Выбери любимый жанр

Охотники Гора - Норман Джон - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Я вытащил кляп у нее изо рта.

— Как тебя зовут? — спросил я.

— Гренна, — ответила девушка.

— Где находится лагерь Вьерны и зона обитания ее банды?

Этот вопрос, казалось, ее удивил.

— Я не знаю, — прошептала она.

Что-то в манере поведения девушки убедило меня в том, что она говорит правду. Странно. Согласно моим предположениям, эта часть леса должна была находиться под контролем Вьерны и ее банды.

В кармане у меня нашлось кое-что из еды; я предложил ее своей пленнице и дал ей напиться воды из фляги.

— Разве ты не из банды Вьерны? — спросил я, когда она подкрепилась.

— Нет.

— А из чьей?

— Из банды Хуры.

— Но ведь эта часть леса является территорией Вьерны.

— Эта территория будет нашей, — уверенно заявила девушка.

Я снова протянул ей флягу.

— У нас в банде больше сотни женщин-пантер, — отхлебнув воды, продолжала она. — Эта территория будет нашей.

Я был поражен. Обычно женщины-пантеры держались и охотились небольшими группами. То, что отдельная банда может насчитывать больше сотни человек и подчиняться одному вожаку, казалось просто невероятным.

— Ты разведчица? — спросил я.

— Да, — ответила она.

— И насколько ты удалилась от своей банды?

— На несколько пасангов.

— А что подумают, если ты не вернешься назад?

— Женщины иногда не возвращаются, — ответила она. — Кто знает, что может послужить тому причиной.

Губы ее дрожали. Я снова протянул ей флягу. Она потеряла много крови.

— Что вы собираетесь со мной сделать?

— Помолчи, дай подумать, — оборвал я ее.

Сейчас мне казалось еще более важным как можно скорее обнаружить местонахождение лагеря Вьерны или хотя бы зону обитания ее банды. Очень скоро, возможно уже через два-три дня, в этой части леса появится еще одна весьма значительная группа женщин-пантер. Нужно было действовать быстро. Я взглянул на солнце; оно уже клонилось к деревьям. Через ан-другой начнет темнеть. Мне бы хотелось отыскать лагерь Вьерны — если это, конечно, вообще возможно — до наступления темноты.

Времени вести пленницу к тому месту, где меня ожидал Римм с матросами и Арн со своими людьми, у меня не оставалось. Пока я отведу девушку туда да пока вернусь назад, станет совсем темно.

— Что вы собираетесь со мной сделать? — снова поинтересовалась пленница.

Я отыскал кляп и заткнул им рот этой болтуньи. Затем развязал веревку, прижимавшую руки девушки к ее телу, отомкнул и снял с нее левый наручник.

— Лезь наверх, — кивнул я ей на ближайшее дерево, засовывая за пояс снятую веревку.

Она стояла пошатываясь: слишком ослабела от потери крови.

— Забирайся на дерево, — приказал я, — или мне придется посадить тебя на цепь прямо здесь, на земле.

Девушка медленно начала взбираться на дерево. Так же неторопливо я следовал за ней.

— Выше, — приказал я, когда она испуганно начала поглядывать вниз.

Мы поднялись над землей футов на тридцать.

— Теперь перелезь на эту ветку, — сказал я, — и ложись на нее спиной, головой к стволу.

Блондинка заколебалась; в глазах у нее стоял ужас.

— Давай быстрее, — поторопил я ее.

Она нерешительно поползла по толстой ветви и, когда ее отделяло от ствола дерева футов пять, дрожа от страха, легла на нее спиной.

— Опусти руки, — сказал я, — пусть они свисают свободно.

Девушка выполнила все, что я сказал.

Я поймал свисающий с ее правой руки наручник и застегнул его на левом запястье так, чтобы руки ее словно обнимали ветку, на которой она лежала спиной. После этого я накрепко привязал к ветке лодыжки девушки, а веревкой, которую достал из своей сумки, притянул к ветке ее спину и плечи. Теперь, думаю, она не упадет.

Я начал спускаться.

Едва не сворачивая себе шею, она провожала меня испуганным взглядом.

Переживет как-нибудь. Слинов, обитающих в норах, ей бояться нечего: по деревьям они не лазают. Пантеры, конечно, забираются на деревья, но очень редко; они тоже предпочитают охотиться на земле.

Надеюсь, девчонка будет в безопасности. Если же нет — что ж, в конце концов, она тоже пыталась меня убить. На этот раз мне повезло больше, чем ей. Окажись я на ее месте, ее забота обо мне была бы еще менее горячей. По крайней мере, я сделал для нее все, что мог.

С этими мыслями я продолжил свои поиски. За ан до наступления темноты я обнаружил лагерь Вьерны. Он располагался на берегу небольшого ручья — одного из многочисленных крохотных притоков Лаурии.

Я осторожно взобрался на дерево, чтобы сверху лучше рассмотреть устройство лагеря. Он состоял из пяти искусно замаскированных хижин, сплетенных из плотно прилегающих друг к другу стволов молодых деревьев и крытых соломой. Лагерь окружал высокий частокол с воротами, закрепленными на петлях из гибкой лианы. В центре лагеря виднелось место для костра, обложенное большими камнями. По обеим сторонам от него были вбиты две толстые рогатины, на которых покоился длинный вертел с жарящимся сейчас над огнем сочным молодым табуком. Запах вокруг распространялся изумительный. Я невольно сглотнул набежавшую слюну.

За вертелом следила сидящая на корточках у костра девушка-пантера. Время от времени она отрезала от жарящейся туши маленький кусочек и отправляла его в рот, после чего долго вытирала и облизывала испачканные жиром пальцы. Рядом с ней расположилась девушка, чинившая разложенную на земле сеть. Неподалеку от них еще две девушки играли в так называемую «корзиночку», соревнуясь друг с другом в сложности сплетения на пальцах нитяного узора, развязываемого одним легким рывком за выступающий конец нитки. Игра эта довольно распространена на севере, особенно в небольших поселениях; играют в нее и на Торвальдсленде.

Больше девушек-пантер в лагере или поблизости от него я не заметил, но внутри одной из хижин угадывалось какое-то движение: очевидно, там тоже кто-то находился.

Присутствия Талены заметно не было, хотя ее, конечно, могли держать связанной в одной из хижин. Вероятно, именно в той, где угадывалось какое-то движение. Выяснить это сейчас не представлялось возможным.

Одно не вызывало сомнений: далеко не все разбойницы из банды Вьерны в данный момент находятся в лагере. Я смог заметить человек пять-шесть. У Вьерны же, судя по имеющимся сведениям, должно быть не меньше пятнадцати женщин.

Я внимательно наблюдал за девушками. Они не замечали моего присутствия. Они вообще не подозревали, что местонахождение их лагеря обнаружено. Ничего, очень скоро они об этом узнают, возможно, даже завтра, когда лагерь их подвергнется нападению, а сами они будут захвачены в плен, закованы в цепи и приготовлены к отправке на ближайший невольничий рынок.

Однако нам следует поторапливаться. Если Гренна ничего не напутала — а повода сомневаться в этом у меня не было, — для захвата этих территорий сюда движется необычайно большая по численности банда женщин-пантер. Я усмехнулся.

Представляю удивление Хуры и ее разбойниц, когда они доберутся наконец сюда, готовые яростно сражаться за каждый пасанг, и не встретят здесь никакого сопротивления, обнаружат, что вожделенные места совершенно пусты, а противник исчез. К тому времени Вьерна и ее разбойницы уже будут у меня в руках. Хура найдет лишь опустевший лагерь и, вероятно, кое-какие следы борьбы. Но для этого нам нужно действовать быстро. Лишние женщины-пантеры, направляющиеся в эти места, могут серьезно помешать моим планам. Необходимо все закончить до их появления. Думаю, это будет несложно.

Интересно, как Хуре удается удержать под своим началом столько разбойниц? Подобные банды редко насчитывают больше двух десятков человек. У Хуры же, если верить словам Гренны, больше сотни женщин-пантер.

Ни в коем случае нельзя позволить им вмешаться в наши дела.

Я снова внимательно оглядел лагерь и находящихся в нем женщин. Я предоставил им шанс. Отказавшись продать мне Талену, они его отвергли. Они сделали свой выбор. Это была их ошибка. Урок, который они за это получат, запомнится им надолго.

31

Вы читаете книгу


Норман Джон - Охотники Гора Охотники Гора
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело