Выбери любимый жанр

Крещендо - Фитцпатрик Бекка - Страница 72


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

72

Он сцеловывал капельки дождя с моих губ, и я чувствовала, что он улыбается. Потом он отбросил мои волосы назад и начал целовать шею, лизнул мочку моего уха, слегка прикусил плечо.

Я притянула его к себе еще ближе, обхватив за талию.

Патч зарылся лицом мне в шею, руки его гладили мою спину. Он слегка застонал:

— Я люблю тебя… — прошептал он. — Я никогда в жизни не был так счастлив, как сейчас, здесь, с тобой…

— Как это трогательно.

Этот низкий, глубокий голос прозвучал откуда-то из темноты, из дальнего угла комнаты.

— Взять ангела!

Несколько очень высоких молодых людей — несомненно, нефилимов — выскользнули из тени, окружили Патча и заломили ему руки назад, за спину. К моему удивлению, Патч не оказывал им сопротивления. Он вдруг заговорил со мной телепатически:

Когда я начну драться, беги.

Я поняла, что он специально откладывает момент сопротивления, чтобы дать мне возможность сориентироваться и подготовиться.

Я их задержу. А ты беги. Возьми джип. Ты ведь помнишь, как включить зажигание без ключей? Только не возвращайся домой! Оставайся в джипе, пока я не найду тебя…

Человек, который стоял у дальней стены сарая и отдавал приказы, вышел вперед в неверном свете уличных фонарей, проникающем через многочисленные щели и трещины в стенах сарая. Он был высоким, сутулым, выглядел очень ухоженным и невероятно молодым для своих лет. Одет он был в белую рубашку-поло и вельветовые штаны.

— Мистер Миллар… — прошептала я.

Я никак не могла определиться, как мне называть его. «Хэнк» звучало как-то слишком фамильярно. Папа — совершенно неприемлемо.

— Позволь мне представиться тебе как следует, — сказал он. — Я Черная Рука. Я хорошо знал твоего отца, Харрисона. И я очень рад, что его сейчас нет здесь и он не видит, как ты позоришь себя с одним из этих дьявольских выродков.

Он качнул головой с осуждением:

— Совсем не этого я ожидал от тебя, Нора. Якшаться с врагами — разве это соответствует твоему происхождению? Нет, это достойно порицания. Да еще этот взрыв в доме одного из моих нефилимов прошлой ночью… Впрочем, все это неважно. Это я мог бы тебе простить.

Он многозначительно помолчал, а потом продолжил:

— Скажи мне, Нора… Это ты убила моего дорогого друга Чонси Ланже?

72

Вы читаете книгу


Фитцпатрик Бекка - Крещендо Крещендо
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело