Искра жизни - Ремарк Эрих Мария - Страница 72
- Предыдущая
- 72/84
- Следующая
— Успокойся, Лео!
— А что ты собираешься делать, Бергер? — спросил Розен.
Бергер протер воспаленные глаза.
— Я поступлю в ученики к аптекарю. Оперировать такими руками? Когда прошло так много времени? — Он сжал кулаки под курткой, которую натянул на себя. — Это невозможно. Я стану аптекарем. А ты?
— Жена развелась со мной, потому что я еврей. Больше я ничего о ней не слышал.
— Тебе ведь не захочется ее разыскивать? — спросил Мейергоф.
Розен задумался.
— Наверно, она поступила так под нажимом. Что ей еще оставалось делать? Я сам ей это посоветовал.
— Может, за все эти годы она стала такой безобразной, что для тебя уже больше нет никакой проблемы, — проговорил Лебенталь. — Может, ты будешь рад, что от нее избавился.
— За это время мы тоже не стали моложе.
— Девять лет. — Зульцбахер закашлялся. — Каким это все будет, когда встретишься с кем-нибудь после столь долгой разлуки?
— Радуйся, что хоть кто-то останется для свидания.
— Столько лет спустя, — повторил Зульцбахер. — Узнает ли кто-нибудь друг друга?
Среди шарканья ног мусульман им послышались более твердые шаги.
— Внимание, — прошептал Бергер. — Осторожно, Пятьсот девятый.
— Это Левинский, — проговорил Бухер. Он тоже научился узнавать людей по походке.
Подошел Левинский.
— Что вы тут делаете? Жратвы сегодня не будет. У нас есть свой человек на кухне. Иногда ему удавалось своровать хлеба и картошки. Сегодня готовили только для бонз. Поэтому стянуть было невозможно. Вот немного хлеба. А это несколько сырых морковок. Конечно, этого мало, но нам тоже ничего раздобыть не удалось.
— Бергер, — обратился к нему Пятьсот девятый. — Раздай это.
Каждый получил по полгорбушки хлеба и морковке.
— Ешьте не торопясь. Надо жевать и пережевывать, пока не съешь. Бергер, дай им сначала морковь, а несколько минут спустя хлеб.
— Когда ешь в тайне ото всех, чувствуешь себя преступником, — заметил Розен.
— Тогда не ешь, дурень ты, — ответил ему лаконично Левинский.
Левинский был прав. Розен это понимал. Он хотел объяснить, что эта мысль пришла ему только сегодня, в эту странную ночь, когда они размышляли о будущем, чтобы забыть о голоде, и что она связана именно с ожиданиями, но он не стал ничего говорить. Все это показалось ему чересчур сложным. И малозначительным.
— Они решились, — с трудом выдавил из себя хриплым голосом Левинский. — Зеленые тоже решились. Они хотят участвовать. Их мы оставим. Специальные дежурные, старосты блоков и помещений. Позже проведем отбор. Между прочим, среди них двое эсэсовцев. К тому же врач из лазарета.
— Сволочь он, — сказал Бергер.
— Нам известно, что он из себя представляет. Но он нам полезен. Через него мы получаем информацию. Сегодня вечером поступил приказ об отправке.
— Что? — произнесли Бергер и Пятьсот девятый в один голос.
— Транспорт. Решено вывезти две тысячи человек.
— Они собираются ликвидировать лагерь?
— Вывезти две тысячи человек. Пока.
— Значит, все же транспорт. Как раз этого мы опасались, — сказал Бергер.
— Не волнуйтесь! Рыжий писарь в курсе дела. Если они будут составлять список, вы в него не попадете. Сейчас у нас везде есть свои люди. Кроме того, стало известно, что Нойбауэр не спешит. Он все еще не дал ход приказу.
— Они будут действовать безо всякого списка, — сказал Розен. — Если им не удастся набрать необходимое количество, они сгонят людей в одно место, как они это делали у нас. А список составят задним числом.
— Не надо волноваться. Пока еще есть время. В любой момент все может измениться. Не стоит волноваться, — сказал Левинский.
Розен дрожал от страха.
— Если возникнет опасность, мы спрячем вас в лазарете. Врач сейчас закрывает на все глаза. Мы уже держим там несколько человек, жизнь которых оказалась под угрозой.
— Вы что-нибудь слышали насчет того, собираются ли отправлять женщин? — спросил Бухер.
— Нет. Они не станут этого делать. Женщин здесь и без того очень мало. Левинский встал.
— Пойдем со мной, — сказал он Бергеру. — Я хотел тебя забрать. Для того и пришел.
— Куда?
— В лазарет. Спрячем тебя на пару дней. У нас там есть комнатка рядом с тифозным отделением; нацисты его как огня боятся. Все уже подготовлено.
— А в чем дело? — спросил Пятьсот девятый.
— В крематорской команде. Они ее завтра уничтожат. Правда, это слухи. Причислят они его к этом команде или нет, никто не знает. Я думаю, да. — Он повернулся к Бергеру. — Ты слишком много насмотрелся всего внизу. Осторожности ради пойдем со мной. Переоденься. Оставь свои вещи здесь при каком-нибудь мертвеце и возьми его вещи.
— Иди, — сказал Пятьсот девятый.
— А староста блока? Вы можете это организовать?
— Да, — неожиданно воскликнул Агасфер. — Он будет помалкивать. Мы это провернем.
— Рыжий писарь в курсе дела. Дрейер в крематории дрожит за свою шкуру. Он не станет искать тебя среди мертвецов. — Левинский с шумом втянул воздух через ноздри. — Здесь их тоже хватает. На всем пути сюда спотыкаешься о них. Пока сожгут все трупы, наверняка пройдет четыре-пять дней. Тогда появятся новые. Вокруг такая неразбериха, что никто больше ничего не знает. Главное, чтобы тебя не нашли. — По его ищу пробежала ухмылка. — В такие времена это всегда самое главное. Подальше от опасности.
— Пошли, — сказал Пятьсот девятый. — Поищем покойника без татуировок.
Света было недостаточно. От тлеющего и беспокойного красного заката на западном горизонте было мало толку. Им приходилось низко наклоняться над руками мертвецов, чтобы выяснить, есть ли у них на руках наколотые номера. Наконец, нашли одного, примерно такого же роста, как и Бергер, и сняли с него все пещи.
— Пошли, Эфраим!
Они присели у края барака, невидимого охранникам.
— Поскорее здесь переоденься, — прошептал Левинский. — Чем меньше людей об этом знает, тем лучше. Давай сюда свою куртку и штаны!
Бергер разделся. Он был похож на призрачного арлекина на фоне неба. Принимая неожиданный набор белья, он получил и доходящие до икр дамские подштанники. Он еще натянул на себя с глубоким вырезом блузку без рукавов.
— Завтра утром включите его в список умерших.
— Да. Начальник блока эсэсовец, его не знает. А со старостой блока мы уж как-нибудь разберемся.
Левинский незаметно ухмыльнулся.
— Вы все это здорово провернули. Пошли, Бергер.
— Значит, все же транспорт, — произнес Розен, выглядывая из-за спины Бухера. Зульцбахер был прав. Не надо было затевать говорильню о будущем. Это приносит беду.
— Ерунда! Нам дали поесть. Бергер вне опасности. Нет уверенности, исполнит ли Нойбауэр полученный приказ. Ты что, требуешь гарантий на годы?
— Бергер вернется? — спросил кто-то из сидевших сзади Пятьсот девятого.
— Он вне опасности, — горько заметил Розен. — В транспорт уже не попадет.
— Заткни глотку! — резко бросил Пятьсот девятый и обернулся. Сзади него стоял Карел. — Разумеется, он вернется, Карел, — сказал Пятьсот девятый. — Почему ты не в бараке?
Карел пожал плечами.
— Я думал, у вас есть немного кожи, чтобы пожевать.
— Вот здесь кое-что повкуснее, — проговорил Агасфер. — Он отдал свой кусочек хлеба и морковку. Агасфер приберег это для Карела.
Карел стал очень медленно есть. Мгновение спустя, почувствовав на себе чужие взгляды, он встал и ушел. Когда он вернулся, больше уже не жевал.
— Десять минут, — сказал Лебенталь и посмотрел на свои никелевые часы. — Высокое достижение, Карел. Мне на это потребовалось бы десять секунд.
— Нельзя ли выменять часы на еду, Лео? — спросил Пятьсот девятый.
— Сегодня ночью нельзя ничего выменивать. Даже золото.
— Можно есть печень, — заметил Карел.
— Что?
— Печень. Свежую печень. Если ее сразу же вырезать, она съедобна.
— Откуда вырезать?
— Из мертвецов.
— Откуда ты это знаешь, Карел? — спросил Агасфер через некоторое время.
- Предыдущая
- 72/84
- Следующая