Тайна гранатовых зёрен - Антонова Ирина - Страница 7
- Предыдущая
- 7/25
- Следующая
Вскоре Вика валилась с ног от усталости. «Какие эти муравьи бестолковые! – размышляла она. – Мы, люди, давно бы уже придумали какую-нибудь электронную машину, которая сама бы обслуживала малышей».
Погружённая в свои мысли, девочка неожиданно споткнулась и налетела на тележку с молоком. Та сорвалась с места и со всего маха ударилась о стену. Бутылочки с грохотом посыпались на пол. Послышался звон бьющейся посуды. Молоко ручейками потекло под ноги.
Няньки грозно обступили Вику. Они сердито щёлкали страшными челюстями и шипели, словно клубок потревоженных змей. Бедняжка зажмурилась.
И вновь невесть откуда возникла главная нянька. Она затолкала девочку в маленькую круглую норку-карцер и заперла на скрипучий засов.
Наступил вечер. Вика сидела и плакала от обиды, усталости и голода. За что муравьи обошлись с ней так жестоко? Она, можно сказать, пришла в гости. А её сделали рабыней! Знали бы об этом родители! Но Вика тут же одёрнула себя: если бы они хоть на минуту представили себе такое, наверняка оставили бы дома. Так что терпи, Вика, сама напросилась! И Шар-Нольд предупреждал, что путешествие – не увеселительная прогулка по соседнему парку.
Тут дверь отворилась, и появился незнакомый муравей. Он поставил перед пленницей кружку ароматной тягучей жидкости, а рядом положил колобок и, не сказав ни слова, вышел. Вика быстро справилась с едой. Затем свернулась калачиком на жёсткой подстилке и вскоре погрузилась в беспокойный тревожный сон. Утро, как известно, мудрее вечера. Может, новый день окажется справедливее предыдущего?
Солнце почти провалилось за горизонт. В Муравьиной стране наступило затишье. Шар-Нольд и Никанор наконец-то смогли спуститься в долину. Ещё издали они заметили под кустом ярко-красную бархатную резиночку для волос. Ею Вика завязывала один из своих хвостиков.
– Так и есть! Она у Муравьёв! – с досадой воскликнул Шар-Нольд, подбирая резинку.
Никанор бросился к ближайшему муравейнику с намерением сделать подкоп.
– Это бессмысленно, – остановил его шиш. – Даже если Вика здесь, мы не справимся с целой армией Муравьёв. А они непременно на нас набросятся.
Никанор сник. Он бережно взял у Шар-Нольда красную резиночку, произнёс над ней какую-то свою, кошачью, клятву и браслетом надел на лапу.
Шиш повёл Никанора к реке. На берегу валялось много прошлогодних пустотелых стеблей тростника. Они были толстыми и прочными, словно брёвна.
– Плот построим из них, – решил Шар-Нольд. – Штук десять хватит. Спустим его на воду и засядем в тростнике. Будем ждать удобного случая, чтобы вместе с Викой переправиться на другой берег, в Страну кошек. Преследования можно не опасаться: мураши в реку не сунутся.
Шиш и кот работали всю ночь, делая лишь небольшие перерывы на отдых. С первыми лучами солнца плот вместе с Никанором и Шар-Нольдом тихонько покачивался на мелкой речной волне. Его надёжно укрывали густые заросли прибрежного тростника. А река неспешно уносила прочь от муравьиных глаз строительный мусор.
Глава 9
Спасительная река
тром за Викой пришла не главная нянька, а всё тот же старый, с узкой седой бородой, муравей. Он принёс кружку нектара и, пока девочка таким образом подкреплялась, говорил, опершись на сучковатую палку:
– Главная нянька отказалась от твоей помощи. Она доложила обо всём царице. И та повелела отправить тебя пасти стадо. Но если ты и с этим делом не справишься – потеряешь хоть одно животное из сотни, – тебя ждёт суровое наказание.
Старик вывел Вику из подземелья. Как же хорошо на свежем воздухе! Девочка прищурилась от яркого солнца, а когда глаза немного привыкли, увидела, что из соседнего выхода зелёной массой выползают к подножию муравейника неторопливые насекомые.
– Кто это? – спросила Вика.
– Твои подопечные – тля. Те, кого ты будешь пасти.
«Такие огромные?» – изумилась Вика. На даче в саду она часто видела крохотных зелёных, а то и чёрных букашек с прозрачными крылышками. Иногда те густо облепляли кустики крапивы или ромашки аптечной, неизменно вызывая у Вики отвращение. Девочка прикинула, что теперь, после того как она уменьшилась, тля должна бы умещаться на её ладошке, а никак не доставать бочкообразными спинами до её колен. Но видимо, в Стране гигантских Муравьёв – все гиганты. Зато теперь у Вики появилась возможность хорошенько их рассмотреть. Если брать в отдельности каждое насекомое, то оно вполне ничего. У некоторых даже симпатичные мордашки, так что хочется дать им имена.
– Справа река, – продолжал наставления старый муравей. – Слева лес. Между ними отличные клеверные луга. Вот туда и гони стадо, – и протянул ей пастуший хлыст.
Вика сердечно поблагодарила старика. Он единственный, кто отнёсся к ней по-доброму.
– Не забудь вернуться перед заходом солнца, – напутствовал девочку муравей, – да смотри, тлю не растеряй, а то… – и, махнув лапой, он исчез в муравейнике.
Тля была сколь медлительна, столь и бестолкова. Вике никак не удавалось сбить стадо в кучу и направить в нужную сторону. Оно всё время расползалось.
Солнце стояло уже высоко, когда Вика, наконец, пригнала насекомых на место выпаса. От беготни и жары девочка совсем взмокла. Во рту пересохло. А рядом призывно манила к себе прохладой живительная река.
Вика огляделась. «Деваться им здесь некуда, – решила она. – Пусть себе пасутся, а я искупаюсь».
Но не успела она сделать и шага к воде, как послышался странный гул. С каждой минутой он нарастал. Вскоре в небе показался необычный летательный аппарат. Такого Вика раньше не видела. Аппарат снизился, покружил над стадом и пошёл на посадку.
Когда аппарат приземлился, сложил тонкие прозрачные крылья и прикрыл их ярко-оранжевыми в чёрный горох корытцами, Вика подумала, что перед ней летающая тарелка. А «тарелка» выпустила чёрные блестящие ножки и бегом направилась к стаду.
И откуда у тли столько прыти взялось? При виде «тарелки» они сбились в плотную массу и быстро повернули в сторону леса. «Тарелка» семенила следом.
«Вот это да! – восхитилась Вика. – Вот у кого надо поучиться управлять тлёй!» И вдруг спохватилась – это же её стадо! И кажется, его угоняют! Она закричала, замахала руками, пытаясь вернуть беглецов. Но всё без толку!
Первые насекомые достигли опушки леса и начали карабкаться вверх по молоденькой берёзке. От них ни на шаг не отставала «летающая тарелка».
«Ба! Да это же гигантская божья коровка!» – обозревая картину издали, догадалась девочка.
А на вершине деревца началось столпотворение. Задние насекомые напирали на передних. И тем ничего не оставалось, как заработать слюдяными крыльями и подняться в небо. За ними последовали и остальные.
Последней взмыла в небо божья коровка. Она описала в воздухе круг, затем врезалась в самую гущу зелёного облака. Побыла внутри немного и вырвалась вперёд, увлекая всё стадо за собой. Так постепенно и растаяли они в небе, словно перелётные птицы.
Вика обернулась в сторону муравейников, и ужас отразился на её лице. К ней бежали десятки Муравьёв. «Не муравьи, а самураи какие-то», – мелькнуло в голове у девочки. Ещё издали был слышен их грозный топот и громкое клацанье челюстей. Ух, как они были сердиты!
Не раздумывая, кинулась Вика к реке и с разбега врезалась в воду. Плавать она не умела, но деваться-то всё равно некуда: хочешь – тони, хочешь – испытай на себе всю прелесть муравьиных укусов. Вика выбрала первое.
Она беспорядочно колотила руками и ногами по воде, поднимала вокруг себя фонтаны брызг, пытаясь плыть. Вода попадала в нос, уши, затекала в рот. Девочка почувствовала, что тонет. Вдруг кто-то потянул её за ворот платья. Вика подумала – муравьи, и стала отчаянно отбиваться. Но это не помогло, и вскоре она очутилась на бревенчатом настиле. Откуда-то, как сквозь вату, до неё донеслись голоса. Её звали по имени.
- Предыдущая
- 7/25
- Следующая