Выбери любимый жанр

Гурман - Варго Александр - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— Как ваш ребенок оказался здесь? — тихо спросила Катя. — Почему вы уверены, что он именно тут?

Виктор долго молчал, затем произнес:

— Это долгая история. Как я уже сказал, мне удалось поймать Артура Малышева. Семь лет назад он чуть не убил мою беременную жену. Сбежал от конвоиров, прокрался ко мне в дом, изрезал ей живот. У нас должна была быть двойня — мальчик и девочка. Он хотел зажарить младенцев. — Слова давались Виктору тяжело, он едва не срывался на крик. — Эта тварь давно была знакома с отцом Артура. Она следила за всем, узнала, что Артур сбежал, приняла роды у моей жены и забрала себе сына. Этот Артур сунул мою дочь в корзину, и они разошлись. Я не знаю, почему Мила не взяла Артура к себе. Она ведь запросто могла спрятать его здесь. Вероятно, у него был очередной приступ. Так или иначе, каждый из них пошел своей дорогой. Они поделили моих детей. — Виктор немного помолчал и закончил: — Там, в лесу, его и нашли. Моя дочка выжила. Я люблю ее.

— Мне вас жаль, — сказала Катя. — Но вы же мужчина. Вы знали, что эта Мила убийца. Зачем приехали с ней ко мне домой? Почему вы ничего не предприняли, решили все делать сами, не позвонили в полицию, не попытались ее скрутить?

Виктор бросил на нее взгляд, преисполненный болью, и Катя умолкла.

— Мила сказала, что за моим сыном смотрит Живодер. Если она не появится в определенное время, он отрежет ребенку голову. Я видел фотографии сына.

— Виктор…

Но Боков уже перестал контролировать себя.

— Его лицо! — брызгая слюной, завопил он. — Мальчик похож на меня. Это мой сын. Она рассказала мне подробности, которые мог знать только человек, находившийся той ночью в моем доме. Вместе с этим психопатом, рядом с моей женой, которая истекала кровью!

Катя подавленно молчала, испытывая жалость и неприязнь к этому человеку. Впрочем, она была вынуждена признать, что если бы сегодня утром Мила не приняла решение забрать ее в это подземелье, то Павел наверняка уже убил бы ее.

— Она невероятно сильна, — устало сказал Виктор, немного успокоившись. — У нее дома я попал в капкан. Прости, что так все вышло. Когда я вез вас сюда, думал, что у меня будет подходящая возможность с ней справиться. Но она вырубила меня еще в машине, прыснув чем-то в лицо. Что сделала бы ты на моем месте?

Катя промолчала. У нее не было желания искать ответы на вопросы из серии «если бы». Денек и так выдался не из лучших.

— Где мы вообще? Что будем делать? — зашептала девушка. — Она ведь убьет нас всех.

Где-то вдалеке послышалось позвякивание. Кто-то направлялся к ним.

— Я хочу домой, — сказала Катя, напрягая кисти.

Холодный металл наручников впился в разодранную плоть, но девушка уже не придавала значения этим пустякам.

— Я не хочу умереть тут, как крыса в ловушке.

Звуки, доносившиеся из туннеля, стали громче. Это Живодер. Артур. Ее брат. Упырь, который крошил людей, как капусту.

«Нет, это все-таки сон. Сейчас я закрою глаза, а потом проснусь в своей уютной теплой постельке».

— Мне страшно. — Она всхлипнула.

Виктор промолчал. Да и что он мог сказать?

В арке замаячила сутулая фигура. Старик болезненного вида катил тележку, на которой ровными рядами стояли стеклянные банки.

Виктор скрипнул зубами. Да, это Артур. Его ноги были скованы короткой толстой цепью, которая значительно затрудняла его передвижения. Это немного озадачило бывшего сыщика. Выходит, сумасшедшая баба не особенно-то и доверяет Живодеру?

Старик заметил его и Катю и замер. На остановившемся столе тихонько звякнули банки.

— Дядя Витя? — дребезжащим голосом спросил Артур, и на его лице, изрытом морщинами, появилось нечто похожее на удивление. — Здравствуйте.

Катя с беспокойством всматривалась в багровеющее лицо Виктора. Казалось, он сейчас вырвет ремни, обруч на шее и вцепится в глотку Живодеру.

— Она предупредила, что вы приедете! — воодушевленно проговорил старик.

Он уселся на табурет и достал из кармана грязных шаровар пачку каких-то фотографий, перетянутых резинкой. Даже издалека Кате стало ясно, что на всех снимках одинаковое изображение.

Малышев взял со столика банку, заполненную какой-то густой жидкостью. Он принялся с сосредоточенным видом намазывать кисточкой оборотные стороны фотографий и клеить их на пустые банки. Старик никуда не спешил. В его размеренных движениях чувствовалась педантичность археолога, бережно расчищающего найденное погребение. Не дай бог что-то повредить!

— Эй, — не выдержал Виктор, и Артур вопросительно посмотрел на него. — Развяжи нас.

Тот покачал головой.

— Я не могу. Она будет недовольна. Мне дали задание, и я должен его выполнить.

Катя напрягала зрение, пытаясь рассмотреть фотографию. Кажется, там был изображен какой-то мужчина.

— Кто-то еще тут есть? Кроме нас, тебя и ее? — снова спросил Виктор.

— Вообще-то, мне нельзя с вами разговаривать, — нехотя отозвался Малышев. — Но я вас хорошо помню, дядя Витя, даже в какой-то степени люблю. Поэтому скажу. Да, тут есть еще один молодой человек. Она скоро им займется.

«Олег!» — с ужасом подумала Катя.

— А еще? — продолжал допытываться Виктор.

— Еще есть ребенок, — словно оправдываясь, торопливо проговорил Артур. — У нее тут сын. Маленький такой. Мы с ним играем иногда. Сережей зовут.

— Сын. Сережа, — эхом отозвался Виктор.

Он был в полной растерянности. Ведь они с Леной хотели дать мальчику это же самое имя! Возможны ли такие совпадения?

— Она назвала своего ребенка в честь моего папы, — счел нужным сообщить Артур и сморщился, словно воспоминания об отце оказались не самыми приятными. — Вы же знаете моего папу?

Виктор с ненавистью смотрел на Малышева, но, похоже, того это не смутило.

— Это он тут все сделал. Когда я был маленьким, папа часто брал меня сюда. Он иногда причинял мне боль, но я все равно любил его. Мы устраивали представления! Я…

— Заткнись! — прорычал Виктор.

Артур обиженно замолчал, но черты его лица быстро разгладились, и он сосредоточился на работе. В помещении снова воцарилась тишина. Старик наклеил фото на последнюю банку — всего их было порядка шестидесяти — и поднялся на ноги. Его мутный взгляд остановился на Кате. Продолжая держать в руке банку, он начал приближаться к девушке. У Кати перехватило дыхание.

Малышев подошел вплотную. Ее ноздри уловили тяжелый смрад, исходивший от костлявого тела.

— Вы очень красивы, — восхищенно сказал он.

Его воспаленные, покрытые коркой губы раздвинулись в улыбке, напоминая трещину в засохшем куске грязи.

— Я давно не видел таких девушек. — Он нерешительно переступил скованными ногами. — Она сказала, что вы моя сестренка. Это правда?

Катя вжала голову в плечи.

— Я всегда жил один. Даже когда мои родители были живы, я чувствовал одиночество. Знаете, как это страшно, когда вы никому не нужны? Мне очень хотелось бы иметь маленького братика или сестренку. Мы веселились бы, играли…

Он продолжал что-то лопотать, протягивал руку к лицу Кати и тут же виновато отдергивал ее, будто у него где-то в мозгу срабатывал невидимый предохранитель. Катя пропускала бессвязную речь мимо ушей. Все ее внимание было сосредоточено на стеклянной посудине, которую сжимали грязные худые пальцы психопата. Точнее, на картинке.

Это был Олег. Надпись под его улыбающимся лицом гласила: «Насладись вкусом!»

В «Берлоге» уже которые сутки царила непривычная тишина. На пустой сцене стоял барабан, забытый кем-то из музыкантов. Стойка бара покрылась пылью.

Шел третий час ночи. В клубе находились только Дантист и Монгол. Оба были мрачнее тучи — куда-то запропастился Гаучо. Он перестал выходить на связь чуть ли не сутки назад, и Дантист все телефоны оборвал, пытаясь поговорить с другом. Впрочем, домашние Гаучо заявили, что сегодня утром он ни свет ни заря укатил на своем байке.

— Если не объявится к утру, пойдем в ментовку, — наконец сказал Дантист. — Хотя проку от этих ослов в погонах немного. Только толкаются и блеют.

55

Вы читаете книгу


Варго Александр - Гурман Гурман
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело