Выбери любимый жанр

Да у нее яйца! (ЛП) - Уоттс Миа - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

- Куча стеллажей с прекрасной зеленой травой, - сверкая глазами, согласилась Карла.

Крис вспомнил инфракрасные спутниковые снимки, которые ему показывал Вин. Ни в одном из домов не зафиксировано избытка тепла.

- Как же вы скрываете тепловое излучение?

- Этим занимается Хэролд. Он не просто поставщик, он - гениальный изобретатель высокотехнологичных сенсорных термоизоляционных панелей, - объяснила Дорин.

Карла допила шампанское.

- Они поглощают тепловую энергию и тепло, выделяемое растениями, и отводят его на солнечные панели, вместе с остальной избыточной солнечной энергией.

- Но это же огромные инвестиции, - сказал Крис. Идея была гениально простой и креативной. Но как они возвращают энергию? Как это сделал этот пьяница Хэролд?

- Мои деньги. Моя компания. Мои ресурсы. Моя халявная трава. – Хэролд, уткнувшись носом в шею Криса, поглаживал его спину, более занятый обнюхиванием, чем разговором. – Не потратишь, не заработаешь.

Последствия будут катастрофическими. В ближайшем будущем продажи взметнутся до небес. Благодаря новой системе, при минимальном управлении и небольшими силами, доходы каждого садовника удвоятся, даже утроятся. Хэролд и его леди захватят рынок.

Они будут контролировать поток и цены на наркотики. С эксклюзивным товаром и низкими ценами они задушат других производителей и завоюют рынок. Безграничные возможности. Одна из них - придержать отборный товар, пока потребитель не сойдет с ума от ожидания.

А покупатели есть везде. В каждой школе, в каждом офисе, даже в правительстве.

Вырвавшись из-под контроля, они получат власть. Не удивительно, что они так хотели того, что могла предложить Кристи. Организацию, сеть, ресурсы, чтобы проникнуть в общество – о да, они чертовски хотят заполучить Кристи. Она выстроит им лестницу в небеса.

- Хэролд – гений, - промурлыкала Нина.

- Уж если Хэролд чего-то хочет, он это получит, - сказала Дорин.

- Дамы, почему бы вам не расступиться и не дать нам с Кристи шанс узнать друг друга лучше, - предложил Хэролд, обхватывая талию Криса.

- Черта с два, - произнес Крис.

Дорин скривилась: вытянувшееся лицо и презрительная усмешка - классический признак общественного неодобрения. Внезапно двери распахнулись, и сцена была прервана размахивающими пистолетами агентами ДЕА.

- Самое, нахер, время, - сказал Крис.

Он содрал с головы парик и с треском разорвал верх застегнутого на пуговицы платья. Огромный белый бюстгальтер вывалился наружу. Черный провод, идущий от фальшивой груди до живота, сказал Клубу Садоводов все, что им нужно было знать.

- Она – мужик, - воскликнул Хэролд, падая на задницу, когда пытался смыться. – Она - это он!

- Вот за эти грудки я вас и беру, - произнес Крис, криво усмехнувшись.

**********************

Крис сложил платье и швырнул его в чемодан.

- Пойди упакуй свои шмотки, Тарп. Остальным займется команда зачистки, - громко повторил Крис. – Отличная работа, Тарп. Сиськи - супер, - передразнил он кого-то. – Будешь отмечать? Будешь трахаться?

Каждая фраза нервировала. Он принял душ, отправляя Кристи в небытие, и натянул тренировочные Вина. Взбешенный, он пошел в комнату Вина и схватил одну из его футболок. Крис просто утонул в ней.

Заправив ее в спортивные штаны, взял в руки очередную юбку.

- Избегаешь меня, Вин? Боишься, что захочу трахнуться на прощанье, а ты не настроен на благотворительность? – насмешливо пробормотал он.

Господи, как ноет сердце.

Крис скомкал уродские колготки.

- Твою мать. – Прикрыв глаза от внезапной боли, он боролся с правдой, хотя заранее знал, что проиграл. Он влюбился в Вина.

- Я лишаюсь дара речи, - негромко произнес Вин.

Крис с удивлением повернулся. Значит, Вин вернулся. Причем здесь дар речи?

- Я не могу говорить, - снова начал Вин, - в твоем присутствии. Когда ты рядом, я не могу трезво мыслить.

Крис внимательно смотрел на Вина и надеялся, что не ослышался.

- У меня срывает тормоза. Я касаюсь тебя и не хочу убирать руки. – На мгновение Вин отвел взволнованный взгляд. Он поднял глаза и шагнул к Крису. Белая рубашка расстегнута до пояса, под ней хлопчатобумажная майка, скрывающая великолепную грудь.

- Мне казалось, тебе нужна женщина, - вспоминая о троице, с которой Вин флиртовал этим утром, произнес Крис.

- Нужна, но у нее яйца, - сказал Вин, улыбаясь. – И, как правило, она не носит платьев. Будь моя воля, вообще ничего не носила бы.

Крис издал приглушенный вздох. Возможно ли это? Вин хочет его?

- Ты хоть представляешь, как опасен для меня? – спросил Вин. Он нежно провел рукой по лицу Криса от подбородка до скулы и запустил пальцы в свои волосы. – Не для работы. Тут могут, конечно, быть осложнения, но это я переживу. А вот тебя, боюсь, мне не пережить.

В груди у Криса все сжалось. Он хотел, чтобы Вин продолжал говорить.

- Поцелуешь меня? Похоже, ты хочешь меня поцеловать. Если хочешь, можешь сказать, что я принимаю желаемое за действительное. От твоего вида окислится оперативка любого мужика.

- Заткнись, - прошептал Вин ему в губы.

- Затыкаюсь.

Вин накрыл его рот своим, сладко целуя, затем отстранился.

Сегодня вечером он сказал больше, чем за все время их знакомства. И Крис не хотел, чтобы это кончалось. Слова Вина много значили для будущего Криса, возможно, для их совместного будущего.

- В тебя легко влюбиться. Ты говоришь то, что думаешь, и тебе пофигу, кто это слышит. Ты засранец. Смешной засранец. Даже в дурацком платье с цветочками с торчащим из-под него членом, ты без труда заводишь меня. Я молчу, чтобы не сорваться и не сказать, что хочу тебя, и тешу себя жалкой надеждой на ответное чувство. Ты борешься за то, что тебе нужно. Ты целуешь меня, и мне кажется, что я тот, кого ты хочешь, но ты не подпускаешь меня ближе. Я растерян, возбужден и полон желаний.

- Вин, - простонал Крис, заведенный сверх меры.

Кивок Вина заставил его замолчать.

- Я никогда по собственному желанию не смогу расстаться с тобой. Ты опасен для меня, потому что, проведя с тобой всего несколько дней, я уже знаю, что каждого встреченного мной мужчину буду сравнивать с тобой, с тем, что я чувствую сейчас к тебе. – Вин отступил. – Я хочу, чтобы ты ушел, Крис. Я ни в чем не могу тебе отказать и совру, если скажу, что ты привлекаешь меня только физически.

- Уйти? Похоже, что я не заинтересован? – с недоумением спросил Крис. Сколько раз ему нужно прийти к мужчине, кончить с ним, чтобы Вин понял, что Крису он тоже не безразличен.

- В том, чтобы потрахаться,- да. Но мне нужно что-то более продолжительное, чем траханье твой тугой задницы целую ночь. Не думаю, что ты к этому готов.

- Что же, по-твоему, мне нужно? Просвети, - резко ответил Крис.

- Я тебе ничего не рассказывал о себе, но тебе, очевидно, нравится фасад.

- Гора мышц? – ошеломленно спросил Крис. – Значит все, что мне надо, - это сексуальное тело, чтобы загнать член? Похоже, тебе нужно провести со мной больше времени и кое-что обо мне узнать. Я знаю о тебе даже то, что ты мне не рассказывал.

Вин сложил руки на груди. Классический Вин-взгляд. Вот! Крис же знает это, так ведь?

- Я влюблен в тебя, идиот, даже если твоя мамочки и пичкала тебя гормонами роста, - произнес Крис, улыбаясь. – Сознаваясь, что мог влюбиться, ты упомянул детали, говорящие только об одном – ты уже влюблен в меня. Для обычно молчаливого парня, ты слишком много болтаешь. Язык твоего тела говорит сам за себя. Твоя сбивчивая речь полна пауз. Даже детектив-полудурок заметил бы это. Ты рассчитываешь, что новичок не обратит внимания на эти подробности. Не надейся.

Лицо Вина смягчилось.

- Какие именно?

- Продолжим в том же духе, да? – поинтересовался Крис.

- Я весь во внимании.

- Ты сильный – не напрягаясь швыряешь меня об стену, и удивительный - любишь добавлять шоколадный сироп в кофе, и нежный – дразнишь меня поцелуями. И тебе не все равно, когда думаешь, что сделал мне больно. – Крис протянул ему запястья. – Черт, ты даже стараешься сделать свой поцелуй лучше. Ты сумасшедший повар, научившийся у своего отца, но ты не презираешь других за то, что они не умеют того же. Твои исследования безупречны, и ты многое принимаешь близко к сердцу. Иногда слишком близко. Ты страстный и требовательный любовник, щедрый и сочувствующий. И то, что ты меня любишь, сбивает меня с ног.

12

Вы читаете книгу


Уоттс Миа - Да у нее яйца! (ЛП) Да у нее яйца! (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело