Выбери любимый жанр

Кровавый Триллиум - Нортон Андрэ - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

Не обращая внимания на беспорядок, королева-регентша подошла к сервировочному столику и налила себе полный хрустальный бокал бренди. Выпив, она повернулась и уставилась сверкающими зелеными глазами на принца Толивара,

— Это правда, — спросила она тихим хриплым голосом, — что твоя мать, королева Анигель, предложила свой талисман Портоланусу еще тогда, когда мы были на Виндлорских островах?

— Да, — промямлил мальчик, глядя на свои ботинки. — Думаю, правда.

— Отвечай!

— Мой отец так говорит. А он никогда не лжет.

— А Портоланус говорил тебе, что не захотел взять талисман Анигель? Это верно?

— Он… нет. Он никогда не говорил этого.

Она внезапно кинулась вперед, схватила его за ухо и так сильно сжала, что он вскрикнул.

— Говори правду! Принц заплакал:

— Это правда! Ой, больно!

— Портоланус говорил, что ему не нужен талисман твоей матери? Отвечай, маленький ничтожный слизняк! Или я велю своим людям отрезать тебе нос и бросить в самую глубокую темницу! Дрожа и плача, Толо повалился на пол.

— Не надо бить меня! Да! Он говорил это! Говорил! Ганондри оставила его в покое и посмотрела на него с отвращением.

— Так-то лучше… Ну и дрянь же ты! Ты не способен быть преданным ни своему отцу, ни пригревшему тебя мерзкому колдуну! Фу! Ты мне отвратителен! Даже мой никуда не годный внук сделан более добротно!

— Не бей меня! — хныкал принц, закрыв голову руками. — Не обижай!

Двое слуг подняли его с пола.

— Заберите отсюда этого маленького поганца, — сказала Ганондри. — Заприте его в комнате и хорошенько стерегите.

Пираты поклонились и вытащили Толивара из гостиной. Он снова зарыдал.

Когда они удалились, Ганондри сказала самой себе:

— Все гораздо хуже, чем я предполагала, но положение все-таки можно исправить, только нельзя допустить, чтобы Портоланус опять внезапно воспользовался этим проклятым Горящим Глазом.

Она потянула за шнурок звонка и приказала своей фрейлине вызвать капитана дворцовой охраны и двадцать солдат. Потом она направилась в сторону апартаментов, которые были отведены Портоланусу.

— Великая королева, какая неожиданная честь! — Нервно потирая скрюченные руки, злополучный колдун поднялся из-за заваленного книгами стола, чтобы приветствовать высокую гостью и. небольшую армию, со-провождавшую ее. С тревожными лицами на эту сцену из внутренней комнаты смотрели Черный, Желтый и Фиолетовый Голоса.

— Взять этих прихвостней! — приказала Ганондри. Капитан махнул рукой, и шестеро солдат в доспехах схватили дружков колдуна, а сам Портоланус, издав негодующий вопль, кинулся к большому резному шкафу из полированного дерева.

— Задержите его! Задержите его! — крикнула королева-регентша. — Он побежал за талисманом! Капитан и четверо солдат с мечами бросились за Портоланусом и вцепились в его нелепое одеяние. Он взвыл, выскользнул из одежды и, оставшись в одних брюках, болтающихся на тощем теле, снова метнулся к шкафу. Но один из солдат мощным пинком отшвырнул шкаф в сторону, и колдун не смог дотянуться до него.

— Отлично сработано! — воскликнула Ганондри, раздвинув губы в улыбке. Трое стражников схватили запыхавшегося старика. Он вдруг обмяк и, тяжело переводя дыхание, проговорил:

— Великая королева, это какое-то прискорбное недоразумение! Я был бы счастлив…

— Молчи, колдун!

Она села на мягкую кушетку, а Портолануса поставили перед ней.

— Для начала побеседуем о Ледавардисе. Ты уверял меня, что своими заклинаниями сделаешь послушным моего неуправляемого внука. Тем не менее, когда сегодня вечером я дала ему на подпись кое-какие важные документы, он не только отказался подписать их, но швырнул их мне в лицо и объявил, что мое правление скоро придет к концу.

— Не могу этого понять! — заныл колдун. — С тех пор как мы вернулись во Франгин, мои Голоса каждый день вливали в юного короля нужную дозу лекарства. Сейчас он должен быть кроток, как новорожденный ягненок!

Ганондри презрительно фыркнула. Потом задумалась, выражение ее лица стало зловещим.

— Неумеха!.. Или, несмотря на мое предупреждение, ты все же решил нарушить наш договор? Может, ты думаешь, что теперь, когда мы находимся на твердой земле, ты в состоянии что-нибудь предпринять против меня? Неужели ты настолько глуп, что рассчитываешь использовать моего слабоумного внука в качестве орудия против меня?

— Нет! Ты ошибаешься, великая королева!

— Может быть, я ошибаюсь, когда говорю, что Анигель предлагала тебе талисман еще на Виндлорских островах, а ты отказался от него?

— Нет, я и не отрицаю этого. Я просто боялся, что, если Анигель вручит талисман тебе, ты придешь в такое волнение, так обрадуешься, что тут же освободишь короля Антара. А это явилось бы непоправимым ударом для нашего плана завоевания Лабровенды. Король Антар должен оставаться нашим пленником, если ты хочешь, чтобы ваш план удался. Ведь только он в состоянии сплотить разрозненные силы лаборяокской знати! Его народ никогда не будет воевать под знаменами Двух Тронов, если во главе не встанет сам Антар! Пока Ангар остается пленником, лорд Осоркон, наш человек, сможет контролировать ситуацию в Лаборноке. А за капитуляцией Лаборнока последует падение Рувенды, это ясно как день: ты ведь знаешь, что военные силы Рувенды отозваны к югу, на защиту Вара.

— Красиво говоришь, — с издевкой произнесла Ганондри. — Именно по этой причине ты отказался взять у Анигель мой талисман?

Последние два слова она прошипела, не в силах сдерживать ярость.

— Какая польза тебе от этой вещицы? Ты что, колдунья? Требовать талисман — пустая затея!

— Это не тебе решать, а мне! — отрезала она. — Как ты посмел скрыть все это от меня? Боялся, что мы сравняемся в искусстве магии?

— Чепуха! Ты говоришь смешные вещи.

— Как ты смеешь? — взвизгнула Ганондри. — Ты… ты…

Выйдя из себя, королева вскочила с кушетки. Вытащив из прикрепленных к поясу ножен маленький, украшенный драгоценными камнями кинжал, она бросилась на Портолануса.

Колдун произнес:

— Хватит ломать комедию.

Не веря своим глазам, королева-регентша замерла в нескольких шагах от колдуна: он принимал свой истинный облик. Его почти обнаженное тело вытянулось и окрепло, борода и волосы побелели, серебристо-голубые глаза засияли. В высоко поднятой правой руке был зажат Трехвекий Горящий Глаз.

Ганондри застыла в том же положении — вес тела перенесен на одну ногу, кинжал занесен для удара. Люди из дворцовой стражи тоже окаменели, лишенные возможности шевелиться, только глаза их бешено вращались. Помощники колдуна высвободились из неподвижных рук солдат и поспешили принести своему хозяину ослепительно белые одежды. Черный Голос открыл шкаф, осторожно вынул оттуда серебристый кожаный пояс с ножнами, недавно изготовленными специально для Трехвекого Горящего Глаза, и обвязал его вокруг тонкой талии колдуна. Желтый и Фиолетовый Голоса проворно обезоружили стражников и вынули из руки королевы Ганондри маленький смертоносный кинжал.

Потом они отошли назад. Портоланус взмахнул талисманом, выводя королеву из внезапного оцепенения. Ее рука безвольно повисла.

— Конечно, ты была права, — вкрадчивым голосом сказал он. — Я бы никогда не позволил королеве Анигель отдать талисман тебе! Пока мы находились на борту корабля, твои меры предосторожности связывали мне руки! Но теперь маскарад окончен… Ледо! Заходи!

Из внутренних покоев вышел юный король Ледавардис, он приблизился к бабке и равнодушно оглядел ее. Обеими руками он осторожно держал какой-то небольшой предмет.

— Ты много умничала, королева-регентша, — продолжал колдун, — и думала, что сможешь хитростью заманить меня в ловушку, из которой я не выберусь, не лишившись такого могущественного союзника, как Рэктам. Ты рассудила, что являешься неуязвимой для меня из-за того, что правишь Рэктамом. Ты думала, любой выпад против тебя, особенно сделанный подозрительным чужестранцем, будет расценен твоим народом как угроза самому Рэктаму. А я, и ты правильно это заметила, нуждаюсь в добрых отношениях с Рэктамом. Но, госпожа, зачем мне твое хорошее отношение, если ко мне замечательно относится… он! — Портоланус указал на Ледавардиса — А у него есть веские причины ненавидеть тебя!

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело