Выбери любимый жанр

Придумай себе любовника - Нелсон Ронда - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Хорошо, — сказала Труди и, посмотрев, не вышла ли Фейт из ванной, протянула Лексу стопку книг и кассет. — Вот первые четыре плюс аудиоверсии. У вас есть плеер? — спросила она шепотом.

Лекс кивнул.

— Замечательно, с облегчением вздохнула Труди. — На кассетах — укороченные версии романов, поэтому самые важные места я отметила в книгах закладками. Будьте осторожнее с ними. А теперь поторопитесь, — прошептала ассистентка. — Спрячьте книги так, чтобы Фейт не нашла их. — Труди нахмурилась, рассматривая обложку. — Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы она увидела книги. Кто знает, как это может на нее подействовать?

У него перед глазами возникла картина: Фейт в ярко-красном свитере, черных кожаных брюках, ослепительно улыбающаяся ему Фейт. Ее глаза цвета янтаря светятся любовью, нежностью и тайной, а в ресницах запутались смешинки.

О чем он только думал, когда соглашался на эту авантюру!

Конечно, гостиница от этого только выиграет, и его долг — сделать все возможное для того, чтобы сохранить ее. Но все-таки сомнения не оставляли его. Если говорить начистоту, все было бы проще, не испытывай он к Фейт такого безумного влечения.

А хуже всего то, что с ее стороны поцеловать его сегодня было все равно что поднести спичку к сухому пороху. Пламя вспыхнуло мгновенно, стоило ему только ощутить на своих губах вкус ее полных сладких зовущих губ. Лекс и раньше испытывал влечение, да и страсть была ему не в новинку. Но такое безумное, сжигающее все на своем пути желание он испытывал впервые в жизни.

Эта женщина заставила его почувствовать то, что не смогла ни одна другая. Она заставила его трепетать от страсти. Она разбудила в нем первобытный, животный голод. А ее поцелуй…

Боже, как он сможет держать себя в руках, когда Фейт целует его так! Лекс был в отчаянии.

Как он сможет спать с ней в одной комнате, одной постели и не взять то, что она так охотно предлагает? Чего она от него ждет? Зоя и Нэш — любовники. У них страсть как в романах, если верить Труди.

Лекс стиснул зубы. Одна мысль об этом вызвала сильнейшее возбуждение.

— Идите, — нарушила его мысли Труди. — Она может выйти в любую минуту.

Лекс бросился в спальню — и застыл на месте.

Женские штучки — платья, туфли, косметика, флакончики с духами и лосьонами — заполняли все пространство его прежде мужской комнаты.

Кружевные трусики, лифчики, пояса для чулок свешивались со спинки кровати. Розовые с черными кружавчиками подвязки — с одного из рогов головы оленя на стене. Лекс скривился. Вряд ли олень и таксидермист, его изготовивший, оценили эту новую деталь в композиции.

Спальня была отделана в классическом мужском стиле. В ее цветовой гамме преобладали черный, коричневый, зеленый и золотистый тона. Солидная, добротная мебель, тяжелые портьеры, толстые покрывала и горные пейзажи на стенах.

Вещи же Фейт были похожи на ворох весенних цветов, разбросанных по осеннему полю. Странно, но они не казались чем-то чужеродным. В другое время этот факт натолкнул бы Лекса на размышления, но, слава богу, сейчас у него не было на это времени.

Он огляделся по сторонам, сравнивая пестрые вещички с тем скромным нарядом, в котором она сюда приехала. Не было ничего плохого в ее обычной одежде — классические спокойные бежевый и коричневый цвета, но в ней не было и ничего оригинального. Казалось, что Фейт хочет быть как можно незаметнее, слиться с пейзажем, потеряться в нем.

Тогда как ее героиня Зоя определенно стремилась выделиться.

В первый раз после разговора с доктором и поставленного им диагноза Лекс задумался о том, что он сказал. Неужели доктор Гивенс прав и амнезия вызвана не ударом при падении, а желанием Фейт стать своей героиней? Фейт так волновалась перед предстоящим спектаклем, что ее подсознание само стимулировало такой уход от реальности. Это казалось фантастическим, но вполне допустимым вариантом.

Доктор также упомянул, что Зоя — продолжение самой Фейт. Но если это так, то где кончается одна и начинается другая? Почему Фейт отдала все приключения, которые ей самой хотелось испытать, Зое? Почему она спряталась за своей такой реальной героиней? И кто такой Нэш тогда?

Его образ тоже создан на реальной основе? Существует парень, похожий на Нэша? От одной мысли об этом Лекс поежился. Или Нэш только плод ее воображения?

Лекс вздохнул. Придется прочитать книги, чтобы разобраться во всем. Чем раньше это произойдет, тем лучше. А пока ему нужно идти в столовую. Джордж скоро подаст ужин, а он терпеть не может опозданий. Это было бы неуважением к его поварскому искусству.

Очевидно, Зоя не сочла ящики тумбочки подходящими для своей одежды — они по-прежнему пустовали. Лекс торопливо засунул книжки и кассеты в один из них. Попозже он вставит кассету в плеер, а сейчас надо идти.

Поскольку Фейт ожидала, что они все время будут вместе, трудно представить, как ему удастся прослушать все эти кассеты, не говоря уже о том, чтобы прочитать книги. Непонятно, как Труди на это рассчитывает. Но придется постараться найти на это время. Он не сможет продолжать участвовать в этом фарсе, не подготовившись. Пока его роль была больше похоже на блуждание в темноте. Из-за этого и боязнь ошибки, как с Ларсоном. Лекс жутко нервничал.

Кислая усмешка скривила его губы. Ему здорово придется понервничать в предстоящие выходные. Он очень удивится, если к концу уикенда не начнет распевать песни как сумасшедший или не сбежит в лес к медведям.

От аромата жареного цыпленка, приготовленного Джорджем, у него еще на подходе к столовой потекли слюнки. В животе предательски заурчало. О, его любимое блюдо. Еда… Спасибо тебе, Господи, ничто не может утешить его сейчас скорее, чем хороший ужин.

Тем более что днем у него не было времени на такую роскошь, как ланч. К вечеру он просто умирал от голода, поэтому сейчас мог съесть все что угодно без малейших претензий. Но, слава богу, так вопрос не стоял. У него был, благослови его господь, Джордж, который сжалился над своим бедным племянником и вознаградил его за тяжелый день его любимым блюдом.

— Жареный цыпленок! — услышал он крик Джорджа, еще не дойдя до столовой. — Все любят жареных цыплят. Это традиционное американское блюдо!

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело