Выбери любимый жанр

Сердце спящего духа - Мадисон Александр - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

– Ишь ты, – буркнула Ири-Тао, – Чтобы, значит, на блюдечке. Да с поклончиком, с целованием сапога… зачем?

– А может на книге заклятие какое-нибудь? – прошептала Сайка, – Вот он и не может её коснуться…

– Как в сказке, – недоверчиво хмыкнула старая волшебница, – Нет, попробуем найти более простое объяснение. Нам очень важно понять, зачем Архот пришёл в долину? Что он хотел получить? Вас? Книгу? Если вас, то почему он торгуется с Хирной, пока добыча ускользает?

– Значит, не нас.

– А если книгу, то почему он не взял её ещё в Саре? Ведь он полгода ждал у Покрывала, хотя с книгой мог сам снять его за пять минут. Значит, он пришёл не за книгой.

– Есть! – неожиданно воскликнул Рене. Это было как озарение. Мальчик оживился. Глаза его вспыхнули, – он пришёл за Хирной!

– А Хирна… нет! Не могла Хирна пойти с ним на переговоры! – замотала головой девочка.

– Могла! – отрезал Рене, – Архот знает, какую ценность представляет для неё книга. И прекрасно понимает, что Хирна ни при каких обстоятельствах не возьмет её из его рук. Ему нужен кто-то, кто вынес бы эту книгу и отнёс её Хирне. Он подряжает Храпа.

Однако Храп глуп и не умеет читать. Он крадёт не ту книгу. В результате план срывается. Но всё, с точки зрения Архота, происходит даже лучше. Покрывало снято, и он начинает крупную игру, ставка в которой – не мы. Архот считает, что с нами он разберётся попозже. Что для него пара подростков? Хирна – вот его главный соперник.

И, может быть даже нарочно, упустив меня, он находит способ сообщить волшебнице, что её книга уже в долине, доставлена туда, мол, только благодаря его стараниями. Драться, якобы, он не намерен. Чем не повод для переговоров? И Хирна решила с ним встретиться.

– Хирна? – рассмеялась Ири-Тао.

– Стойте! – вдруг подалась Сайка, – Мы всё время говорим, что Хирна не сделала бы того, не могла бы этого. А что, если это вообще не Хирна?

– Как это? – уставился на неё Рене.

– Очень просто. Давайте исходить из того, что Хирна не могла послать нас на верную смерть. Тем не менее, нас на верную смерть послали. Если и то, и другое верно, значит, та, которую мы видели – не Хирна. Но кто мог подменить её так, чтобы никто не заподозрил обмана? Судя по всему, подмена произошла уже давно. Ведь в долину никто, кроме Рене, не входил. Обманщица долго жила в долине. Её видели сотни людей. И ни у кого не зародилось даже крупицы подозрения.

– Для этого необходимо, во-первых, владеть магией. По крайней мере, так, как ей владела Хирна, – проворчала недоверчиво Ири-Тао.

– Во-первых, совсем не обязательно. Достаточно просто знать несколько наиболее распространённых пассов. Этому, кстати, могла обучить её сама Хирна. Хотя, мне кажется, я поняла, в чём дело, и к нашей обманщице это не относится. Она – тоже волшебница. А вот, во-вторых, что действительно необходимо, так это близко знать Хирну, уметь её копировать. Ну и, в-третьих, наконец, просто быть на неё похожей.

– Релина, – выдохнул Рене.

– Да. Сделать такое могла только сестра Хирны – Релина! – Сайка победно оглядела присутствующих. В глазах её бесились золотые искорки.

– А ведь это возможно, – оторопела Ири-Тао, – Релина вполне могла подменить сестру. Если, например, Хирна её об этом попросила… Браво, девочка. Ты снова делаешь невероятные успехи.

Сайка смутилась и покраснела.

– Но где тогда Хирна? – поразился Рене. Он чувствовал себя слегка уязвлённым.

– И о чём всё-таки договорились Архот и Релина? – добавила волшебница.

– Договорились? – неуверенно переспросила Сайка.

– Естественно. Иначе за вами не выслали бы погоню. Архот, похоже, торговался и выторговал-таки всё, что нужно. Но что он мог предложить взамен? – задумчиво проговорила Ири-Тао.

– Камень? – неуверенно предположила девочка.

– И Хирну! – неожиданно выпалил Рене, – Послушайте! Релина согласилась на время подменить Хирну, чтобы сбить Архота с толку. А та пропала, и Релине теперь надо управляться с её делами. Она боится, что жители долины обнаружат обман. Она беспокоится за сестру. В этот момент появляется Архот, который предлагает ей обмен: нас на Хирну. У Релины нет выхода: зная про обман, Архот угрожает ей разоблачением…

В комнате повисло тяжёлое продолжительное молчание. Ири-Тао насмешливо покачала головой:

– Ну, нет. Релина не настолько глупа, чтобы поверить, что Архот просто так отдаст ей сестру.

– А она ему и не верит, – уверенно проговорил Рене, – Слушайте, я, кажется, всё понял. Её цель – не сестра. Её цель – маг, чьё сердце сейчас у Архота. Ей нужен Архот. Нужен, чтобы оживить мага. Ей нужно сердце! Нужна монета! Поэтому они и встретились. И договорились они только потому, что, договариваясь, думали каждый о своём.

Сайка с ужасом округлила глаза.

– Ты хочешь сказать, что Релина сама… Что она нарочно… взяла у Архота…

Рене кивнул.

– Да-а… – медленно протянула Ири-Тао, – Жаль, но, кажется, судьба Хирны действительно стала мелкой разменной монетой в игре её сестры. Прости за каламбур, Рене.

История приближалась к концу. Рене начал путаться. Последнее, что он помнил точно – мёртвого человека в лодке. Лицо, изъеденное червями и бледные кости рук, сжимающие цепкой хваткой свёрток и кинжал, навсегда оставили в его памяти яркий и страшный образ. Сайка продолжила рассказ. Ири-Тао попросила детей очень скрупулёзно вспомнить всё, что произошло в момент их выхода из Ворот Времени:

– Вы точно ничего не слышали? – переспросила она.

Дети дружно замотали головами.

– И рядом с вами не было никаких надписей, табличек, дощечек?

– Никаких, – уверенно произнёс Рене.

– Никаких, – подумав, повторила Сайка.

– А название лодки? Название-то было? Как она называлась?

– Название… – растерялась Сайка, – Название? Не помню, кажется, нет. Какое это имеет значение?

– Всё имеет значение! – рассердилась Ири-Тао, – Особенно, когда вы выходите из Заповедных земель. Время выносит свой Приговор каждый раз по-разному. Оно может сказать его, написать, даже нарисовать… Вы могли не обратить на него внимания, просто скользнуть взглядом, услышать краем уха. Стоит вам ещё раз войти в Ворота, оно тут же напомнит вам его. Тогда пощады не ждите!

Сайка растерянно огляделась:

– Но я действительно не помню, – виновато пробормотала она, – Рене вот был без сознания, он точно ничего не видел и не слышал…

– И даже в этом случае вы должны быть предельно аккуратными, – наставительно произнесла волшебница, – Тем более, если вы хотите снова туда идти.

– А разве нам нужно снова туда идти? – заволновался мальчик.

– Только в самом крайнем случае, – жёстко отрубила Ири-Тао, – Если вы всё-таки захотите победить…

Нож и пергамент

– Давайте подведём итоги, – предложила Ири-Тао, – Как-то вам удалось пройти через Заповедные земли и не узнать своего Приговора. Это очень большая удача. Почему-то мне кажется, что у вас теперь есть ещё один шанс.

– Какой шанс? – осторожно поинтересовался Рене.

– Шанс войти в Ворота и остаться в живых… – разозлилась Ири-Тао, – Стоп! А вы ведь что-то вынесли оттуда?

Дети молча переглянулись.

– Сейчас принесу… – пролепетала Сайка и поднялась.

– Стой! – осадила её волшебница, – Сядь. Что это было?

– Нож, – нерешительно произнесла девочка. Она совсем забыла о находках.

– И свёрток, – добавил Рене.

– Да, и свёрток, – словно эхо подтвердила Сайка.

– Прекра-асно… – протянула нараспев Ири-Тао тоном, не предвещающем ничего хорошего.

Сайка сжалась в комочек, почувствовав себя маленькой и виноватой.

– Кто это поднял?

– Я, – словно на уроке вытянул руку Рене.

– Как это было? Только подробно.

Девочка не очень хорошо помнила их находки. Всё её внимание было занято заботой о Рене. За всё время, пока мальчик болел, она даже ни разу не вспомнила о них. А вот в память Рене они врезались достаточно глубоко. Он и начал рассказ. Сначала он описал нож, стараясь не пропустить ни одной детали, а потом начал рассказывать о свёртке, но здесь и он был бессилен. Свёрток дети даже не удосужились развернуть…

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело