Выбери любимый жанр

Le prisonnier du souverain sombre (СИ) - "Emerald" - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

- Хорошо, — Натаниэль быстро просматривал письма, что подавал ему вышколенный секретарь. — Пусть приходит завтра утром, заодно и мальчишку ему покажешь. Может, лучше переселить этого полудемона поближе к кузине?.. Пусть ее развлекает.

Мантор неодобрительно поджал губы.

- Я бы не стал этого делать, — чопорно сообщил он. — Пусть лучше имеет свободный выход из гарема. Все целее будет. А то столь лакомый кусочек многие захотят попробовать.

- У меня под носом? — насмешливо выгнул бровь Натаниэль, с довольной улыбкой читая записку от кузена. — Ладно, пусть остается в гареме. Переведи его в слуги младшего ранга.

Евнух понятливо поклонился. Но император вдруг поднял на него потемневшие глаза.

- Только не подпускай его слишком близко к Раулю, — до злобного шепота понизил голос дроу. — К нему могут подходить только евнухи! И мой приказ об охране тоже должен выполняться!

- Да, мой повелитель, — вновь низкий поклон, и евнух стал пятиться спиной к выходу. Кажется, все-таки придется смириться с тем фактом, что пленному королю придется навечно остаться постельной усладой грозного правителя дроу.

Уже на пороге, Мантор выпрямился и сообщил императору то, что подспудно оттягивал на протяжении всего разговора. О том, что пришло время официального визита к супруге-императрице. Император тут же скривился так, будто разом выхлебал стакан уксуса. Спать с этой отмороженной дурой он не собирался, но и традиционный визит к матери своего будущего наследника отменить не мог.

- Ладно, — буркнул он. — Предупреди мою супругу, что я останусь у нее на ужин. Но обед накроешь у Рауля. Обедать я буду только с ним.

Мантор только обреченно вздохнул, выходя из кабинета.

Принцесса-герцогиня сидела в плетеном кресле на открытой веранде своих еще девичьих покоев и потягивала охлажденный сок. Вошедшего брата она встретила приветственным взмахом руки с зажатым стаканом, едва не выплеснув на себя половину. Натаниэль только головой покачал.

- Доброе утро, сестренка, — поприветствовал молодую женщину император, целуя ее в подставленную щеку. Отстранившись от сестры, Натаниэль оглядел ее вмиг помрачневшее лицо с поджатыми губами. — Что-то случилось, Летта? И где Ханастас с Криссом?

- В нашем городском особняке, — ответила Арлетта. — Я хотела поговорить с тобой одна. И да. Случилось.

- Ну, ну, — и почему у императора не оставалось никаких сомнений, о ком пойдет речь? В свое время сестра отчаянно была против их с Раулем свадьбы, считая, что старший брат должен выбирать брак по любви, а не по политическому расчету. Вот только он свой выбор сделал в тот самый миг, как увидел вампира. В отличие от Рауля, отныне и навсегда лишенного любого выбора.

Арлетта задумчиво рассматривала лицо старшего брата. — Нати, скажи мне, пожалуйста, ты любишь Рауля?

- Кто говорит о любви? — крайне холодно поинтересовался Натаниэль. — Я просто его хочу и беру. И откуда ты о нем, вообще, знаешь?!!! С мамой пообщалась?

- Мама так рано не встает, — отозвалась Арлетта. Брат весьма ехидно хмыкнул.

- Я, вообще-то, тоже. Но не удивлен, что ты устроила весь этот балаган в такую рань, не дав мне нормально выспаться.

- Ага, — безмятежно согласилась принцесса-герцогиня, потягивая свой сок. — Ешь, давай. Я так же знаю, что если ты не засунешь в рот что-нибудь сладкое, то будешь неадекватен весь день.

Натаниэль только оскалился в ответ и злобно вгрызся в кусок пирога с начинкой из персиков в меду.

- О плененном короле вампиров известно всей стране, — мрачно сообщила Арлетта, отставляя опустевший стакан. — Какая новость! Она до сих пор не приелась в обществе. Сам король вампиров стал подстилкой императора темных эльфов! Ты хоть знаешь, что помимо перетирания пикантных подробностей, что и как ты с ним делаешь, очень многие готовы «помочь» тебе избавиться от такой обузы?

Натаниэль нахмурился, даже перестав жевать. Но сестра продолжала.

- Ты ведь в курсе, что захват Рауля по сути был нашим единственным крупным достижением? Да, под твоим контролем все равнины королевства вампиров. Но в плоскогорья и гора мы не суемся. Интересно, Рауль знает, как обстоят дела на его родине? Он все еще король сражающегося королевства. Пусть он в плену, но свою капитуляцию он не подписал. И интересно, как ты ЗАСТАВИШЬ его капитулировать? — ехидно вопросила Арлетта. — Будешь угрожать кузине?

Натаниэль отрицательно покачал головой.

- Да он жив только ради сестры. И с тобой только ради нее. Но… ему больше нечего терять. И я не дам гарантий, что даже ради сестры он предаст собственную страну. Ты загнал сам себя в ловушку, братец, — с горечью констатировала принцесса-герцогиня. — Брат, сколько бы ты ни пытался, кроме тела ничего от него не получишь. Его душа, его сердце, его чувства… для тебя они мертвы. Он никогда не простит тебе того, что пережил. И с тобой он останется пустой, красивой оболочкой. Ты этого хочешь, Нати?

- А чего мне еще желать? На что я могу надеяться?.. — с тоской и болью выдохнул император. — Если я не могу заполучить его сердце… его любовь!.. Пусть рядом будет хотя бы тело!

- И тебе этого достаточно? — изумление Арлетты было таким глубоким, что император против воли печально улыбнулся. — Спроси самого себя, что тебе дороже…

- Мне… — задумался на миг мужчина, прикрывая глаза. — Мне дорог он сам… Может, это всего лишь и вожделение…одержимость… Но только сейчас я стал понимать, что если не будет его… то не будет и меня…. Если умрет Рауль, я не надолго его переживу… Поэтому задумайся, если решишь подсылать к нему убийц.

- Нати! — Арлетта бросилась перед братом на колени и снизу вверх заглянула в его глаза. — Прошу! Откажись от него! Пока еще не поздно!..

- Уже поздно, Летта, — тихо улыбнулся ей брат, как в далеком детстве поглаживая сестру по пышным белокурым волосам. — Для меня поздно. И что самое страшное, я прекрасно понимаю, что мне никогда не добиться взаимности.

- И ничего нельзя поделать? — жалобно, словно маленькая девочка спросила принцесса-герцогиня.

- Нет.

- Нати, позволь мне с ним увидеться… поговорить… — умоляюще посмотрела на брата Арлетта. — Может я смогу его убедить… хотя бы довериться тебе…

- Нет, сестренка, — Натаниэль отстранился от сестры и поднялся с кресла, собираясь уходить. — Не тревожь его еще больше. Все равно ваш разговор ничего не изменит. Он не простит мне прошлого, а я не смогу без него ни в будущем, ни в настоящем.

…Рианэлл с остервенением размахнулся, и фарфоровая ваза мелкими осколками рассыпалась о каминную полку.

Его…

ЕГО, героя кампании против вампиров, посмели так унизить при всем Совете?! И кто? Этот никчемный Здекирр Каэ Ларуг! Тот, кто даже не смог защитить собственного супруга. Слабовольный дурак… Всего то и гонору, что законный кузен императора!

Генерал остановился посреди собственного разгромленного кабинета, судорожно сжимая и разжимая кулаки.

Как же он ненавидел всю эту великосветскую семейку! А ведь в его жилах тоже текла кровь императоров. Но эти чистокровки родились с золотой ложкой во рту…

Рианэлл бросил короткий взгляд на портрет над камином. Красивая, рыжеволосая, голубоглазая женщина, лукаво прикусив лепесток алой розы, чуть улыбалась ему уголками пухлых губ. От матери генералу достались лишь ее голубые глаза и непомерное честолюбие. Незаконнорожденная дочь одного из многочисленных человеческих королей, она была продана в рабство за океан собственной коронованной родней. Во избежание, так сказать. С детства испытавшая на себе роль бастарда, в гареме императора она сделала все, чтобы достигнуть положения законной жены. Чтобы ее ребенок не узнал участи незаконнорожденного. Но все перечеркнуло появление в жизни покойного императора принцессы вампиров, равной ему во всем. И в положении, и в продолжительности жизни. А Рианэлл мало того, что остался бастардом, так еще и родился полукровкой. Нет, он не был против смешанной крови в своих жилах. Это был более чем неплохой бонус хотя бы в плане продолжительности жизни, пусть и не такой долгой, как у чистокровок, но и не столь короткой, как у людей. Но ведь, ********** и ********, кровь матери закрыла ему малейшую дорогу к трону!!..

50

Вы читаете книгу


Le prisonnier du souverain sombre (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело