Выбери любимый жанр

Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Парень пододвинул к себе стул и осторожно уселся, не спуская с них взгляда. Что-то необычное было в его поведении. Сев пытался понять, что же его так удивило. Гибкость и ловкость движений – это понятно, учитывая его образ жизни. Но тогда что? И вдруг до него дошло. Парень даже не пытался достать палочку. Использование невербальной беспалочковой магии не было редкостью среди сильных, как правило, чистокровных магов, но и они пользовались ею – редко, как правило, в экстренных случаях. Но чтобы так, вообще не пользоваться этим магическим инструментом!!! Это было очень необычно.

- Ты не пользуешься палочкой?

Опять кивок головы.

- А разговаривать ты умеешь?

- Сев, подожди, он прекрасно умеет разговаривать. Ведь правда, малыш?

Парень снова едва заметно дёрнулся. Судя по всему, ему не нравилось это прозвище. Люциус понял, что надо менять тактику поведения:

- Тебе не нравится, когда тебя так называют? Хорошо. Тогда, как тебя зовут?

Юноша издевательски улыбнулся и пожал плечами.

- Ладно. Не хочешь говорить своё имя – твоё право. Мы будем называть тебя… Тигрёнком. Устроит?

Безразличное пожатие плеч.

- Мы хотим заключить с тобой договор, но прежде нам надо знать, кому ты служишь? Тёмному лорду (яростное мотание головой)? Или Дамблдору?

- Нет, - голос тихий, но решительный, - Я никому не служу. Могу в этом поклясться, - юноша замер, боясь разоблачения, но зельевар, похоже, не узнал его голос.

- Тогда кто тебя сюда послал? – Северус внимательно следил за мимикой парня, стараясь уловить малейшие признаки фальши.

«Тигрёнок» насмешливо улыбнулся и поднял глаза на портрет над камином: - Он.

Улыбка Люца приобрела неприятный характер:

- Ты хочешь сказать, что тебя послал мой дед – Максимус Малфой?

- Да.

- И ты хочешь, чтобы мы в это поверили?

- Можете не верить – это ваши проблемы. Я сказал правду.

- Как насчёт клятвы?

- Малфой-Мэнор не пропустил бы меня, не проведи я ритуал «Убежища», а это и есть клятва. Если это всё, что вы хотели узнать, я могу уйти?

- Нет. Мы можем договориться. Ты открываешь сейф, и мы позволяем тебе ознакомиться с его содержимым. Но ты ничего не вынесешь из поместья.

- Что помешает мне без всякой клятвы вскрыть ваш сейф, пока вас нет дома? – ленивая насмешливая улыбка на юном лице провоцировала на… ответные действия. Люциусу всё больше и больше нравился этот разговор:

- Ну-у, Тигрёнок, ты же знаешь, что я могу запретить поместью впускать тебя…

- Но сами открыть сейф вы не сможете.

- А чего хочешь ты? – Сева забавлял хорошенький нахалёнок.

- Я открываю сейф и копирую рукопись Максимуса Малфоя, а вы гарантируете мне полную свободу действий и… неприкосновенность. Потом мы расстаёмся. Всё.

Такой вариант мужчин совершенно не устраивал. Во-первых, хотелось изучить необычный Дар юноши, а на это необходимо было время; во-вторых, такой союзник им бы не помешал, ну и, наконец, в-третьих… уж очень был хорош мальчишка, чтобы его так просто выпускать.

- Э, нет! Нас такой расклад не устраивает! Копию рукописи мы тебе гарантируем. Что касается неприкосновенности, то клянусь, что мы ничего не сделаем тебе против твоей воли, но ты должен позволить нам изучить свой Дар.

- Да ну! А вам не кажется, что этот обмен неравноценен? Какая мне в нём выгода? И что вы имеете в виду, под словом «изучить»?

- Магия Иллюзий – очень необычный Дар, нам бы хотелось выяснить, на что она способна, - Люциус улыбался как можно доброжелательней, но на мальчишку это не подействовало.

- Вы не ответили на мой первый вопрос. Какая мне выгода иметь с вами дело?

- А что ты хочешь?

- Я – самоучка, а жизнь сейчас крайне опасная штука. Вы – одни из лучших боевых магов Британии. К тому же, я впервые видел, чтобы одновременно использовали магические атаки и холодное оружие. Научите меня, и я соглашусь быть вашим… подопытным кроликом. Только – уговор, ни Дамблдор, ни… Тёмный Лорд не должны про меня ничего знать! Я сам по себе. Меня ваша война не касается.

Люциус переглянулся с Севом и ответил за двоих:

- Согласны, но условие то же. И ещё: мы не лезем в твои дела, а ты не вмешиваешься в наши.

- Идёт, только… после того, как вы дадите Непреложный обет.

- Тебе мало слова лорда? – лицо Малфоя приобрело его обычное высокомерное выражение, но в серых глазах плясали черти. - Что это, невежество или оскорбление?

- И не говорите, лорд Малфой, я порой сам поражаюсь своей невоспитанности. Но должен вам признаться, что она не раз спасала мне жизнь. Так что, либо – обет, либо разговора не будет, - малолетний нахал улыбался насмешливо, понимая, что победа будет на его стороне.

Снейп молча переводил взгляд с одного собеседника на другого, ситуация его забавляла. Мальчишка был достойным противником и, несмотря на сдержанность, явно лезть за словом в карман не привык. Остаток каникул обещал быть интересным. Странно, но откровенная наглость и отсутствие уважения к их силе и опытности в этом юнце не раздражали зельевара, а наоборот, импонировали ему. Хотелось изучить этого зверька, поиграть с ним, как кошка с мышкой. Да, определённо, скука в ближайшем будущем им не грозила.

- Хорошо, э-э-э… Тигрёнок, я думаю, мы с Люциусом согласимся дать Непреложный обет, но есть ещё пара условий: во-первых, ты полностью принимаешь наши правила тренировок – нянчиться с капризным ребёнком мы не будем; во-вторых, то же самое касается наказаний. Ты согласен?

- Да, только… моя неприкосновенность остаётся в силе.

- Малыш, мы же не звери, никаких поползновений… против твоей воли, - Люциус очаровательно улыбался, прямо, само обаяние.

Они скрепили договор Непреложным обетом, и началось обучение. Правда, в тот день потренироваться не удалось, Тигрёнок был слишком занят разгадыванием загадок, оставленных потомкам Максимусом Малфоем. Каждое задание, открывающее один из замков сейфа, было сложнее предыдущего, и, несмотря на то, что три из них были уже решены, борьба с оставшимися заняла остаток дня и весь вечер. Взрослые маги с восхищением следили за действиями своего нового знакомого, и когда он жестом фокусника предложил им ознакомиться с содержимым сейфа, не удержали одобрительных восклицаний. Сев первым делом вцепился в рукописи и дневники покойного лорда. Максимус считался очень талантливым учёным, причём сразу в нескольких областях, включая зельеварение. Записки были интересными, зельевар и сам не заметил, как оказался сидящим на диване бок о бок с новым знакомцем. Их головы почти соприкасались, склонившись над рукописью, тишину нарушали лишь некоторые возгласы и комментарии. Оба наложили на документы копирующее заклинание, и возникшие в воздухе пергаменты заполнялись текстом по мере прочтения ими свитков и дневников. Естественно, прочитать всё это за один вечер не представлялось возможным, но они настолько погрузились в изучение документов, что не слышали и не видели ничего вокруг. «На Землю» их вернул голос Люца:

- Сев, скоро полночь, у вас ещё будет время, чтобы всё это изучить, а сейчас надо подобрать Тигрёнку подходящую комнату. Думаю, та, где раньше останавливался ты, вполне подойдёт.

Очнувшись от захватившего его чтения, Марк мгновенно отпрянул в сторону. Он и не заметил, как забывшись, прижался к боку зельевара:

- Не волнуйтесь обо мне. Я найду место, где смогу переночевать. До завтра! – и не слушая протестующих возгласов, юноша ретировался из кабинета.

Выскочивший следом Малфой никого в коридоре уже не застал.

- Как сквозь землю провалился. Думаю, искать его бесполезно.

- Если ты только спросишь домовых эльфов.

- Это идея! Зиппи!

- Да, господин, - эльф материализовался в кабинете практически бесшумно, - Что угодно хозяину?

- Где сейчас находится наш гость?

Глазастое создание мелко-мелко заморгало и приготовилось биться головой о стену.

- Стоп! Я запрещаю тебе себя наказывать! Ты не знаешь, где юноша?

- Нет, хозяин. Зиппи не знать. Чужой маг в доме. Мы не знать где.

36

Вы читаете книгу


Мастер Иллюзий (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело