Выбери любимый жанр

Чудо с хвостиком - Сотников Владимир Михайлович - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Он указал на разрушенный лабиринт.– Да, – сокрушённо закивал профессор. – Это следы моего Пятачка.

– Поросёнка Пятачка?

– Да. Точнее, не поросёнка, а минипига.

Веня не знал, что такое минипиг, и хотел уже спросить об этом, но профессор сам стал объяснять:

– Минипиг – это маленькая свинка. Можно сказать, карликовая.

– Ничего себе! – Веня посмотрел на следы. – Всё так просто объясняется?

– Разве просто? – удивился Одуванчик. – А что вы имеете в виду, Веня? Я, например, ничего не понимаю.

– Ну, я не понимал, чьи это следы, – начал объяснять Веня. – И для меня было загадкой, кто разрушил лабиринт, который я построил. И когда вы говорили про Пятачка, я обижался – думал, что намекаете на моё прозвище Винни-Пух. А теперь я всё понял. Вот эти следы принадлежат поросёнку по имени Пятачок.

И Веня засмеялся.

– Почему вы смеётесь? – дрогнувшим голосом спросил Одуванчик.

Вене стало неловко.

– Да потому что… Ну, просто всегда становится радостно, когда разгадываешь какую-нибудь загадку.

– Да ничего ведь не разгадалось! – воскликнул профессор. – Как он сюда попал?

– А я думал, вы знаете. Я думал, вы с ним гуляли и он от вас убежал. Прибежал сюда, перерыл песочницу и побежал дальше, – пожал плечами Веня. – Почему бы не так?

– Потому что, – профессор обвёл руками песочницу, – он не мог сюда прибежать. Его могли только принести. И… унести.

– Точно!

Веня хлопнул себя ладонью по лбу. Ведь он и сам заметил, что следы появляются в песочнице и в ней же исчезают. Молодец профессор, умеет делать выводы. Понял, что это возможно, только если Пятачка опустили в песочницу и вынули из неё.

– И это были не вы? – спросил Веня. – Не вы принесли сюда Пятачка?

– Молодой человек, вы меня удивляете, – сказал профессор. – Отсутствием способностей к дедукции.

– К чему? – не понял Веня.

– К умению делать выводы. Кстати, я в вашем возрасте уже знал, что такое дедукция. Потому что читал книжки о великом сыщике Шерлоке Холмсе.

Веня смутился. Папа показывал ему на полке книжки про Шерлока Холмса и говорил, что они очень интересные. Но, пролистав несколько страниц, Веня решил, что такие книжки – про Шерлока Холмса, про трёх мушкетёров, про Всадника без головы – были интересными много лет назад, когда папа был маленький. А сейчас жизнь совсем другая, и эти книжки стали скучными. Потому что они несовременные.

Получается, он ошибся?

– И как вы думаете, что сделал бы сейчас Шерлок Холмс? – осторожно спросил Веня.

– Он бы расспросил, что видели вы, что знаю я, и сделал бы выводы.

– Так давайте так и поступим! – воскликнул Веня.

– Тогда начинайте вы, – предложил Одуванчик. – Как главный свидетель.

И Веня рассказал всё с самого начала, с того момента, как он вышел во двор и начал строить лабиринт. Он старался не упустить ни одной мелочи, тем более что об этом попросил его профессор. Рассказал о Кругляше и Сухопаром, которые спорили над ромашковой сумкой, и о странных следах в лабиринте, и о найденной в песочнице бирке с визитной карточкой.

– Получается, лабиринт действительно обладает необыкновенными свойствами, – заключил Веня. – Я начал его строить, и жизнь сразу стала таинственной.

– Может быть, может быть… – проговорил профессор. – Хотя я лабиринта не строил, а тайн в моей жизни теперь всё равно достаточно. А может быть, никакой тайны и нет, – грустно добавил он.

– Как? – изумился Веня. – Вы уже всё поняли? Как Шерлок Холмс?

Профессор вздохнул и долго молчал.

– Понимаете, Веня, – наконец сказал он, – когда я увидел бирку, потом увидел следы Пятачка, у меня ещё оставалась надежда, что он просто выскочил на улицу и потерялся. Но после того как вы описали этих людей, надежда пропала. Я понял, что это те самые люди, которые уже однажды приходили ко мне. Они пытались купить у меня Пятачка. Конечно, я отказал им. И вот они… Украли! Но каким образом?

Веня вздохнул. Он достал из кармана ключи и протянул профессору.

– Это, между прочим, ключи от вашей квартиры, – произнёс он. – Вы выскочили, даже не захлопнув дверь. Так что без всякого Шерлока Холмса понятно, каким образом можно было утащить Пятачка. Вы куда-нибудь вышли, дверь оставалась незапертой, вот и…– Да, вероятно, вероятно, – закивал Одуванчик.

Чудо с хвостиком - _8.jpg

Вене показалось, что от горя голова у профессора ещё больше побелела. Сейчас дунет ветерок, и Одуванчик улетит. Чтобы не оставлять его в горестных раздумьях, Веня поспешил сказать:

– Ну вот мы и разобрались во всём. Пора делать выводы.

– Какие тут выводы? – махнул рукой профессор. – Я не прощу себе этого никогда.

– Да что вы! – воскликнул Веня. – Наверное, все книги на свете прочитали, а ничему не научились, – сердито добавил он. – Воры могут подстеречь кого угодно. Теперь главное – их найти.

– А что толку? Даже если мы их найдём… Через какое-то время, – уточнил профессор, – то этого времени им будет вполне достаточно, чтобы…

Профессор замолчал.

– Чтобы что? – переспросил Веня.

– Я даже не хочу об этом говорить. Это и так понятно.

«Съесть! – понял Веня. – Одуванчик думает, что Пятачка украли, чтобы съесть».

– Я уверен, что вы ошибаетесь, – решительно сказал он. – Ведь они приходили к вам, и вы их запомнили. Для чего же им было так рисковать? Из-за обыкновенной еды? Да они бы просто обворовали вашу квартиру и купили всё, что им вздумается. Нет! Пятачок им был нужен для какой-то непонятной цели. И, кстати, – поднял палец Веня, – мы забыли самое важное! Зачем им понадобилась песочница? Для чего им надо было дождаться, чтобы я ушёл, и только после этого выпустить здесь Пятачка? Просто чтобы прогулять его? Вряд ли, – сам себе ответил он.

Профессор приободрился при этих словах. С уважением посмотрев на Веню, он спросил:

– И как вы думаете, для чего?

– Вот это и надо понять! – воскликнул Веня. И грустно добавил: – Но я пока не понимаю. Надо подумать, а для этого требуется время.

Дело в том, что Веня не умел думать быстро. Быстро в его голову влетали только глупые мысли. А такие сейчас были ни к чему.– Я согласен с вами, уважаемый коллега, – совершенно серьёзным тоном сказал профессор. – Надо успокоиться и хорошенько подумать. Если вы правы и Пятачка украли с какой-то особенной целью, а не для…

Чудо с хвостиком - _9.jpg

– Конечно, не для, – совершенно невежливо перебил Веня. – Вы и думать об этом не думайте. Знаете что? Мы вот летом были на даче. Так я там видел рядом с деревней огромный свинарник. Там сотни пятачков гуляют за невысоким забором без всякой охраны. Думаете, ваши воры об этом не знают? Ещё как знают. И если бы им понадобилось украсть просто свинку, они бы отправились в какую-нибудь деревню. Разве не так?

Профессор с ещё большим уважением посмотрел на Веню.

– Знаете, Веня, в ваших рассуждениях есть логика. Скорее всего вы правы. Только… Я немного обиделся за моего Пятачка. Вы сказали: «Сотни пятачков гуляют». Понимаете, он один такой. Умнее его я ещё не встречал живого существа. То есть, – смущённо поправился профессор, – я хотел сказать, животного. Он совсем как человек! Только говорить не умеет.

– Извините, я совсем не хотел обидеть вашего Пятачка, – вежливо произнёс Веня. – Я хотел сказать: сотни свинок. Вот вы говорите, что Пятачок один такой. Наверное, и воры об этом узнали. Думаете, они такие дураки, чтобы такого умного съесть? Нет, его украли для чего-то другого!Веня испугался, что опять обидел Одуванчика, и осторожно взглянул на него. Но тот даже повеселел.

Чудо с хвостиком - _10.jpg

– Да, Веня, вы определённо правы, – закивал профессор. – Будем надеяться, что Пятачок жив. Но что же мы будем делать?

– Как что? – удивился Веня. – Искать! Прямо сейчас.

Он развёл руками, словно показывая, где искать. Во всём окружающем пространстве. Но как это делать?Профессор растерянно огляделся. Между прочим, наступал вечер и начинало смеркаться. Ведь был уже конец сентября, а в это время года вечер наступает раньше, чем летом.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело