Лираэль - Никс Гарт - Страница 66
- Предыдущая
- 66/94
- Следующая
— Это подарок для мамы, — гордо проговорил Сэм, ставя на землю заводную лягушку, украшенную драгоценными камнями. У этой лягушки было неожиданное анатомическое дополнение: бронзовые крылья, похожие на птичьи. — Это летающая лягушка.
Моггет с интересом смотрел, как Сэм притронулся к спинке лягушки. На ней загорелись знаки Хартии, словно послание внутри заводной игрушки пробуждалось ото сна. Она открыла один глаз, потом другой; веки лягушки были из тоненькой золотой фольги. Она взмахнула крыльями, зазвенели бронзовые перышки.
— Очень мило, — промурлыкал Моггет. — А она умеет что-нибудь еще?
Летающая лягушка сама ответила на этот вопрос: резко подпрыгнула и длинным красным языком поймала сразу нескольких зазевавшихся комаров. Быстро размахивая крыльями, она сделала вираж, поймала еще несколько комаров, съела их и наконец аккуратно приземлилась около ноги Сэма.
— Она ловит всех насекомых, — сказал Сэм с нескрываемым удовлетворением. — Я думал, что это пригодится маме, ведь она подолгу гоняется за Мертвыми по болотам.
— Ты сам ее смастерил, — с уважением проговорил Моггет, наблюдая, как летающая лягушка снова подпрыгивает и, покачиваясь, приземляется после удачной охоты. — Сам все придумал?
— Да, — коротко ответил Сэм, ожидая критики в адрес своего изделия. Но Моггет молчал, уставившись на прыгающую лягушку, его зеленые глаза следили за каждым ее движением. Потом он так же уставился на Сэма. Юноша занервничал, попытался встретиться глазами с Могтетом, но почему-то посмотрел в другую сторону — и внезапно почувствовал Мертвецов совсем близко. Множество Мертвецов, которые подбирались все ближе с каждой секундой.
Моггет тоже ощутил их приближение: подпрыгнул и зашипел, шерсть на его спине встала дыбом. Спрут задрожала. Летающая лягушка запрыгнула на седельную сумку и забралась внутрь.
Сэм всматривался в темноту, прищурившись от яркого света костра. Луну затянули облака, но звезды по-прежнему ярко сияли, и свет их отражался в воде. Сэм чувствовал, что Мертвецы в лесу, но темнота под старыми деревьями была слишком густой, и он ничего не мог разглядеть.
Однако Сэм слышал, как потрескивают сучки, шелестят ветки, он иногда слышал даже тяжелые шаги — и все это на фоне постоянного плеска речушки. Что бы ни приближалось к нему, оно имело физическую форму. Там ведь могли быть и Теневые Руки. Или Глимы, или Мордаут, или любые другие создания из разряда Слабых Мертвецов. Никого более сильного там не было, по крайней мере, сейчас.
Но кто бы они ни были, их было не меньше дюжины, за речушкой, и справа, и слева. Забыв о своей усталости и хромоте, Сэм быстро обошел вдоль барьера, проверяя знаки. Проточная вода была недостаточно глубокой и недостаточно быстрой; она могла всего лишь задержать Мертвецов. Заклинание — вот что будет настоящей защитой.
— Может быть, до рассвета тебе потребуется еще раз обновить знаки, — проговорил Моггет, глядя, как Сэм проверяет защитный барьер. — Ты ведь не так уж хорошо наложил заклинание. Тебе стоило бы поспать, а потом снова попытаться повторить его.
— Как же я засну, — прошептал Сэм, инстинктивно понижая голос, будто опасаясь, что Мертвецы могут его услышать. Но они ведь и так знали, где он. Он даже ощущал их запах — отвратительный запах гниющей плоти и могильной земли.
— Это всего лишь Руки, — произнес Моггет, глядя в темноту. — Они, скорее всего, не будут нападать, пока действует заклинание.
— Откуда ты знаешь? — спросил Сэм, вытирая пот со лба, а заодно смахивая нескольких комаров. Ему казалось, что он уже видит Мертвецов: высокие фигуры между темными стволами деревьев. Ужасные, искалеченные тела, которые силой вернули в жизнь, чтобы они служили некроманту. У них уже не было ни души, ни рассудка; все, что им оставили, — это нечеловеческую силу и неутолимое желание завладеть чьей-нибудь жизнью.
Его жизнью.
— Ты можешь выйти отсюда и отослать их всех обратно в Смерть, — предположил Моггет. Он взялся за вторую рыбину, начиная с хвоста. Сэм и не заметил, как кот съел первую. — Твоя мать поступила бы именно так, — добавил Моггет хитрым тоном, заметив, что Сэм не отвечает.
— Я — это не моя мать, — сухо ответил Сэм. Он даже руки не протянул к колокольчикам, хотя чувствовал, как те взывают к нему, лежа на песке. Они хотели, чтобы их использовали против Мертвецов. Но большинство колокольчиков могли причинить вред и своему владельцу или выкинуть какую-нибудь неожиданную шутку. Чтобы заставить Мертвых вернуться в Смерть, нужен колокольчик Кибет, который легко может отправить в Смерть и самого Сэма.
— Идущий выбирает путь или путь выбирает идущего? — внезапно спросил Моггет; его глаза снова были прикованы к мокрому от пота лицу Сэма.
— Что? — переспросил Принц, пораженный этой фразой. Он вспомнил, как слышал то же самое от своей матери. Но Сэм никогда не понимал смысла этих слов — ни раньше, ни теперь. — Что это означает?
— Это значит, что ты так и не дочитал «Книгу Мертвых», — ответил Моггет странным тоном,
— Ну нет пока, — несчастным голосом пробормотал Сэм. — Я собирался, просто я…
— А еще это значит, что мы действительно в опасности, — перебил его Моггет, вглядываясь в темноту. — Я думал, к этому времени ты узнаешь достаточно, чтобы защитить хотя бы себя самого.
— Что ты там видишь? — спросил Сэм. Он слышал плеск речушки, громкий треск сучьев, стук камешков в воде.
— Теневые Руки пришли, — ровно произнес Моггет. — Их там двое за деревьями. Они приказывают Мертвым перегородить реку. Я полагаю, они нападут на нас, когда им удастся остановить течение реки.
— Я… я хотел бы быть настоящим Аборсеном, — прошептал Сэм.
— Да и следовало бы, в твои-то годы! — ответил Моггет. — Но, полагаю, нам придется обойтись тем, что ты знаешь. Кстати, где твой меч? Лезвие, на котором нет чар, бессильно против Теневых Рук.
— Он остался в Билайзере, — ответил Сэм после секундного колебания. — Я не думал… Я не понимал, что делаю. Я знал, что Ник в беде, но не в такой же!
— Настоящая беда — это вырасти Принцем, — проворчал Моггет. — Ты вечно думаешь, что кто-то все за тебя сделает. Или наоборот, как твоя сестра — думает, что она единственная, кто способен что-то сделать. Сомневаюсь, что из вас обоих вообще будет какой-то толк.
— А что я могу сделать сейчас? — смущенно спросил Сэм.
— Пока они не запрудили реку, время у нас есть, — ответил Моггет. — Постарайся наделить магической силой свой меч. Если ты сумел сделать ту лягушку, то, я уверен, ты справишься.
— Да, — ответил Сэм. — Я знаю, как это сделать.
Глядя на лезвие меча, он снова достиг Хартии.
Ему нужны были знаки остроты и неуязвимости. Такой клинок сможет разорвать связь между мертвой плотью и вселившимся в нее духом.
С усилием Сэм перенес знаки на лезвие меча и следил, как они стекают по металлу, словно масло, и впитываются в него.
— Да, тут ты мастер, — заметил кот. — Удивительно. Ты мне напоминаешь…
Но Сэм так и не узнал, кого он напоминал Моггету. Ночную тишину разорвали ужасный крик и плеск воды.
— Что это? — завопил Сэм. Он поспешил к знаку севера, держа свой меч наготове.
— Мертвый, — ответил Моггет. — Он упал в воду. Кто бы ни направлял этих Мертвецов, он далеко отсюда, мой Принц. Даже Теневые Руки здесь стали слабыми и глупыми.
— Тогда у нас есть шанс, — прошептал Сэм. — Плотина, которую сооружали Мертвые, не нанесла речушке особого ущерба, а защитные знаки по-прежнему ярко сияют. Может быть, до рассвета ничего и не произойдет.
— Шансы у нас прекрасные, — подтвердил Моггет. — На эту ночь. Но будет еще завтрашняя, а может, и послезавтрашняя, пока мы не доберемся до реки Раттерлин. Как насчет них?
Сэм все еще пытался придумать ответ, когда один из Мертвых с воем перебежал речушку и врезался в защитный знак. Серебряные искры взмыли в ночное небо.
- Предыдущая
- 66/94
- Следующая