Выбери любимый жанр

Наследие - Доэрти Кристи - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Рейчел рассказывала ей, что у отца имелась частная охранная фирма, такая крутая, что ее услугами пользовались президенты крупных фирм и важные чиновники. Помимо этого, Элли мало что знала об этом человеке. За исключением того, конечно, что он в свое время тоже учился в Киммерии.

Элли попыталась вспомнить, видела ли она хотя бы краем глаза мистера Пэтела или кого-то, похожего на него, неподалеку от своего дома. При мысли о том, что за ней постоянно следили, у нее на коже выступили мурашки.

– Поначалу все действительно складывалось хорошо, – сказала девушка. – И когда я отправилась в парк, за мной никто не шел. Но когда я вернулась домой, на улице неподалеку от моего дома слонялись несколько типов. И они узнали меня.

– Они пытались тебя схватить? – спросил отец Рейчел.

Элли покачала головой.

– Нет. Просто сказали, что хотят поговорить. Но я им не поверила и убежала. Так что они до меня даже пальцем не дотронулись.

– Умно поступила. Хорошая девочка.

Услышав похвалу из уст этого человека, Элли, сама того не ожидая, почувствовала, как от гордости и удовольствия кровь бросилась ей в лицо.

– Но мне, честно говоря, остается только удивляться, что тебе удалось от них удрать, – сказал он. – Эти люди – профессионалы, они обычно добиваются того, чего хотят.

Элли скромно потупилась и пожала плечами.

– Я довольно быстро бегаю, и когда поняла, что они потеряли меня из виду, все время бежала. Кроме того, я хорошо знаю этот район, так что им было не так-то просто выследить меня и поймать.

– И еще ты носишь черную одежду, – добавил отец Рейчел.

– Это мне Изабелла посоветовала выходить вечером в черном. Как раз на случай вроде этого.

Тем временем Радж свернул на шоссе № 25, предварительно бросив взгляд в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что их никто не преследует.

– Мне очень жаль, что Изабелла оказалась права, – сказал он после того, как они повернули.

– Мне тоже, – ответила Элли, устраиваясь поудобнее в глубоком сиденье дорогого авто и глядя в окно. Теперь, когда она оказалась в тепле и покое, у нее начали слипаться глаза.

– А как вы объясните все это моим родителям? – спросила она хрипловатым от усталости голосом.

– Изабелла позвонит им и все расскажет, – ответил он. – Они по крайней мере будут знать, что ты в безопасности.

Элли положила голову на подголовник сиденья.

– Очень хорошо, – пробормотала она. – Мне бы не хотелось, чтобы они за меня переживали.

Не прошло и пары минут, как она уже крепко спала.

* * *

Через некоторое время ее разбудил прохладный бриз. Она вздрогнула, открыла глаза и села прямо.

Машина не двигалась, а водительская дверца была распахнута. Девушка находилась в салоне в одиночестве.

После Лондона окружавшая ее тишина ночи казалась неестественной. До слуха не долетало ни единого звука дорожного движения. Не шуршали шины, никто не давил на клаксон… Неожиданно она услышала приглушенные голоса. Недалеко от машины стояли мужчина и женщина и негромко переговаривались. Эмми приподняла голову, пригладила ладонями волосы и прислушалась.

– Ты уверен, что за вами никто не следил? – спросила женщина.

– Абсолютно, – последовал ответ, и Элли узнала голос отца Рейчел.

– Бедняжка… Должно быть, до смерти напугана и устала, – произнесла женщина. – Я не стала будить Рейчел. Узнает обо всем завтра утром.

Элли открыла дверцу машины со стороны своего сиденья, и разговор стих.

В свете фар девушка увидела мистера Пэтела и светлокожую женщину с длинными каштановыми волосами, одетую в джинсы и голубой свитер-кардиган, стянутый на талии пояском.

– Кхм… – кашлянула Элли, привлекая к себе внимание, и не без смущения поздоровалась с женщиной:

– Добрый вечер.

– Элли, – сказал мистер Пэтел. – Это мама Рейчел. Ее зовут Линда.

Их окружала такая непроглядная тьма, что Элли смогла разглядеть лишь черный силуэт большого дома с горевшей в окошке на первом этаже лампочкой, тусклый свет которой просачивался сквозь открытую дверь.

Эли все еще пыталась сориентироваться и понять, где находится, когда миссис Пэтел подошла к ней, помогла выбраться из машины и, обняв за плечи, повела к дому.

– Чашка горячего шоколада перед сном пойдет тебе на пользу, – сказала она. – Я принесла к тебе в комнату кое-какие вещи Рейчел. Возможно, они будут тебе малость великоваты, но ты, я уверена, как-нибудь выкрутишься. В любом случае все это ненадолго.

Когда они вошли в дом, миссис Пэтел первым делом проводила ее на кухню и приготовила большую кружку с горячим шоколадом, а потом отвела по лестнице в комнату на втором этаже. Помещение оказалось довольно просторным. Стены были выкрашены бледно-желтой краской, полы застилал большой бежевый ковер. Стоявший на тумбочке у постели ночник излучал мягкий неяркий свет. Элли увидела двуспальную кровать, покрывало лимонного цвета, одеяло. Его уголок был отогнут, открывая взгляду безупречно-белые свежие простыни.

– Ванная комната находится там, – сказала миссис Пэтел, указав на дверь в углу комнаты. – А одежда, которую я тебе принесла, – в платяном шкафу. Так что устраивайся поудобнее и чувствуй себя как дома. Утром к тебе заглянет Рейчел и поведет завтракать. Спи спокойно и не думай ни о чем плохом. А все то, что с тобой случилось, мы обсудим завтра. – Ободряюще улыбнувшись ей напоследок, миссис Пэтел вышла из комнаты и тихо прикрыла за собой дверь.

Элли присела на постель и сидела, не двигаясь, довольно долгое время. У нее не было сил на то, чтобы встать, найти в шкафу пижаму или ночную рубашку, пойти в ванную и принять душ. Так и не поднявшись с кровати, она двумя резкими движениями сбросила с ног туфли и легла на постель поверх одеяла, после чего перекатилась на бок и, свернувшись в клубочек, начала считать собственные вдохи и выдохи.

Глава третья

– Добро пожаловать. Рада, что ты вернулась. – Легко сбежав по каменной лестнице Киммерийской академии – величественного и мрачного, в готическим стиле, здания, – директриса школы Изабелла Ле Фано заключила Элли в объятия. – И слава богу, что ты в целости и сохранности!

– Быть в целости и сохранности очень даже неплохо, – улыбнулась Элли, с симпатией глядя на директрису.

После опасных приключений в Лондоне Элли провела несколько дней в доме семейства Пэтел. Жизнь там состояла преимущественно из сиесты около домашнего бассейна и верховых прогулок, вернее, их подобия, поскольку Элли впервые в жизни села на лошадь.

Заботливая миссис Пэтел кормила Элли до отвала, не спускала с нее глаз и позволяла прогуливаться только в компании Рейчел. Младшая сестра Рейчел, малышка Минал, ходила за девушками как привязанная, стараясь принимать участие во всех их делах и забавах. Иногда Элли испытывала двойственное чувство: с одной стороны, ей казалось, что Пэтелы слишком уж ее опекают, а с другой – не давала покоя мысль, что ей хотелось бы жить именно в такой семье. Но если разобраться, ее собственная семья и была когда-то такой. Пока… пока не исчез ее старший брат.

По прошествии некоторого времени Радж и Изабелла решили, что Элли будет безопаснее в Киммерии. Поэтому, хотя до начала занятий оставалось еще десять дней, мистер Пэтел отвез девочку в школу.

Здание академии выглядело точно так же, как тогда, когда Элли впервые переступила его порог: огромным, мрачным, чуточку пугающим. Трехэтажная кирпичная громада с серой, крытой керамической плиткой крышей, с заостренными готическими башенками и слуховыми оконцами на самом верху. И, как прежде, в облачное небо вонзались венчавшие башенки острые и длинные металлические шпили, напоминавшие старинные копья.

Доставая из машины свой багаж, Элли не могла отделаться от впечатления, что Киммерия пристально наблюдает за ней всеми своими окнами.

Элли удивилась, увидев встречавшую ее директрису в простой рубашке-поло и в джинсах. Обычно она была одета куда более элегантно.

4

Вы читаете книгу


Доэрти Кристи - Наследие Наследие
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело