Выбери любимый жанр

Ключ - Тойн Саймон - Страница 73


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

73

— Вот и расскажи, что ты помнишь. Дракон всех убил?

— Не дракон принес смерть, — покачал головой Азиз. — Убивали белые дьяволы, которых он родил и выпустил из своего брюха. Это они принесли огонь и смерть. Они положили нас на землю и стали все жечь — палатки, машины, людей. Один из наших оказался предателем. Я спрятался от дракона и видел, как он показывал другим дьяволам, где нужно искать. Он и отвел их в ту пещеру, где был ты. И он убил тебя.

— А ты видел, кто это был?

— Это был белый дьявол, такой же, как они.

— Европеец?

— Призрак. — Азиз снова покачал головой. — Все они были призраками. Кто еще, кроме призраков, может летать на драконе? Этот призрак пошел в пещеру, вынес оттуда ящики и скормил их дракону. Так он украл сокровища, которые мы нашли. Потом дрогнула земля, и пещера исчезла. А ты так и не вышел оттуда. Меня же увидел один из белых дьяволов и ударил. Я упал. — Он снова поднес руку к голове. — Меня пробудил огонь, когда дракон уже улетел. Песком я затушил огонь. Пустыня меня спасла — видишь? — Он вытянул руку. Под кожу глубоко въелся песок. — Я стал теперь частью земли, а земля стала частью меня. Пепел к пеплу, прах к праху.

— Что же ты стал делать, когда загасил огонь?

Азиз печально покачал головой.

— Все погибли. Все вокруг еще горело. Я испугался, что огонь снова охватит меня. Боялся и того, что дракон может вернуться, и я бежал оттуда. Бежал в пустыню. Но дракон знает, что я жив до сих пор. Он хочет меня прикончить, я это чувствую. — Он шагнул вперед и вцепился в решетку. — Найди дракона, Джон Манн. Убей его ради меня, чтобы я мог освободиться и уйти отсюда. Только ты один можешь осилить этого дракона, потому что теперь ты и сам стал призраком.

96

Афанасиус сидел в личной туалетной комнате аббата, спиной к двери. Дисплей телефона освещал его лицо. Он слышал, как за стеной отец Томас громко беседует с Малахией — чтобы отвлечь того и дать возможность Афанасиусу уединиться.

Он открыл черновик своего сообщения и снова нажал клавишу «Отправить». На этот раз уведомления о невозможности отправки не появилось, но Афанасиус на всякий случай выждал, пока экран потемнеет, и повторил передачу. Потом снова на экране появилась заставка — фотография текста с Зеркальным пророчеством. С той самой минуты, когда Габриель впервые показал ему это фото в темноте склепа, Афанасиус не переставал думать о том, какой смысл таили в себе последние строки пророчества:

Ключ да последует за Картой звезд домой,

Дабы за одну луну погасить пламя, изрыгаемое драконом,

Не то погибнет Ключ, Земля разверзнется, и поразит растения свирепая болезнь, и дней конец наступит.

«…и поразит растения свирепая болезнь…»

Разве не с этого все началось — с болезни сада, а потом и брата Садовника? Теперь эта болезнь бродит по переходам обители и поражает людей одного за другим. А гора содрогнулась от землетрясения — не начинает ли раскалываться сама земля?

Все это свидетельствовало об истинности пророчества, а отсюда следовало, что лучший способ остановить распространение болезни — это помочь девушке добраться домой, в Эдем. Однако же брат Драган считает, что спасти обитель может только возвращение Таинства в часовню. Он уже пытался доставить девушку сюда. Быть может, он и есть тот самый дракон, о котором говорится в пророчестве, и загасить надо как раз пламя его неистовых заблуждений? Нужно поговорить с ним. Если показать ему Зеркальное пророчество, то, возможно, удастся убедить его в истинности предсказания.

Отец Томас все еще вел с Малахией богословский диспут, когда Афанасиус выскочил из туалетной комнаты и чуть ли не бегом кинулся через всю комнату к письменному столу аббата.

— Необходимо поговорить с Драганом, — произнес он, открывая верхний ящик, в котором аббат хранил ключ от запретной лестницы. — Кажется, я знаю, как нам избавиться от «плача Иеремии».

Аббат был одним из двух монахов Цитадели, которым разрешалось входить и на верхние, запретные, этажи, отведенные для Посвященных, и на нижние, где обитала рядовая братия. Кроме него, подобной привилегией пользовался только сам прелат обители. Драган проник в запретную часовню по лестнице из покоев прелата, и Афанасиус теперь хотел последовать за ним по лестнице, которая вела наверх из покоев аббата. Он схватил ключ и устремился в спальню.

Почти всю ее занимало просторное деревянное ложе, застеленное теплыми тканями, чтобы спящий не мерз. Больше в спальне не было ничего — только большой гобелен на стене, на котором зелеными нитями был вышит знак «тау». Афанасиус потянул гобелен в сторону, за ним обнаружилась потайная дверца.

— Что ты делаешь? — окликнул его Малахия. — Тебе не дозволено проходить через эту дверь.

Афанасиус дал ему гневную отповедь, в которую вложил все напряжение, всю горечь последних недель:

— А что это меняет? Ты своими глазами видел, что там ничего нет. То, чему мы посвятили свои прошлые годы, исчезло оттуда. Насколько глупыми были бы мы, если бы связали с ним все свое будущее. Брат Драган цепляется за мираж, а мираж этот опасен, он на всех может навлечь гибель. — Афанасиус повернул ключ в замке и шагнул через порог. — Я обязан найти его и убедить в том, что ради всеобщего блага ему не следует вмешиваться в течение событий.

Малахия вскочил на ноги, желая остановить Афанасиуса, но тот оказался проворнее. Он захлопнул за собой дверь и запер ее, чтобы никто не смог последовать за ним и попытаться мешать.

97

Когда Лив и Габриель выбрались из отвратительной клоаки лечебницы, полковник Вашингтон уже поджидал их. Они сели в прохладный салон внедорожника — Габриель на переднее сиденье, Лив на заднее — и без единого слова тронулись в путь.

— Настолько все плохо? — спросил Вашингтон, когда они проехали уже несколько километров.

Габриель тряхнул головой, он все еще переваривал странную историю, услышанную в подвале больницы.

— Даже не знаю. Мне показалось, что рассуждает Азиз вполне здраво. Думаю, он сказал правду — или то, что сам считает правдой. Он убежден, что лагерь был уничтожен драконом, а моего отца убил призрак. Не сомневаюсь, что это надо понимать в переносном смысле, однако ожоги у него вполне реальные. К тому же этот человек пережил такое, что вполне мог лишиться рассудка.

— Что именно он сказал? — моментально насторожился Вашингтон. — Что твоего отца убил некий призрак или же человек по кличке Призрак?

Габриель уставился в окно на раскаленные солнцем улицы, стараясь точно вспомнить слова Азиза.

— Просто призрак, — ответила за него Лив.

— Есть тут один мятежник, — нахмурившись, произнес полковник Вашингтон. — Не из самых опасных, поэтому и в списке разыскиваемых лиц далеко не на первом месте, но в прошлом он доставлял нам немало хлопот. Так вот, его знают под кличкой Ашаба, то есть Призрак.

— И он по-прежнему где-то в этих краях?

— А как же! Он всю жизнь в этих краях. Закоренелый фидаин старой школы, воюет за свободу своей страны против всех, кто сюда приходит. Не сомневаюсь, что он причинил достаточно неприятностей прежнему режиму, тут уж надо отдать ему должное. Многие местные видят в нем своего рода Робина Гуда, оттого-то нам и оказалось так трудно собрать о нем нужные сведения, а тем более выяснить, где он скрывается. Но большинство сообщений о действиях Призрака приходит из провинции Бабиль, это к югу отсюда.

— Недалеко от Хиллы, — вставил Габриель.

— Совершенно верно. Нужно еще упомянуть о том, что Призрак занимается торговлей древними находками — продает их на черном рынке по запредельным ценам. Но только богатым христианским организациям, изредка музеям. Некоторые полагают, что он на самом деле христианин, а корни его рода уходят в библейские времена, когда ислам еще не вытеснил христиан отсюда.

— Интересно, а можно устроить встречу с ним?

— Вот уж этого не знаю, — пожал плечами полковник. — Его не случайно прозвали Призраком. Похоже, что местные смотрят на него со смешанным чувством уважения и страха. Некоторые думают, что он и вправду призрак. Судя по имеющимся данным, у него есть большой шрам на шее, а голос странный, словно камни трутся друг о друга. И если это он продал твоего старика, то советую тебе двигаться дальше с большой осторожностью. У него здесь очень серьезные сторонники, люди с большими связями, а ты всего лишь чужак в незнакомой стране и даже не знаешь, как добраться туда, куда тебе нужно. К счастью для тебя, — полковник свернул на обочину и показал на джип, припаркованный во дворе у обшарпанного гаража, — ты тоже имеешь здесь довольно влиятельных друзей. Эту машину я заказал через одну подставную компанию, которыми мы пользуемся в своей работе. Заниматься тайными делами бывает очень удобно — начальство не скупится на расходы. Машина заказана на твое имя, во всяком случае на то, которое значится в твоем фальшивом паспорте. Считай, что это запоздавший прощальный подарок от Дяди Сэма за все твои труды и подъемы по тревоге.

73

Вы читаете книгу


Тойн Саймон - Ключ Ключ
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело