Выбери любимый жанр

Интегральные деревья - Нивен Ларри - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Отправимся за ним. Надеюсь, мы доберемся вовремя.

Теперь стало ясно: женщина в красном миновала их, потому что охотилась за Гэввингом.

Гэввинг смотрел, как она приближается. Больше он ничего не мог сделать. Когда стало различимо ее лицо, он увидел, что она наблюдает за ним. На лице больше не было гримасы гнева, которую он видел раньше. Коротко подстриженные темные волосы, треугольное лицо с непривычно узким подбородком. Лицо было задумчивым, нерешительным.

Женщина собиралась проплыть мимо.

Гэввинг не знал, что по этому поводу думать. Он не хотел погибнуть, оставшись в полном одиночестве, но уж, конечно, и не хотел умереть, пронзенный чужими мини-гарпунами. Она потянула руку за спину и извлекла мини-гарпун с привязанным к нему куском троса. Гэввинг мог лишь попытаться воспользоваться куском мяса как щитом, когда она оттянула свое странное оружие и поглядела ему в глаза.

Оперенная штука вонзилась в теплое мясо. В ответ Гэввинг поспешно зашевелился, вытащил нож и потянулся к ее тросу.

Слова ее были непривычно искажены, но он понимал их:

— Нет, нет, оставь меня в живых! У меня есть вода! Есть реактивные стручки! Прошу тебя!

Может, и так. Он крикнул:

— Замри! Не шевелись! Я должен подумать!

— Слушаюсь.

Она зависла, испуганная, неподвижная.

— У тебя есть вода, а у меня есть еда. Что, если ты убьешь меня и у тебя будет и то и другое?

— Вот мой меч, — ответила она, вытащила длинный нож и бросила его.

Пораженный, Гэввинг вытянулся и умудрился поймать его за рукоятку.

— Вот мой лук, — сказала она, и он успел вонзить нож в мясо, прежде чем она кинула ему оттягивающееся оружие. Он поймал и его.

Теперь что? Она ждала.

— Чего ты хочешь?

— Я хочу присоединиться к твоим людям. Никого больше не осталось.

Он мог увешать себя и своим, и ее оружием, а что толку? Если между ними будет всего лишь сорок килограммов копченого мяса, каждый сможет вытащить нож и убить другого в любую минуту. А ему нужно хоть иногда спать… Она ждала.

Неожиданно Гэввинг подумал: «Почему нет? Я уже все равно мертв. И решился:

— Давай.

Она уцепилась за его трос. Гэввинг рылся в своем рюкзаке, но она прижалась к мясу, не думая, что будет с ее пурпурными одеждами. Она вытащила реактивный стручок из одного из дюжины карманов, которые придавали ей такой неуклюжий вид, установила его и отломила кончик. Когда стручок взорвался, их скорость изменилась. Она взяла еще один. Потом еще.

— Зачем ты таскаешь их так много? — спросил он.

— Я сняла их с моих друзей, — ответила она.

С трупов. Гэввинг отвернулся. Племя Квинна теперь общей кучкой сгрудилось в отдалении…

— Рука Проверяющего, — сказала женщина-враг. Гэввинг с трудом мог разобрать ее странное произношение. — Они все остались рядом с Рукой Проверяющего. Это неплохо. Грибы съедобны. И мясо думбо тоже.

— Я знаю это слово — Проверяющий, Град использовал его как-то. Но он не объяснял, что оно значит.

— Вы не должны были нападать на Руку. Мы заботимся… заботились о ней.

— Так вы из-за этого убили Джиована? Из-за веерогриба!

— За это и за то, что вы вернулись из изгнания. Вас выгнали за злодейское убийство Председателя.

— Это для меня новость. Мы жили в кроне Квинна больше ста лет.

Она кивнула так, словно это не имело значения. Странная… чужая… В кроне Квинна Гэввинг знал каждого мужчину, каждую женщину и ребенка. А эта гражданка, которая болтается с ним в небе, абсолютно незнакома. Он даже не был уверен, стоит ли ее ненавидеть.

— Я хочу пить, — сказал он.

Она протянула ему стручок с водой, уже полупустой. Он попил.

Обломок, собравший вокруг себя все племя Квинна, теперь приблизился. А может, Гэввингу это только показалось. Он сказал:

— Что нам теперь делать? Судя по тому, как ловко ты пользуешься стручками, ты лучше ориентируешься в небе, чем мы. Ты можешь сказать, что делать дальше? Крона Дальтон…

— Крона Дальтон-Квинна, — поправила она. — Ваша половинка дерева, возможно, в безопасности, но ее тянет прилив. Я не знаю, как добраться до нее. Мы затеряны. — Тут он неожиданно для себя, не в силах сдерживать любопытство, спросил: — Как тебя зовут?

— Минья Дальтон-Квинн.

— А я Гэввинг Квинн, — сказал он второй раз в жизни. Первый раз он полностью назвал свое имя при ритуале перехода во взрослый статус. Он сделал еще одну попытку: — А кто вы? Почему вы хотели убить нас?

— Смитта была… возбудимой. Некоторые в Триединой Бригаде бывают такими, и вы убили Руку.

— Триединая Бригада? В основном женщины?

— Только женщины. Даже Смитта, по обращению. Мы служили кроне как воины.

— А почему ты захотела стать воином?

Она решительно покачала головой:

— Я не хочу говорить об этом. Твои граждане примут меня или убьют?

— Мы не…

Не убийцы? Но он сам убил двоих. Вдруг до него дошло, что если Град объяснил ему правильно в тот раз, когда Ученый наказал их обоих за разговор, то… Миньина половинка дерева, падая вовне, прочь от Воя, выпадет также и из засушливой зоны.

Гэввинг решился:

— Что, если я скажу им так: если мы сумеем вернуться на дальнюю крону, ты проследишь, чтобы нас приняли в члены твоего племени. Так будет гораздо лучше. Ну как?

Она не ответила сразу, а потом сказала:

— Я должна подумать.

Мясо и гриб пролетали мимо друг друга с равными скоростями, когда Клэйв бросил утяжеленный грузом трос. Он приберег на всякий случай их последний стручок. Теперь у них был лишь один шанс… но темноволосая незнакомка аккуратно и быстро поймала трос. Они завертелись по кругу.

Гэввинг крикнул через разделяющую их пропасть:

— Это Минья, из племени Дальтон-Квинна. Она хочет присоединиться к нам.

— Погоди, не тяни. Она вооружена?

— Была.

— Передай мне ее оружие. — Клэйв бросил еще один трос.

Обратно вернулся внушительного размера сверток. Клэйв изучил содержимое: нож длиной с его собственную руку, меньший нож, связка мини-гарпунов и два этих оттягивающихся оружия: одно из дерева, другое из металла. Он предпочел внимательнее исследовать деревянное. Металлическая штука выглядела так, словно была сделана где-то в другом месте. К этому времени Клэйв сообразил, как они действуют, и идея ему понравилась.

Альфин сказал:

— Она пыталась убить нас всех.

— Верно. — Клэйв протянул Граду свой последний реактивный стручок, и не без сожаления. — Останови наше вращение. Подожди. Видишь вон тот кусок коры, тот, что немного вовне и плывет не слишком быстро? Попробуй остановить наше вращение и передвинуть нас туда.

Альфин настаивал:

— Что ты собираешься делать?

— Принять ее к нам, если она годится, — ответил Клэйв, — племя из семи граждан — идиотская затея.

— У нас нет места, чтобы охранять ее.

— А ты что, хочешь провести тут остаток жизни?

Реактивный стручок выбросил облако газа и семян.

— Так мы не доберемся до того куска коры, — рассудил Град. — Толчок слабоват.

Альфин все еще не отвечал. Клэйв сказал:

— Если только вам не слишком понравилось вот так падать, вы, должно быть, захотите жить в кроне интегрального дерева. Теперь в наших руках пленница, которая жила в кроне. У нас есть шанс заработать ее благодарность.

— Ладно. Тащите.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело