Магия цвета крови - Николс Стэн - Страница 42
- Предыдущая
- 42/62
- Следующая
Понимаю. Пошли, Рит. Думаю, это зрелище покажется тебе знакомым, — сказал патриций.
Яма с гладкими стенками была глубже стоящего в полный рост высокого человека. На дне образовалось небольшое озерцо похожего на ртуть вещества. Жидкость втекала в нее из трещины в одной стене ямы и вытекала через такое же отверстие в противоположной стене. Поверхность серебристого озерца находилась в беспрерывном движении, кружилась водоворотом и пузырилась; на ней, как в калейдоскопе, играли многоцветные узоры, похожие на те, которые создает разлитое по воде масло. Из ямы исходила волна сильного холода, хотя в самом подвале температура ощущалась нормальной.
— Помнишь, как чародеи называют такие явления? — спросил Карр. — “Колесница магии”. Эта обнажилась, когда владельцы дома стали расширять подвал. Тот энергетический канал, который мы смогли увидеть благодаря удару молнии, тоже был расположен необычно близко к поверхности. По счастью, люди, которые жили здесь, сочувствуют нашему делу и послали нам весточку. Мы переселили их в другое место, а этот дом взяли себе.
— По счастью? Какая от этого польза Сопротивлению?
— Если теория наших друзей из Соглашения верна, этот канал представляет собой огромную ценность. Однако послушай лучше их собственные объяснения.
Карр подозвал мужчину, который только что разговаривал с ними, и тот сразу же перешел к делу.
— Мы уже давно предполагаем, точнее, больше чем предполагаем, а все больше убеждаемся в этом по мере того, как углубляются наши исследования деятельности основателей. Речь вот о чем: энергетические каналы можно использовать для связи.
Кэлдасон, завороженный бесконечно меняющимися узорами, наконец оторвал от них взгляд и уставился на незнакомца.
— Не буду делать вид, будто понимаю всякие магические детали, — признался Карр, — но это имеет смысл. Мы знаем, что энергетическая сеть пронизывает весь мир. Нетрудно представить себе, как сообщение — в определенном виде, конечно, — переданное в одной ее точке, может быть получено в другой.
— И времени это займет совсем немного, — продолжал представитель Соглашения. — Есть все основания полагать — почти мгновенно.
— Вы действительно считаете, что такое возможно? — спросил Кэлдасон.
— Поскольку речь идет об основателях, безусловно. Это было одним из их второстепенных “чудес”.
— Только представь себе, — воодушевился Карр, — возможность посылать и получать сообщения по всему миру! При условии, конечно, что ты находишься поблизости от энергетического канала. Что фактически относится ко всем нам.
— И вы тоже умеете делать это? — уточнил Рит.
— Пока нет, по правде говоря, — ответил чародей.
— Посмотрим, правильно ли я понял, — продолжал квалочианец. — Существуют каналы, переплетенные, как… — он задумался, подыскивая слово, — речная сеть. И, имея судно, можно послать его куда угодно.
Чародей улыбнулся.
— Удачное сравнение. С той лишь разницей, что это судно будет лететь быстрее, чем подгоняемое самым сильным ветром.
— И вы полагаете, что эту сеть уже используют для передачи сообщений?
Человек из Соглашения кивнул.
— Похоже на то.
— Кто? — продолжал допытываться Кэлдасон.
— Вопрос, конечно, интересный и едва ли не самый важный. Рассуждая логически, кто-то из элиты, верно? Может, правители Гэт Тампура или Ринтараха, а может, государства вроде Беальфы… ну, это вопрос спорный. Во всех случаях, по-моему, средство сообщения наподобие этого, с его огромными возможностями, должно ревностно охраняться властями. Оно дает им огромное преимущество.
— Выходит, еще неизвестно, можем ли мы извлечь из него выгоду для себя, раз его уже использует кто-то еще?
— Правильно. Это не то, что можно использовать исключительно в личных целях. Однако как раз эта “всемирность” наводит на мысль, что теперь и мы обладаем определенным преимуществом, хотя и несколько в другом смысле. Если систему используют для передачи сообщений, не исключено, что мы могли бы перехватывать их.
— Вам это по силам? — спросил Кэлдасон. Теоретически — да. Хотя это отнюдь не просто.
— Что для этого требуется?
— Не хочу проявить неуважение, но если ты не являешься практикующим специалистом в области магии…
— Нет, ко мне это никак не относится.
— Тогда сомневаюсь, что смогу объяснить, как мы рассчитываем это делать. Хотя было бы серьезным упрощением воспринимать энергетический канал как нечто вроде кровеносного сосуда, могу привести такую аналогию. Заклинания, которые мы собираемся применить, взрежут его, точно лезвие меча, и информация вытечет наружу, условно говоря, вместе с кровью. Можно сказать, мы собираемся вскрыть канал.
— Рит — воин, — заметил Карр. — Думаю, ему понятно это сравнение.
Кэлдасон перевел взгляд на дышащую холодом жидкость в яме.
— Наверно, эти каналы опасны? В прошлый раз, когда мы видели такой же, он стал причиной настоящего хаоса.
— Да, очень опасны, — согласился чародей. — Однако мы связали его большим количеством заклинаний, очень могущественных. Они сдержат проявление любого вредоносного эффекта, который может возникнуть.
— Надеюсь, что ты прав.
— Не беспокойся, в этом мы уверены. Теперь прошу извинить меня, я должен…
— Конечно, — кивнул патриций. — Спасибо тебе.
Маг отошел к своим коллегам; между ними завязался разговор, который Карр и Кэлдасон из-за дальности расстояния слышать не могли. Они повернулись к яме и, опираясь на деревянные перила, продолжили рассматривать бурлившую внизу жидкость.
— Как думаешь, они действительно способны сделать это?
— Не знаю. Но выигрыш слишком велик, ради него никаких трудов не жалко.
Кэлдасон не отвечал. Его взгляд был прикован к волнующемуся ртутному озерцу.
— Рит?
— Он, казалось, не слышал. Костяшки пальцев, сжимающих перила, побелели от напряжения. Рит?
— Да? Ох, прости! — Он потряс головой, как бы проясняя мысли. — Я… Мне словно что-то почудилось.
В магическом озерце возникло небольшое извержение, как если бы миниатюрный вулкан начал выбрасывать лаву. Здесь, правда, извергались блестящие капли и по стенам ямы сползали обратно в озерцо. Снизу накатила волна еще более сильного холода.
Карр потянул Рита за руку.
— Наверно, лучше нам отойти. Пусть чародеи с этим разбираются.
Они отступили. Звуки бурления жидкости стали тише.
— По-твоему, они знают, что делают? — шепотом спросил Кэлдасон.
— Если Соглашение не знает, тогда не знает никто. Надеюсь, ты, по крайней мере, отвлекся от мыслей о Кинзеле.
— Отчасти. Но ты ведь не за этим привел меня сюда, правда?
— Я хотел, чтобы ты своими глазами увидел, какие ставки у нас на кону. И, признаюсь, надеялся, что, убедившись, насколько мы тебе доверяем, ты настроишься на решение проблемы с доставкой золота.
— Ты ничего не делаешь без умысла, да, Карр? — спросил Рит, но без враждебности в тоне. — Ну, я уже более-менее решил, что буду делать.
— И это решение порадует меня?
— В зависимости от того, хочешь ли ты, чтобы золото было доставлено, или нет.
— Прекрасно! — просиял Карр.
— Далиан…
— Слушаю тебя внимательно.
— Я насчет Кинзела. Дислейрио в разговоре со мной и Серрой высказал одну идею…
— Насчет убийства? То же самое он предложил и Совету.
— И каков был результат?
— Мы единодушно отвергли его предложение. Оно для нас абсолютно неприемлемо. Как такое можно? Чем мы будем лучше своих гонителей, если утратим всякую человечность? По правде говоря, Рит, мне трудно санкционировать даже смерть врага, а уж тем более одного из наших.
— Ты не думаешь, что Братство праведного клинка может предпринять какие-либо действия самостоятельно?
— Нет. Мы достаточно определенно заявили ему, что это совершенно недопустимо.
— Вообще-то я понимаю ход его рассуждений. Сейчас, когда в Беальфу прибыл человек из Совета внутренней безопасности, да с их умением развязывать людям языки…
- Предыдущая
- 42/62
- Следующая