Выбери любимый жанр

Спуская псов войны(СИ) - Пекальчук Владимир Мирославович - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

– Постой-ка... Ваэрта упоминал разработку нового интер... как его там?

Интерфейса, мой господин. Вы совершенно правы, используя искина моего класса и высокоскоростной интерфейс вроде импланта в голове, можно добиться сходного эффекта. Я счастлив, что оказал вам скромную помощь в нахождении истины.

– А теперь заткнись, надоеда.

Слушаю и повинуюсь!

– Сука...

***

На следующий же день Леонида разбудил настойчивый зуммер: искин пытался обратить внимание хозяина на УРР. Последовал вызов на срочное совещание, на котором неожиданно присутствовали все, включая самого Кодаму и обеих его дочерей, похожих как две капли воды. Впрочем, наемник без труда отличил Лаш от Вэш по отсутствию надменности на лице еще до того, как та ответила на его приветствие. Помимо привычных Леониду лиц, на совещание пожаловали также инженеры и все четверо солдат-балларан

– Буду предельно краток, – сказал магистр, – мы переходим в полную боевую готовность. Транспортник цалларунга в сопровождении боевого корабля совершил прыжок к Чоданге и завтра мозгоглазые уже будут на орбите. Любые работы в шахтах сворачиваем. Всему рабочему персоналу вооружиться, за коорнами будут присматривать их руководители. А весь личный состав 'псов' мне понадобится наверху. Ваэрта, ты раздашь бойцам все необходимое. Все боевые системы проверить вне расписания. Вэш, за этим проследишь ты. Лаш – распланируй стратегию обороны и согласуй все планы с командирами. Турода – на тебе все, что связано с дежурством персонала у пультов оборонительных систем. И приведи медперсонал в полную готовность. Готовимся к войне, господа. У кого какие вопросы?

– Цалларунга выберут целью атаки именно нас? Если да то почему, и можем ли мы рассчитывать на помощь со стороны других колоний? – сразу же сказал Леонид.

Кодама откинулся на спинку кресла:

– Не факт, что они вообще будут атаковать, я бы сказал, что это маловероятно. Но если будут – то нас. Колония Уольрэм самая богатая, а мозгоглазые не довольствуются малым. Помощи ждать неоткуда, до ближайшей колонии слишком далеко, чтобы они могли поддержать нас огнем.

– Тогда зачем они прилетели, если не атаковать?

– Покупать ценные ископаемые. Торговый транспортник в сопровождении боевого корабля – стандартная практика цалларунга. Они уже послали запросы на цены во все колонии.

– Тогда почему мы готовимся к войне? Торговец может оказаться пиратом?

– Я объясню, – вклинился Касс, – причем очень коротко. Торговец не может оказаться пиратом, он и есть пират. Линия поведения выбирается исходя из обстановки. Цалларунга – плохие парни, вот и все.

Леонид подавил вспышку гнева. Гребаный Касс очень классно выставил землянина тупицей – но старый наемник не тот, кого можно безнаказанно пнуть.

– То же самое ты говорил мне о балларанах, – с напускной бесхитростностью ответил он.

Торговец на долю секунды замер с открытым ртом, когда множество пар глаз уставилось на него с неприкрытым недружелюбием.

– Прошу прощения за моего подчиненного, – нашелся Касс, – он все не так понял...

– Бросьте, кондотьер, тут все, кроме, пожалуй, вашего подчиненного, прекрасно осведомлены о том, кто такие сссла и как они любят поступать, – махнул рукой Кодама, – командир, если коротко – цалларунга фактически враждебны всем, или почти всем. Однако формально войны нет, и потому на них распространяются все правовые нормы содружества. Просто помните всегда одну вещь. Разговаривая с цалларунга, в одной руке держите пистолет так, чтобы он видел, а во второй за спиной – пистолет побольше и так, чтобы он не видел. Если цалларунга получит возможность нанести вам вред с выгодой для себя и без негативных последствий для своей шкуры – он сделает это обязательно. Потому, если не желаете подвергнуться нападению – изначально будьте готовы его отразить. Нападут – не будете застигнуты врасплох. Не нападут – вот и отлично, чрезмерной осторожности не бывает.

– Тогда почему мы вообще должны иметь с ними дело? Не разрешить посадку и пусть проваливают.

Кодама вздохнул:

– Командир, есть много на то причин, которые вам понятны не будут вовсе либо вы поймете после длительных разъяснений...

– Я объясню, – вмешалась Лаш, – выражаясь вашим, Леонид, языком, 'волка бояться – в лес не ходить'. Мы находимся в своем доме и продаем плоды своего труда. Отказаться от выгодной сделки не только неправильно по многим причинам, но и просто оскорбительно для нас. Почему мы должны их бояться, тем более, будучи в состоянии постоять за себя?

– Полностью согласен, – кивнул Леонид, отметив про себя, что Лаш, оказывается, еще и поговорки русские знает.

Кодама бросил одобрительный взгляд на дочь и кивнул наемнику:

– Отлично. В процессе подготовки вам, я полагаю, объяснят кое-какие моменты, связанные с цалларунга. И еще позволю себе дать добрый совет: если вам что-либо непонятно, обращайтесь либо к Ваэрте, либо к Лаш. Я не гарантирую, что они будут очень охотно давать вам разъяснения, но от них вы точно получите объективную информацию. – Он отпустил в адрес Касса широкую саркастическую улыбку и встал с кресла: – за работу, господа, в режиме военного положения.

Как только Кодама вышел, за ним потянулся весь небоевой персонал. Лаш, уходя, обернулась к Леониду:

– Когда Ваэрта закончит с раздачей снаряжения, я как раз подоспею с новым планом диспозиции.

Ваэрта кивнул, соглашаясь, и сказал:

– Собирайте всех солдат, и десятерых я сразу забираю на склад. Вооружайтесь с ног до головы, нам понадобятся и 'кароносцы', и 'палачи', и огнеметы. И ваши пушки особенно.

– Почему их называют мозгоглазыми? – полюбопытствовал наемник.

– Чуть позже мы ознакомим вас с потенциальным противником.

Со склада были принесены ящики с боеприпасами и сорок боевых бронекостюмов.

– Это гораздо более совершенная модель, – пояснил Ваэрта, – надежнее, защита чуть лучше, вес чуть меньше. Состоят на вооружении армии империи в данный момент – это лучшее, что можно найти в галактике, исключая спецмодели. Распределите доспехи среди своих солдат, а ваши старые костюмы пойдут персоналу на всякий случай.

Содержимое ящиков с боеприпасами привело Касса в легкий восторг:

– Надо же, плазменные иглы. Дорогое удовольствие.

– Это как?

Начальник СБ взял в руку запечатанный пакет и показал Леониду и столпившимся позади бойцам:

– Плазмообразующий боеприпас стандартного калибра для импульсных винтовок типа 'кароносец' и всего оружия того же класса. Помечены двумя синими полосочками, чтобы не путать их с бронебойными. Фактически – самые совершенные иглы из существующих. В момент выстрела специальный термоэлемент внутри боеприпаса начинает нагреваться и накаляет иглу до очень высокой температуры в течение кратчайших долей секунды. На первом этапе полета игла ведет себя как обычная и на коротких дистанциях имеет отличные шансы пробить большинство видов персональной брони, в зависимости от скорости выстрела и качества брони, включая легкие и даже тяжелые экзоскелеты, при везении. На заключительном этапе полета, когда пробивная и поражающая мощь иглы снижается, температура доходит до огромных значений в тысячи процентов, термостойкая оболочка плавится и материал боеприпаса превращается в сгусток плазмы, который способен причинить очень тяжелые повреждения слабозащищенным целям. А если игла поражает цель, но не проходит навылет – превращается в плазму внутри цели. Выжить практически невозможно, и даже боевая машина может получить очень серьезные повреждения. Проще говоря, вам предстоит стрелять лучшим, что есть в галактике. Аналогов этим иглам нет ни у кого, кроме Империи Балларан.

– Угу, – согласился Касс, – очень дороги в производстве. Мы предпочитаем использовать подобную технологию в пушечных снарядах. Дешевле и эффективней.

– Использовать эту технологию в пушках могут практически все, – ухмыльнулся Ваэрта, – не надо преподносить как достижение сссла то, что используется всеми и давно.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело