Сказки острова Бали - Автор неизвестен - Страница 39
- Предыдущая
- 39/67
- Следующая
- Человечину чую! Кто там пришел?
- Выходи, людоед! - ответил мальчик. - Это я, пастушок!
Из пещеры выбрался великан с торчащими клыками и всклокоченными волосами. В мерцающем свете костра он выглядел особенно страшным. Мальчик уже хотел приказать секачу отрубить эту страшную голову. Но едва великан увидел мальчика, он склонился и стал смиренно приближаться к нему, как подданный к своему государю. Сложив ладони, людоед опустился на землю перед онемевшим мальчиком и сказал:
- Наконец вы прибыли, мой господин!
Хриплый голос великана напоминал раскаты грома, но мальчик понял, что великан старается быть почтительным и мягким.
«Ну, - подумал мальчик, - если я его господин, то не подобает мне задирать голову, чтобы смотреть на него. Потому что он даже на коленях вдвое больше меня!» Мальчик вскарабкался на большой обломок скалы, и теперь великан должен был смотреть на него снизу вверх. При этом он поднял свои огромные руки, сложенные ладонь к ладони, и поводил ими взад и вперед, показывая свою преданность.
Мальчик спросил:
- Скажи мне, великан, почему ты мой слуга? Мне кажется, я что-то знал, но забыл. Я очень многое забыл.
- Ах, господин, вы попали на землю только на время ради испытания, но ваша родина на небесах. С какой скорбью я вижу, что вы бедны и печальны. Не могу ли я чем-то помочь вам?
В ответ на такие добрые слова пастушок рассказал все, что с ним случилось. Рассказал, что он нарисовал девушку, которую раджа велел привести, а он не знает, где ее искать.
- Такая девушка есть, - сказал великан. - Раньше, до того как меня изгнали на землю, я ее охранял. Конечно, она живет на небе. Ее отец и ваш отец, о господин, - братья, и девушка предназначена вам в невесты (Кузенные браки распространены на Бали, в особенности среди аристократов).
- Я слушаю тебя и чувствую, что я уже знал это когда-то, - сказал мальчик задумчиво.- Как тебя зовут, великан?
- Мандару, мой господин.
- Так скажи, Мандару, не знаешь ли ты дорогу на небо?
- Да, мой господин, я завтра же вас туда отведу. Но окажите мне честь, переночуйте в моей пещере.
- Конечно, Мандару, я очень устал. Смотри на меня, как на внука, и я буду звать тебя дедушкой.
Они вместе вошли в большую пещеру, и Мандару угостил мальчика свежесваренным рисом с разными лакомыми приправами. Когда голодный гость наелся, великан рассказал ему о небесных царствах.
- Там много небес, мой господин, и они подобны святилищам, только гораздо прекраснее, великолепнее, чем земные храмы! На юге - красное небо, стены там украшены красными паволоками и усыпаны рубинами. Это небо излучает красное сияние. Туда вам не надо идти, хотя красное сияние будет манить вас к себе. На западе - небесное святилище, украшенное желтыми шелками и усыпанное желтыми самоцветами. Оно излучает желтое сияние. Туда тоже не ходите, там вы не найдете своей невесты. А между красным и желтым небом, на юго-западе, - оранжевое небо; от него исходит сияние, подобное блеску меди, потому что все драгоценные камни и шелка там оранжевого цвета (К покровителям четырех стран света (см. примеч. 8 к № 15) добавляются еще и покровители промежуточных стран света. Вместе с Шивой они образуют девятерицу богов (Навасанга). Покровителем оранжевого юго-западного неба, куда Мандару посылает пастушка, является бог Махешвара (Маха-Ишвара)). Идите туда. Там ваш дом, там вы найдете свою невесту.
- Но как же я заберусь туда, дедушка Мандару? Я ведь не умею летать.
- Оставьте эту заботу мне, я вас доставлю туда. Но мне запрещено вступать в небесные царства. Поэтому я заранее предупреждаю вас, приготовьтесь к большим препятствиям. Вашу невесту зорко охраняют день и ночь. Сперва вы увидите двух сторожевых псов, каждый ростом с теленка. Потом, справа и слева от ворот, - двух великанов, моих братьев, с громадными палицами; а когда вы пройдете ворота, вас встретят два могучих огнедышащих змея.
- Как же мне победить этих псов, и великанов, и змеев?
- Вам не надо побеждать их, это ваши слуги, так же как я. Но они не знают этого и не поймут, кто вы, потому что вы еще в земном облике. Завтра я дам вам средство усыпить их. А теперь ляжем спать.
На следующее утро мальчик выкупался в ручье, а потом спросил:
- Ну, дедушка Мандару, когда же мы отправимся на небо?
- Я готов, внучек, садитесь мне на спину. - И великан на глазах мальчика, онемевшего от удивления, превратился в Гаруду - огромную птицу с золотыми крыльями.
Пастушок сел на спину птицы, и она мощным взмахом крыльев поднялась в небо.
Мальчик увидел под собой всю землю Бали - леса, горы, храмы, деревни, дороги, - а кругом подернутое дымкой синее море с белыми гребешками волн. Свежий ветер свистел в ушах, а птица подымалась все выше и выше. Часто они прорезали облако, и со всех сторон их охватывал туман. Когда они выходили из тумана, мальчик глядел вниз и видел свой остров совсем маленьким, а потом еще меньше, глубоко внизу, а кругом другие острова и белесый туман вокруг них - это было море. Наконец земля совсем исчезла из глаз, и птица остановила свой полет.
- Мой господин, - сказала птица голосом Мандару, - дальше мне нельзя. Но вот небесная дорога. Если вы пойдете по этой дороге, вы найдете то, что ищете. Только не давайте сбить себя с пути. Не идите ни на красное, ни на желтое, ни на белое небо, как бы они вас ни манили к себе. И вот вам два рисовых катышка, их надо бросить двум сторожевым псам. А вот сверточек риса с шафраном, чтобы обсыпать им моих братьев-великанов и змеев.
Птица протянула ему в когтях сверточек оранжевых рисовых зерен и два рисовых катышка, а потом взмахнула огромными крыльями и улетела на землю.
Мальчик стоял на широкой дороге и оглядывался. Был день, но блеск драгоценных металлов и самоцветов, из которых сделаны небесные дворцы и храмы, затмевал дневной свет. С востока сияли белые стены, с запада, справа, - желтые - все, как говорил Мандару. На юге, слева, переливались рубины красного храма. Дорога шла между двумя небесами, сиявшими с двух сторон. И вот после долгого пути впереди показалось оранжевое сияние, и сердце пастушка забилось сильнее. Дорога шла в гору. Теперь она была вымощена, как в храмовом дворе; но все камни мерцали и отливали оранжевым цветом, а листва святых деревьев по сторонам дороги вся была в оранжевых отблесках.
Навстречу мальчику бросились с яростным лаем два пса ростом с теленка.
- А ну, тише! - крикнул пастушок, достал из пояса рисовые катышки и швырнул каждому псу. Псы проглотили катышки и тотчас глубоко уснули.
Теперь можно было подойти к воротам из резной оранжевой меди. Но разглядывать украшения было некогда. Два великана, похожие, как близнецы, на его друга и слугу, угрожающе подняли свои палицы и яростно зарычали. Мальчик уже держал в руках шафрановый рис и осыпал ими великанов. Те тотчас погрузились в глубокий сон и только громко всхрапывали.
Теперь можно было пройти в ворота. Два змея тоже уснули, когда он обсыпал их горстью зерен. Дорога во дворец была открыта. Он вступил в обитель богов, и навстречу вышла девушка, которая всю жизнь ему грезилась.
- Ах, наконец-то ты пришел! - сказала она. - Я только и думала о тебе, ты так часто снился мне! Пойдем на веранду, сядем там, и ты мне все расскажешь.
Она привела мальчика на открытую веранду, выходившую в цветник с оранжевыми цветами. Они сели на скамью, и он рассказал ей все, что с ним было.
- Я знал, что ты в самом деле есть. Я это ясно чувствовал, - сказал он ей, - и я знал, как ты выглядишь. Я тосковал по тебе и нарисовал все твои черты, даже родинку на щеке.
Когда девушка услышала, что он должен привести ее к радже, она рассмеялась и сказала:
- Я пойду с тобой на землю, но как твоя жена. Разве ты не знаешь, что мы предназначены друг для друга?
- Больше всего на свете я хочу взять тебя в жены. Но раджа убьет меня.
- Этому горю я помогу, - беззаботно сказала девушка.
- Предыдущая
- 39/67
- Следующая