Время меча - Нестеренко Юрий Леонидович - Страница 133
- Предыдущая
- 133/174
- Следующая
— Что-о?! — изумилась Элина. — Им удалось затащить демона в лабораторию и выпотрошить, как простого кролика? Нет, я, конечно, знаю, что демонов в принципе можно убить, а их потомков тем более, но такое…
— Не забывайте, что зурбестанские ученые сами были… специалистами в области магии, — Артен не сказал просто «магами», ибо ему претило употреблять это слово по отношению к коллегам. — Значит, могли совладать и с демоном. Не знаю, какая конкретно у них была методика, но результаты превзошли ожидания — заинтересовавшись всего лишь природой демонов, они проникли в глубинные тайны жизни. Вы к месту упомянули демонских потомков. Как известно, демоны отличались тем, что способны были принимать практически любую форму, превращаясь в людей, животных и иных существ. И если некоторые расы из числа традиционно относимых к нечисти тоже умели менять внешность и прикидываться существами другой породы, то лишь демоны способны были зачать потомство с представителем того вида, под который маскировались. Причем — плодовитое потомство, в отличие от бесплодных полулюдей-полуэльфов или метисов разных рас гоблинов. Кажется, именно эта их способность вызывала к ним больше ненависти, чем все остальные их качества — что неудивительно, ибо партнерами демонов часто становились люди — когда по незнанию, когда — в поисках острых ощущений, — в разговоре о науке ни Артен, ни Элина не вспоминали о строгости западных нравов, не допускавших столь щекотливых тем в беседе между юношей и девушкой. — Так вот, зурбестанцам удалось установить, что любой живой организм состоит как бы из кирпичиков, столь мелких, что их не разглядеть самому зоркому глазу; у зурбестанцев, однако, были приспособления, позволявшие их увидеть. При этом в каждом таком кирпичике заключены элементы еще более мелкие. И в частности, имеется там… я не понял терминологию… ну, в общем, что-то вроде свитка, который, несмотря на невообразимо крохотные размеры, содержит запись об устройстве всего организма целиком. При зачатии свиток детеныша склеивается из половинок свитков отца и матери, поэтому детеныш похож на них обоих. Понятно, что у существ одного вида свитки схожи, а у разных видов они сильно различаются, и их половинки не подходят друг к другу — поэтому детеныш не рождается или рождается дефектным и сам не может дать потомства. Так вот, специфическая магия демонов заключалась в том, что они — единственные из живых существ — могли по собственной воле изменять записи в своих свитках! Сами они, кстати, всех этих тонкостей не знали и действовали интуитивно — как и большинство рас, для которых магия была естественной. При этом степень подобия могла быть различной, но там, где доходило до зачатия и рождения ребенка, подобие, как правило, было почти тождественным — то есть демон не просто имитировал человека, а фактически на время превращался в него. А отсюда следует, в свою очередь, что большинство потомков демонов были на самом деле вполне обычными людьми, и множество детей, убитых по подозрению в том, что их отцом был демон, были убиты совершенно напрасно, даже когда подозрение оказывалось верным…
Увлекшись разговором, они не услышали скрипа входной двери, поэтому, когда вошел зомби с подносом, Элина вздрогнула от неожиданности, а Артен рассеянно кивнул ему, словно старому знакомому, собираясь продолжить рассказ о достижениях зурбестанской науки. Эйриху пришлось толкнуть принца ногой под столом, чтобы вернуть его на землю. Зомби, лишенный собственного разума, конечно, был не ахти каким соглядатаем, но такие поручения хозяев, как запомнить и повторить то, что говорилось в его присутствии, ему были вполне по силам.
После того, как мертвец исполнил свои регулярные обязанности и удалился, лишь двое проводили его привычно-неприязненными взглядами. Артен же, воодушевленный успехами своих зурбестанских коллег, смотрел вслед безмолвной фигуре чуть ли не мечтательным взором, что не укрылось от внимания Элины.
— У вас появилась какая-то идея? — с надеждой спросила она.
— Интересно было бы его анатомировать… — задумчиво произнес принц.
— Ничего интересного, — разочарованно возразила графиня. — Такой же труп, как и на любом кладбище. Отличие зомби от простого покойника лежит не в области физического строения.
— Про демонов, как видите, думали так же. Причем не только обыватели, но и сами маги. И до сих пор думают. Конечно, без магии демоны не имели бы таких свойств, и все же проявлялись эти свойства именно на физическом уровне. Так что я с большим недоверием отношусь к объяснениям чародейской эпохи. Тогда попросту не искали объяснений: все непонятное объявляли магией, и дело с концов. А тогдашним хозяевам мира такое было только выгодно.
— Когда мы решим наши местные проблемы, постараюсь отловить парочку зомби специально для вас, — усмехнулся Эйрих. — Может быть, как раз из числа бывших здешних ученых.
— Думаю, они были бы только рады узнать, что после смерти их тела послужат науке, — парировал принц.
— Господа, вам не кажется, что это не самая подходящая тема под обед?
— возмутилась Элина, однако тут же не удержалась: — И вряд ли, Артен, вам понравится резать покойника, который шевелится, пока вы ковыряетесь в его внутренностях.
— Напротив, это очень интересно! — воскликнул принц. — Непосредственно наблюдать работу внутренних органов и мышц… Грандиозный подарок медицине! Ну даже, допустим, органы у них не работают или работают как-то по-другому, но мышцы, вы сами говорите, вполне… А вам, кузина, я бы советовал избавляться от предрассудков, вы же не какая-нибудь истеричная барышня. В конце концов, в обычной жизни вы едите мясо, которое есть ничто иное, как куски трупов…
— Помнится, вы и сами порадовались, что здесь вас не кормят мясом, — попыталась отбиться Элина.
— Нежелание тянуть в рот невесть что еще не означает нежелания это исследовать, — невозмутимо ответил принц.
— Ну вот, Элина, а вы еще возражали мне насчет ученых и их наклонностей, — пробурчал вдруг из угла еще один голос.
Трое, сидевшие за столом, молниеносно обернулись и застыли, как изваяния.
Ибо в углу, разумеется, никого не было.
— Нет-нет, господа, вам не мерещится, — сказал все тот же голос. — Я рад вас приветствовать, хотя и сожалею, что наша встреча происходит в таких обстоятельствах.
— Йолленгел? — несмело произнесла Элина. — Это действительно вы? Где вы?
— Здесь. Просто я невидим. В этой стране ко мне вернулась магическая сила предков.
— И давно вы здесь? — осведомился Эйрих. Особой радости по поводу встречи со старым знакомцем он не чувствовал.
— Добрался сегодня и влез через окно, — ответил эльф. Эйриха такой ответ устраивал мало — его интересовало, какую часть разговора Йолленгел слышал — однако пока что он решил не показывать своей подозрительности.
— Значит, вы можете проходить через барьер? — быстро спросил Артен.
— Да, но, увы, не могу провести сквозь него вас, — вздохнул эльф. — Противостоящая мне магия слишком сильна.
— Вы знаете, что здесь произошло? — спросила Элина.
— Догадываюсь. Рандавани оказался магом и заманил вас в ловушку, верно? И он здесь не один. Их, насколько я могу судить, порядка дюжины.
— Около того, — подтвердил Эйрих, давая знать остальным, что пока не стоит вдаваться в подробности.
— Я почувствовал, что он маг, при первой же встрече, — сообщил эльф без тени торжества в голосе. — А поскольку вы упоминали о нем лишь как об ученом, значит, он скрывал это от вас. Я пытался вас предупредить, но увы…
— Почему вы не сказали прямо?! — накинулась на него графиня.
— Вы бы не поверили, — грустно сказал эльф. — Никто из вас не обладает природным чутьем моей расы. Вышло бы мое слово против его слова, и в результате я лишь выдал бы себя. Может быть, впрочем, он и так почувствовал, кто я такой. Но я решил остаться в кишлаке и, значит, был для его планов не опасен…
— Он, собственно, не скрывал, что учился магии, как и все аристократы на его родине, — заметил Артен. — Правда, он делал вид, что мало во все это верит…
- Предыдущая
- 133/174
- Следующая