться ее с бокалом в руке.

В комнате помимо Акеми никого не было, а она сама, одетая в деловой брючный костюм, развалилась на диване, изображая вселенскую усталость. Почему изображая?

— Синдзи! — подскочила та на диване, как только увидела, кто зашел в комнату. — Я так соскучилась, Синдзи. Так устала и так соскучилась, — сказала она, тиская меня в объятиях.

Пролетев за секунду через все помещение, меня, можно сказать, впечатали себе в грудь. Хотя я, в общем-то, и не против, оказаться между НИМИ. Смущало только то, что это очередное домогательство, а домогаться привык я.

— Ты меня задушишь, женщина.

— Ты не рад меня видеть? — грустно спросила Акеми. Оторвав меня от своей груди, но не выпустив из рук.

— Пять минут назад был бы рад, а теперь невольно задумываюсь.

— Ты разбиваешь мне сердце, Синдзи, — все так же грустно заметила женщина.

— Дай мне лучше выпить что-нибудь, — съехал я с темы.

— Конечно, мой господин. Вот, прошу вас, у нас есть сок, есть…

— Хорош уже паясничать.

— Ох, какой же ты скучный, Синдзи.

— Какой есть, — ответил я, садясь на диван. — Между прочим. Я купил себе машину.

— Кру-у-уто! Ты такой крутой!

— И у входа в клуб у меня ее попытались отобрать два каких-то отморозка.

— Ну… это их проблемы… как я понимаю. — Вид у нее был немного озадаченный.

— Ну да, ну да…. Но если что, местного смотрящего я на тот свет отправлю.

— А есть причины? — мгновенно обретая серьезный вид, спросила Акеми.

— Пока не знаю. Потому и «если что».

— Синдзи. Нужны причины. Меня люди перестанут слушаться, если я буду спускать подобные вещи.

— Я в курсе, не волнуйся. Расскажи лучше, что там по моему делу.

— Что, вот так сразу? Без обсуждения погоды и меня красивой? — выпятила она грудь, заведя руку за голову.

— Не волнуйся, хе-хе, тебя красивую мы еще пообсуждаем.

— Скучный и вредный, — насупилась женщина. — Ну и ладно, — махнула она весело рукой. — Но учти, ты обещал, Син-дзи-кун. — по слогам произнесла мое имя Акеми. Изобразив томный взгляд.

Она мне Мизуки напоминает. Не томным взглядом, как вы понимаете, а перепадами поведения.

— Так что там? Есть про меня что-нибудь?

— О-о-о!

Обхватив свои щечки руками, Акеми вознесла глаза к потолку. И, застыв в такой позе, глянула на меня. Именно в этот момент, бросив на нее взгляд, я продолжил оглядывать заваленный едой стол.

90
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело