Охотники Гора - Норман Джон - Страница 19
- Предыдущая
- 19/87
- Следующая
— У нас уже и так хватает рабынь, — сердито проворчал я.
Мы вошли на обнесенную высоким забором территорию. Доски, составляющие забор, были прибиты на расстоянии полудюйма одна от другой, чтобы любой прохожий мог свободно заглянуть внутрь. Однако полностью удовлетворить свое любопытство он мог, только оказавшись по другую сторону забора, окрашенного в желтые и синие тона, традиционные цвета горианских рабовладельцев.
Рынок был заполнен рабами, преимущественно, конечно, женщинами. Мы проходили мимо многочисленных клеток, как полупустых, так и забитых до отказа товаром на любой вкус. Многие женщины были посажены на цепи, пристегнутые к глубоко вогнанным в землю деревянным шестам или толстым металлическим штырям. В одной из клеток мы увидели испуганно прижавшихся к прутьям задней стенки Тану и Эйлу. Турнок выставлял их на продажу. Вдоль одной из сторон забора стояли и сидели женщины и девушки всех возрастов, небольшими группами пристегнутые друг к другу за ножные кандалы и дожидающиеся, пока для них освободится место в клетках.
— Нам уже скоро выходить в море, — напомнил я Римму.
— Смотрите, — кивнул он вместо ответа.
Я проследил за его взглядом и невольно усмехнулся. Мы подошли ближе. Здесь, вдоль забора, на участке, свободном от клеток, на расстоянии сорока футов одна от другой в землю были вбиты две стойки, между которыми в четырех футах над землей протянулся толстый металлический штырь. К нему были прикованы несколько выставленных на продажу рабынь. Девушки стояли спиной к нему; руки их были заведены за штырь, проходящий у них под локтями; запястья — скованы наручниками.
В этом длинном ряду женщин меня привлекла одна, к которой я и направился. Лицо ее исказила ярость.
Мы с Риммом оценивающе оглядели ее.
— Грудь слишком плоская, — заметил я.
— Да, — с явным сожалением в голосе посетовал Римм, — а вот щиколотки и запястья слишком полные.
— Ну, мы ведь это знали и раньше, — попытался я его успокоить.
— Верно, — покачал головой безутешный Римм.
— Зато посмотри на живот, — не терял я надежды снискать расположение Римма к объекту наших исследований. — Он не впалый, хорошей формы.
— Да и бедра вроде не безнадежные, — признал Римм, похлопав девушку по округлому заду. — Может, она не так уж плоха?
Девушка яростно дернулась в сдерживающих ее цепях.
— Видишь, она довольно живая, подвижная, — продолжал я.
— Пожалуй, — согласился Римм.
Девушка замерла от прикосновения Римма. Чувствовалось, что она напряжена до предела. Глаза ее метали молнии.
Я неторопливо разглядывал когти и клыки хищников, нанизанные на тонкую золотую цепочку, украшающую грудь рабыни. Левую лодыжку ее все еще опоясывал ножной браслет из мелких речных ракушек.
— Привет, Шира! — словно спохватившись, бросил я девушке. — Извини, что сразу не поздоровался!
Она ответила мне наполненным яростью взглядом.
— А что, у тебя больше нет для нас мужчин-рабов на продажу? — поинтересовался я.
Она мучительно застонала и снова рванулась в цепях. Однако хватило ее ненадолго. Очень скоро Шира утихла, и лишь ее обращенный на нас взгляд отражал переполняющие ее чувства.
— Нравится? — спросил подошедший к нам мужчина, очевидно, ее владелец.
— Да, неплоха, — согласился я.
— Девушка-пантера, как вы, конечно, уже догадались, — продолжал человек. — Ее привезли к нам только вчера вечером, с наступлением темноты.
Я усмехнулся. Это означало, что она попалась в лапы какому-нибудь разбойнику. Они старались доставлять на рынок своих пленниц только поздней ночью, когда оставалось меньше шансов быть опознанными жителями города.
Мысли Римма текли в том же направлении, что и мои.
— Ее привез сюда какой-нибудь разбойник?
— Да, — ответил мужчина.
— А как его имя, случайно не знаете?
— Арн.
Шира снова беспомощно дернулась в цепях. Мы с Риммом рассмеялись. Нам было приятно, что она попалась именно Арну, человеку, которого мы знали.
— Странно, — заметил Римм, — я и не подозревал, что женщину-пантеру может поймать какой-то разбойник!
— Тем более такую женщину, как эта, — добавил я.
Шира в очередной раз звякнула цепями на руках и раздраженно отвернулась.
— А не хотите ли попробовать, какие у нее губы? — предложил владелец Ширы. — Думаю, вам понравится.
Римм посмотрел на него с явным недоверием.
— Ну что ж, — произнес он, развернул к себе лицо девушки и, тронув ее губы своими, целый ен проверял слова владельца Ширы.
— Ну, не знаю, попробуйте сами, — наконец отстранившись от девушки, сказал он, обращаясь ко мне.
Я последовал его примеру, что также заняло не меньше ена.
— Вполне, — решил я.
— Пожалуй, — согласился Римм.
Мы еще раз оглядели Ширу, кипевшую от еле сдерживаемой ярости.
— Нам следует поторапливаться, — напомнил Римм.
Шира стояла, низко опустив голову и сжав стянутые цепями руки в кулаки. Упавшие волосы закрывали ей лицо.
Я молча наблюдал за ней. Она знала леса. Она — из женщин-пантер. Охотница.
— Послушай, — обратился я к ней.
Она подняла голову. По выражению лица я понял, что она еще не забыла мой поцелуй.
— Это правда, что ты враждуешь с Вьерной, предводительницей разбойниц?
— Правда, — сердито ответила Шира. — Как-то раз она украла у меня двух пленников.
— Я дам вам за нее десять медных монет, — предложил я ее владельцу.
В глазах Ширы сверкнула ярость.
— Ее цена — четыре золотых, — объявил владелец.
— Слишком много за нее, — возразил я.
Я знал, что Ширу купили у разбойника Арна. А разбойники, в отличие от профессиональных рабовладельцев, редко имеют возможность диктовать цену за свой товар. Сомневаюсь, чтобы Шира досталась рынку — если можно так выразиться — дороже чем за два серебряных тарска.
— Хорошо, — согласился я, — четыре тарска.
— В Аре вы получите за нее десять золотых, — сказал владелец Ширы.
— Но мы ведь не в Аре, — заметил я.
— Я вас ненавижу! — закричала Шира. — Ненавижу!
— За что здесь давать десять золотых? — недоумевал я. — Грудь маленькая, ноги толстые…
— Да нет, она красивая, — возразил продавец.
Мы еще раз внимательно осмотрели Ширу. Девушка старательно отводила взгляд.
— Нет, — наконец покачал я головой. — Она совершенно необученная, не привыкшая к ошейнику. Такая цена мне не подходит.
— Капитан, пора выходить в море, — снова напомнил Римм.
— Верно, — согласился я.
Мне вовсе не хотелось упускать приливную волну. Мы повернулись, собираясь уходить.
— Подождите, господа, — остановил нас владелец Ширы. — Посмотрите, ведь она красивая.
Мы обернулись, чтобы в последний раз оценить справедливость его слов.
— Три золотые монеты и пять серебряных тарсков — мое последнее предложение, — сказал я.
— Она ваша, — согласился человек.
Ключом, висевшим у него на поясе, он отомкнул наручники на запястьях девушки и, развернув ее, бесцеремонно прижал животом к металлическому штырю.
— Руки за спину! Ладони вместе! — приказал он.
Девушка молча повиновалась. Римм стянул ей запястья своим поясным ремнем. Я заплатил торговцу положенную сумму. Он выглядел не слишком довольным.
— Забирайте ее, — бросил он на прощание. — У нас просто нет свободных клеток, чтобы всех их рассадить.
Римм взял Ширу за плечо и, толкнув ее перед собой, повел впереди нас. Когда мы добрались до «Терсефоры», стоящей на причале в сотне ярдов от невольничьего рынка, приливная волна только-только начала идти на убыль.
Оказавшись на палубе, Шира обернулась ко мне, нахмурившись и широко расставив ноги. Сейчас у меня не было времени с ней разговаривать. Предстояло вплотную заняться кораблем.
— Отведи ее вниз и посади на цепь в нижнем трюме, — сказал я Римму.
Тот повел девушку с собой.
Турнок поднес мне немного соли, масла и вина. Я стоял у поручней на носу корабля. Матросы застыли рядом. Через мгновение к ним присоединился Римм. Чуть поодаль, внимательно следя за происходящим, неподвижно замерли Кара и Тина.
- Предыдущая
- 19/87
- Следующая