Выбери любимый жанр

Я так тебя ждала - Бонд Стефани - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

– Но ты же рассказала ему об ошибке?

Лана все еще ощущала слабое чувство вины. Ведь она заставила Грега поверить, что сама поместила эти два объявления. В конце концов, это ради блага Аннет.

– Ну, да.

– И?

– Скажем, наши отношения несколько… непросты.

– Понятное дело, ни одному мужчине не правится, когда над ним одерживают вверх, несмотря на обстоятельства.

Лана отдала должное замечанию подруги.

– По-моему, – усмехнулась она, – его беспокоит то, что я знаю о его обращениях к такого рода объявлениям. Мне пришло в голову воспользоваться этим.

Алекс вытаращила на нее глаза.

– Ты собираешься шантажировать его?

– Нет, – Лана удивленно приподняла брови. – Только он этого не знает.

Подруга рассмеялась, а потом покачала головой:

– Выглядит небезопасным.

– Я не боюсь мужчин с юридическим образованием.

– Я не об этом. – Алекс сделала еще глоток, а потом поставила чашку. – Думаю, между тобой и Грегом Хили что-то есть.

Лана от удивления открыла рот.

– Что? Да ты сама его видела: Грег Хили – образец алчности.

– И что?

– К тому же он собирается снести мой кафетерий и построить гараж. Алекс, я просто не перевариваю его!

Похоже, Алекс не верила ей.

– От любви до ненависти один шаг.

– Но он мне безразличен!

– Когда люди безразличны, о них говорят без эмоций. Лана закатила глаза, а Алекс добавила:

– Даже странно, почему ты не упомянула, как он красив.

– А он красив? – спросила Лана, разглядывая растворяющееся молоко в чашке. – Не заметила.

– Скорее всего потому, что твои мысли заняты другим, – серьезно заметила Алекс. – Об этом свидетельствуют и круги под глазами.

Лана сделала маленький глоток из своей чашки.

– Я легла очень поздно. Работала над тем, что мы собирались обсудить с Грегом, то есть мистером Хили.

Она не стала объяснять, что причиной ее бессонницы послужили воспоминания о том, как они шли рука об руку к ней домой, как мило беседовали, пока он не стал внушать ей опасения. Но чего она боится? Потерять свой доход и связи с людьми, которые возникли у нее благодаря кафетерию? Или нарушить возложенный на себя обет безбрачия?

– Лана, спустись на землю.

– Что?

– Я спросила, тебе пришло что-нибудь стоящее на ум?

– Как сказать, ведь я не архитектор, – она вздохнула и пододвинула к себе рабочие бумаги. – Но я по-разному пыталась соединить коммерческие и жилые здания.

Они просмотрели планы, эскизы, наброски. Наконец Алекс отрицательно покачала головой:

– Извини, но я не вижу ни единого взаимовыгодного решения.

– А я и не надеюсь его отыскать, – произнесла Лана. – Но мне хочется верить, что все тяготы падут не только на одну небольшую группу людей.

– Ну, похоже, плечи Грега Хили могут вынести любой груз, – заметила Алекс с хитрой улыбкой.

– Здесь строго деловые отношения.

– А могли бы быть и другие.

Лана нахмурилась, тем не менее краска залила ее лицо.

– Алекс, тебе не кажется странным, что богатый интересный холостяк вынужден прибегать к частным объявлениям?

– Ага, все-таки ты находишь его интересным.

– Не старайся переменить тему.

– А может, он застенчивый.

– Ну, конечно. Хватило же у него духу выступить на заседании комитета. Да он просто людоед.

– Ну, тогда он застенчив с женщинами.

– И поэтому набросился па меня в моей же спальне.

– Значит, ты ему жутко поправилась.

– Значит, он посчитал меня легкодоступной.

– Ну, хорошо. Ты права, – вздохнула Алекс. – Раз ты считаешь, что он мерзавец, я на твоей стороне. Просто не забывай, в первую встречу я тоже думала, что Джек – мерзавец.

– Джек и был таким, когда вы только познакомились.

– Люди могут меняться, – лукаво улыбнулась Алекс. Лану охватило раздражение.

– Если б в моей жизни было время для мужчин, я бы никогда не выбрала Грега Хили, чье единственное достоинство в его брате.

– Похоже, его брат – душка. Но тогда и Грег не может быть плохим, раз живет с ним.

– И с женщиной по имени Ивонна.

– Ага. Страсти накаляются. И когда ты собираешься встретиться с бесславным мистером Хили снова?

– Он ждет, что я позвоню ему, как только соберусь с мыслями.

Лана понимала, что ее план подразнить Грега может плохо обернуться для нее. Но когда женщину загоняют в угол, она защищается всеми подручными средствами. А пока она даст ему помучиться.

– Ты разговаривал с Ланой, Грегори?

– Нет, – последовал ответ. Если Вилли спросит об этом еще раз, с Грегом случится припадок. – Собрание было только вчера вечером, – напомнил он спокойно.

– Я пробовал, как будет звучать ее имя. Лана Хили. Грегори, правда здорово?

Брат перерезал нить на сосиске с большим усилием, чем требовалось.

– Прекрасно, старина, просто прекрасно.

– Кто такая эта Лана? – поинтересовалась Ивонна, глядя то на одного, то на другого.

– Никто, – ответил Грег.

– Очень красивая девушка с чудесными белыми волосами и фиолетовыми глазами.

Ивонна вопросительно посмотрела на Грега. Тот только вздохнул.

– Она представляла группу бизнесменов вчера на собрании комитета. Я буду работать с ней над нашим проектом. Это просто формальность.

– Грегори хочет снести ее кафетерий, – добавил Вилли.

Грег опустил вилку и потер воспаленные глаза.

– Вилли, мы владеем недвижимостью, и если проект будет осуществлен, это принесет нам огромную прибыль.

– А ты уверен, что предложения примут? – спросила Ивонна.

– Я очень на это надеюсь. Но благодаря Лане Мартине все переносится еще по крайней мере на месяц.

– Так она бунтарка! – произнесла Ивонна с восхищением.

– Не пойму, на чьей ты стороне? – нахмурился Грег.

Но он не мог сердиться на женщину, которая была скорее членом их семьи, чем прислугой.

– На твоей, брюзга. Но, похоже, мисс Мартина – человек, который борется за то, во что верит.

– Я хочу жениться на ней, – объявил Вилли.

Грег закрыл глаза.

– В самом деле? – ласково спросила Ивонна.

– У нее такая добрая улыбка.

– Тогда понимаю.

– Грегори, могу я позвонить Лане и пригласить ее на свидание?

Грег промокнул салфеткой губы.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Почему?

Грег швырнул салфетку на тарелку.

– Потому, что оканчивается на «у»!

Вилли отпрянул и обиженно замолчал. Вздох раскаяния вырвался из груди старшего брата.

– Извини, старина. Я не хотел кричать на тебя. Просто на меня столько всего сразу свалилось.

– Вилли, – тихо сказала Ивонна. – Пожалуйста, сходи и налей еще соку в кувшин.

Парень кивнул в знак согласия, взял кувшин и вышел через распахнутые двери в кухню.

– Тебе хочется об этом поговорить? – поинтересовалась Ивонна.

– О чем?

– Грег, – улыбнулась она, – ты находишься в подавленном состоянии уже пятнадцать лет. И на то были причины. Но когда ты огрызаешься на Вилли, я понимаю, что у тебя что-то случилось.

– Это все из-за его навязчивой идеи обзавестись подружкой, – вздохнул тот.

– А мне его желание кажется вполне естественным.

– Это причинит ему боль.

– Возможно. Но это его дело и той женщины, которую он выберет.

– Благополучие Вилли – это мое дело. Она многозначительно посмотрела на него.

– А ты не боишься, что однажды тебя не окажется рядом? Ты не считаешь, что Вилли заслуживает права построить свою жизнь с кем-нибудь еще?

Сильно расстроенный Грег даже не замечал, что кусает губы.

– И раз уж мы затронули эту тему, Грег, ты заслуживаешь того же.

– Меня устраивает мое общество, – отвернулся он.

– Если ты не будешь таким упертым, возможно, твое общество тоже кому-нибудь понравится.

– Разговор сейчас не обо мне.

– Так ли уж? – настаивала Ивонна.

Грег снова посмотрел на пожилую женщину.

– Так. И я не собираюсь стоять рядом и смотреть, как все надежды Вилли разрушает дамочка, подобная Лане Мартине.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело