Проигравшему - смерть (авторский сборник) - Кварри Ник - Страница 110
- Предыдущая
- 110/138
- Следующая
Я дождался, пока секретарь оформит протокол, и Оливия с отцом его подписали. Потом вышел из комнаты.
Флинт догнал меня.
— Вы забыли оставить револьвер, — сказал он, кивнув на коробку.
— Он вам не нужен, — ответил я. — И вообще, это моя частная собственность.
Он смотрел, ничего не понимая.
— Что вы болтаете? Вы обязаны его сдать! Это же вещественное доказательство.
— Нет! Я знал, что Коул спрятал револьвер с отпечатками пальцев Оливии Даноу, ни искать его пришлось бы целый год. Поскольку Лоудер был убит из его собственного револьвера, я пошел в магазин и купил точно такой же. Не такие они специалисты, Оливия и ее отец, чтобы отличить один кольт от другого.
Я шел по коридору и думал о судье и его дочери. Мне было жаль их. Правда, Харриса Смита и его жену, и сына я жалел еще больше.
С судебной карьерой Киприано, безусловно, теперь покончено. Не думаю, что найдется хотя бы один присяжный, который не сочувствовал бы ему в сложившейся ситуации. А адвокат Оливии построил защиту на том, что молчала она из-за естественного страха. Когда она узнала, что вместо нее подставили невинного человека, было уже поздно.
Поскольку Лоудер был торговцем наркотиками, а Смит — наркоманом, присяжные и ей не откажут в своих симпатиях. Конечно, ей не миновать тюрьмы, но выйдет она оттуда еще молодой женщиной. Ей и ее отцу придется нелегко, но им и так было не особенно легко в последнее время.
Сэнди ждала меня у выхода в своем красном «ягуаре». Я уселся рядом с ней и взял сигарету.
— Сегодня будет невыносимо жарко, — сказала она. — Поедем-ка лучше за город. У меня отпуск на два дня. Надеюсь, у тебя нет никаких срочных дел?
— Если бы и были, я готов обо всем забыть.
— Я знаю одно неплохое уединенное местечко возле маленького озера в Коннектикуте. Там будет прохладно.
— Что же ты стоишь? — Улыбнулся я. — Поехали!
Через некоторое время она косо взглянула и спросила:
— Похоже, ты не очень-то счастлив, а?
— А чему радоваться?
— Но мы же взорвали «Опиумное кольцо»! А это чего-нибудь да стоит!
Я с горечью улыбнулся.
— Не надо строить иллюзий. Это «Кольцо» взорвано лишь на короткое время. Дело будет крутиться и дальше, только заниматься им будут другие люди. Этот синдикат уже давно держит наготове других кандидатов на место Коула и Мэссея. Вскоре поступит новая партия героина, тысячи людей по-прежнему будут одурманивать себя этим ядом. А сотни мелких и крупных торговцев будут снабжать их. И всегда найдутся продажные полицейские, чтобы дело шло без помех.
— Ну, если все видеть только в черном свете... Неужели ты совсем не чувствуешь удовлетворения?
— Нет, отчего же, — ответил я. — Но только из-за того, что жена и сынишка Харриса Смита могут жить, не думая, что их муж и отец убийца. И ради этого стоило пройти через все это...
Смерть — моя тень
Глава 1
Каждый полицейский, встречавшийся со мной в это нескончаемое утро, вел себя так, словно уже видел меня распростертым на столе в мертвецкой.
Даже лейтенант Флинт, который освободил меня незадолго до полудня, казался озабоченным — а Флинт не числится среди моих друзей.
— Единственная возможность для вас выжить — это быть твердым, — сказал он тихо, избегая встречаться со мной взглядом. Потом добавил: — Желаю удачи!
— В чем вы меня обвиняете? Я не убивал сына Лека!
— Я и не думаю, что вы совершили преступление, — Флинт откинулся на спинку кресла и посмотрел мне прямо в лицо. — Очевидно, это явилось результатом законной самозащиты.
— Я вообще не убивал его, — сказал я и заерзал в кресле, стоящем перед его письменным столом. — Ни в результате законной самозащиты, ни по какой другой причине.
— Что ж, возможно, и не убивал... — тон, каким были сказаны эти слова, явно свидетельствовал о том, что Флинт был убежден в этом. — Во всяком случае, я вас не задерживаю...
— Но считаете, что в вашей камере я буду в большей безопасности?
Мое замечание явно задело его, но он не показал этого. Разве можно обижаться на того, кто скоро покинет этот мир?
— Мы могли бы понаблюдать за вами, — предложил он спокойно.
— Вы так сильно заботитесь обо мне?
— О'кей! Если вы сами не дорожите своей шкурой... — Флинт вздохнул и уставился на мое левое ухо. — Возможно, вам все же лучше на какое-то время исчезнуть.
— Вы хотите сказать: навсегда? Исчезнуть, сменить имя, провести остаток своих дней в тревоге, все время валясь с ног от желания заснуть? Нет, благодарю покорно!
Флинт снова вздохнул.
— У вас плохой характер, Барроу. И в этом — ваше несчастье. Хотите добрый совет?
— Не очень.
Он пожал плечами, но не обиделся.
— Если вам понадобится помощь, можете рассчитывать на меня.
Хотя он произнес эти слова без тени улыбки, я отреагировал на них правильно:
— Рассчитывать на вас в каком случае? В случае моих похорон?
Флинт лишь с трудом сохранил невозмутимость.
— Что ж, хорошо. Похоже, мое предупреждение на вас не действует, Барроу. Сейчас мы одни в этом кабинете, и я могу говорить откровенно. Не забывайте, что вы в любой момент можете лишиться лицензии частного детектива, но лицезреть вас мертвым мне все равно удовольствия не доставит.
— Вы задержите Лека, когда меня убьют? Возможно, я и ошибаюсь, но думаю, что Лека лично устранил не менее дюжины человек, ставших на его пути, когда он делал карьеру в мафии. И потом: откуда появилась эта контрабанда, наркотики? Ваши парни не могли бы обвинить его в одном из этих преступлений?
— Это не так-то просто сделать, — ответил Флинт.
— Разумеется! Ну, хорошо, не будем об этом... — незачем было изливать на Флинта свою злость. Он совсем не виноват, что я оказался в таком положении. — Вы храбрый человек. Флинт. Я знаю, вы сделаете все, что сможете... То, что политиканы позволят вам сделать.
Я закурил сигарету. Выпущенное мною облако дыма окутало настольную лампу, стоявшую на столике Флинта, но вскоре было развеяно потоком свежего воздуха из открытого окна.
В дверь постучали. Вошел полицейский с желтым пакетом внушительных размеров. Он положил пакет на стол и окинул меня точно таким же взглядом, каким смотрели раньше другие полицейские после того, как единственный сын Лека был найден мертвым.
Заботливость полиции трогала меня до глубины души, но не могла уменьшить моего нервного напряжения.
Полицейский снова перевел взгляд на Флинта.
— Фрэнк Лека и несколько его людей болтаются здесь перед входом.
Флинт потер лоб.
— Что они делают?
— Ничего. — Полицейский снова взглянул на меня. — Думаю, что ожидают...
Когда полицейский вышел. Флинт сказал:
— Вам лучше уйти через заднюю дверь. — Он взял желтый пакет. — Лека совсем не уважает закон! Ждать прямо перед полицейским управлением! Это уж слишком!
Он развязал пакет и вытащил из него два пистолета и патроны.
— Видимо, Лека хочет кое-что сказать мне, да и мне тоже хочется сказать ему пару слов. Хотя я и не думаю, что он поверит мне, но попробовать можно.
Флинт прикусил верхнюю губу, а я зарядил оружие, засунул большой «магнум» в кобуру, а маленький пистолет калибра 32 сунул в правый карман пиджака.
После этого я поднялся, Флинт последовал моему примеру.
— Уже почти обеденный перерыв, — небрежно сказал он. — Если вы подождете несколько минут, мы сможем перекусить вместе.
— А что потом? И к чему это, Флинт. Вы же не сможете быть моим телохранителем днем и ночью!
— Мы могли бы выделить для вашей охраны пару агентов в штатском. Разумеется, на какое-то время.
— На какое-то время, но не навсегда. И вы не сможете оправдаться перед начальством. Если вы хотите по-настоящему что-то сделать для меня, попытайтесь найти того человека, который действительно убил того парня.
- Предыдущая
- 110/138
- Следующая