Ключ - Тойн Саймон - Страница 48
- Предыдущая
- 48/85
- Следующая
— Кажется, я знаю, как можно проникнуть в Цитадель, — сказала она.
59
Открылись двери лифта, и Дик ступил на серо-голубой ковер, устилавший пол седьмого этажа. С минуту он постоял, окинул внимательным взглядом длинный безлюдный коридор, прислушался к малейшим звукам тихого в этот ранний утренний час отеля. Повернув направо, как ему и было сказано, он двинулся вперед бесшумно, несмотря на свою массивную фигуру. У двери каждого номера он задерживался, прислушиваясь к тому, что происходит внутри.
Прошел мимо выставленного за дверь подноса с обветрившимися остатками заказанного в номер ужина, мимо двух-трех дверей, на ручках которых висели таблички «Просьба не беспокоить», — если бы не эти штрихи, можно было подумать, что на этаже никто не живет.
Дик толкнул металлическую противопожарную дверь (ее ручка с гидравлическим приводом отозвалась негромким шипением) и оказался в дальнем от лифта закутке коридора. Его номер располагался сразу за противопожарной дверью, но Дик прокрался мимо нее: острый инстинкт хищника влек его в самый конец коридорчика, откуда доносилось негромкое бормотание. Идя на звук, он дошел до двери, за которой находился источник этого еле различимого шума.
Дик прикоснулся к двери, провел по ней кончиками пальцев и уловил слабенькие колебания. Тогда он наклонился и приник к двери ухом. Дверь была жаропрочной, иными словами, массивной и надежной, но отлично проводившей звук. В номере, как догадался Дик, работал телевизор, настроенный на канал новостей, но за этим можно было различить неясный разговор двух человек.
Он бесшумно переступил с ноги на ногу и плотнее прижал ухо к двери. Первоначальный замысел Дика состоял в том, чтобы постучать в номер, назвавшись коридорным слугой или официантом, и свернуть девушке шею, как только она откроет дверь. Но присутствие второго лица неимоверно усложняло ситуацию. Придется подождать еще немного.
Он прикинул: может, просто выбить дверь сильным пинком и положиться на внезапность? В былые времена именно так он и поступил бы, однако Дик уже давно не работал столь грубо. Он научился сдерживать бьющую через край кровожадность и выражать свои чувства словами. Слова давали ему власть, а в данную минуту нужное слово не оставляло никаких сомнений: тер-пе-ни-е.
60
Лив стояла под струями горячего душа и ощущала, как напряжение нескольких последних недель постепенно покидает ее, как оно стекает по трубе вместе с грязной водой. Девушка удивлялась тому, как спокойно чувствует себя после разговора с Габриелем. По сути, ей оставалось жить всего две недели, а если она не хочет такого исхода, то нужно справиться с почти невыполнимой задачей. И все же Лив испытывала прежде всего громадное облегчение. Ей приходилось читать, что похожие чувства бывают у солдат, когда после долгого ожидания они наконец идут в бой. Ее судьба была теперь в ее собственных руках, и осознание этого действовало успокаивающе, пусть даже шансы на успех были ничтожны. Лив закрыла кран, сняла с крючка халат и два тонких полотенца.
После яркого света в ванной, наполненной клубами горячего пара, которые вслед за Лив вырвались оттуда, спальня показалась ей особенно холодной и мрачной. Габриель велел ей сидеть тихо, пока он не разработает до последней мелочи план ее переброски обратно в Рун. Куда они двинутся из Руна, она не имела ни малейшего понятия, однако они будут вместе, а это уже не так плохо.
Лив открыла рюкзак, разложила на стуле свежую одежду, но надевать ее не спешила. Габриелю неизбежно потребуется некоторое время, чтобы организовать ее перелет, а между тем она не спала уже больше суток. Пока Габриель не позвонит снова, она может немного поспать. Вытершись досуха, Лив обернула еще влажные волосы полотенцем и скользнула под одеяло. Жесткие накрахмаленные простыни были холодными, матрац — твердым как камень, но Лив казалось, что она лежит на пуховой перине. С улицы доносился нарастающий шум транспорта: люди спешили на работу. Ей пришло в голову, что это странно: вот она лежит в номере дешевенькой муниципальной гостиницы в Нью-Джерси и готовится отправиться в путь, который должен в конце концов привести ее в сад Эдемский. Сама мысль об этом казалась ни с чем не сообразной — все равно что позвонить в турагентство и попытаться заказать поездку в Мордор.[57] Весьма смутно припоминая полученные в детстве скромные познания в области религии, Лив считала, что вся история, связанная с творением и садом Эдемским, — не более чем миф. Ей просто не приходило в голову, что там есть рациональное зерно.
Она протянула руку к ночному столику и выдвинула ящик — любопытство оказалось сильнее усталости. Само собой разумеется, в ящике лежала Гидеоновская Библия, единственная книга, которую можно найти в любом номере любого отеля в Америке.[58] Лив открыла ее на Книге Бытия, перелистала несколько первых страниц. Тончайшая бумага казалась слишком хрупкой, чтобы выдерживать вес напечатанных на ней слов. В десятом стихе второй главы Лив нашла кое-что интересное:
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассириею.
Четвертая река Евфрат.[59]
В этом мифе встречались вполне понятные и сегодня названия местностей и географических объектов: Евфрат, Ассирия, Куш.[60] История грехопадения, полагала Лив, скорее всего, литературный прием, метафора, за которой скрываются более широкие богословские идеи. Сейчас она старалась буквально истолковать миф об изгнании из рая — повествование столь жуткое и стремительное, что человек оказывался изгнанным навеки из рая еще до конца следующей главы:
И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.
И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского Херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни.[61]
Лив взяла блокнот, записала на чистой странице все упомянутые в Библии названия, сохранившиеся до сих пор. Перечитала написанное и добавила Хиллу — город, вблизи которого нашли табличку с клинописью, — и Эдем. Всмотрелась в свой список, все еще не в силах вообразить, что Эдем может оказаться не менее реальной местностью, чем любая другая. Рядом с этим названием она поставила несколько вопросительных знаков и стала читать дальше, отыскивая малейшие указания на то, в какой стороне может лежать конечный пункт ее путешествия. В конце концов усталость и языковые сложности взяли верх. На середине четвертой главы, вскоре после рассказа об Авеле и Каине, глаза Лив стали слипаться, книга выпала из рук, а в голове все кружили огненные столпы и современные реки, вытекающие из земель, где полным-полно золота и оникса.
61
Бадият эш-Шам
Призрак двигался по пустыне вслед за колонной машин, сохраняя безопасное расстояние и ни на минуту не забывая о пулемете М-60 и вооруженных до зубов охранниках в последней машине. Следить за ними было нетрудно: три автомашины поднимали такую тучу пыли, что ее было видно за несколько миль, а по бездорожью конь Призрака не уступал в скорости автомобилям. После езды, продолжавшейся примерно около часа, колонна остановилась, на что указывало исчезновение пыльной тучи. Призрак поехал по следам колес, пока не почуял, что машины уже близко. Он сошел с коня, оставил его в тени ближайшего валуна, а сам двинулся дальше пешком. Когда до облюбованного им наблюдательного пункта оставалось совсем немного, невдалеке послышался звук ружейного выстрела.
57
Аллюзия на средоточие зла (владения Саурона) в известной эпопее Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин колец».
58
С 1885 г. общество «Гидеонс интернэшнл» распространяет бесплатно экземпляры Библии, снабдив ими все гостиницы, а также больницы в США.
59
Быт., 2:10–14 (русский синодальный перевод).
60
Большинство ученых-библеистов считает Куш современной Эфиопией, которая находится очень далеко от Месопотамии (Хиддекель — др. — евр. название р. Тигр), а Гихон — Нилом, но ряд ученых идентифицирует Куш (в оригинале допустимо чтение «Хуш») с местностью на северо-западе Ирана, к северу от озера Урмия. В таком случае Гихон ассоциируется с р. Аракс или ее притоком.
61
Быт., 3:23–24.
- Предыдущая
- 48/85
- Следующая