Выбери любимый жанр

Разум на торги - Нортон Андрэ - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

Глава 18

Голос Крейга Тау донесся по корабельной связи:

— Сиер сообщает, что лагерь окружен туманом, и странники висят непосредственно за деревьями.

Дэйн с усилием встал. Он страшно переживал, что не может пока двигаться достаточно свободно.

— Снаряжение надеваем, Али? — спросил он, показав на консоль.

Али набрал что-то на консоли, рядом с которой он сидел, и отклонился, чтобы все видели экран.

— Первое затишье за последние пять дней, — сказал Рип Шеннон с откидного стула. — И как раз перед тем, как у Дэйна была эта встреча. Вам не кажется, что это что-нибудь значит?

— Хотелось бы только знать, что именно. — Али сложил руки на груди. — А может, они там собрались, чтобы нас истребить. Может быть, мы для них вредители.

Туи заговорила от дверей, где пыталась заглянуть через плечо Рипа.

— Они думают Дэйну вопрос. Не “Опасность”. — Она постучала себя по гладкому черепу. — Не “Уходите прочь”.

Джаспер сплел пальцы и смотрел на них. Дэйн взглянул на худенького коротышку, ощутив прилив симпатии. Странно — Али у него сочувствия не вызывал. Камил, несмотря на свою борьбу с реальностью их общей связи, показал, что может это пережить. Джаспер, тот, кто никогда не жаловался, кто никогда никому не мешал, воспринимал это тяжелее всех.

Но именно Джаспер вдруг поднял глаза и сказал:

— Они нас ждут. Давайте делать дело прямо сейчас.

— Сейчас? — переспросил Али.

— Ты думаешь, мы готовы? — спросил Рип несколько тише.

— Я не думаю... — начал Джаспер и снова опустил глаза. — Я просто знаю.

Он говорил так тихо, что Дэйн едва расслышал.

Вместо ответа он ухватился за поручень у стола и вытолкнул себя из койки. От этого движения у него на несколько секунд закружилась голова.

Остальные вышли из его каюты, отчего в ней тут же стало гораздо просторнее, и Дэйн поплелся сзади достаточно быстро для человека с ногой в гипсе.

Они вышли в шлюз грузового отсека. Там их встретил Тау и молча надел на каждого датчики. Туи ошивалась в грузовом отсеке, а остальные — Дэйн знал — смотрели через видеокамеры с верхних палуб.

Рип оглядел группу:

— Готовы?

Али пожал плечами, глаза его вызывающе поблескивали. Дэйн махнул рукой, Джаспер подался к люку, плечи его были напряжены. Но было ясно, что он собирается выйти первым.

— Погоди, — сказал Али. — Как мы это будем делать?

— Я выйду, — ответил Джаспер. — Вам, быть может, лучше держать меня сзади за плечо. На случай, если я не смогу пользоваться руками, когда они меня коснутся.

— Значит, выстроимся, как слепые на тропе, — сказал Али, становясь на место. И протянул своим обычным тоном:

— Классное будет зрелище в телекамерах.

Дэйн знал, что этот ленивый тягучий голос — бравада, и, не обращая внимания, встал и положил руку на плечо Джаспера. Али стоял прямо за ним, а Рип — рядом с Али, откуда мог достать и до него, и до управления люка.

— Туи открывает люк? — спросила маленькая ригелианка.

Рип с благодарностью кивнул и встал обратно. Они выстроились в цепочку, спинами к переборке. На всякий случай. Дэйн без пси-связи понимал, что все остальные думают о судороге — и о худшем.

Туи встала на цыпочки, вопросительно взглянула на Джаспера, а тот поднял большой палец вверх.

Люк открылся.

Внутрь ворвался пар, пахнущий зеленью, мшистой скалой и влажной почвой. Дэйн видел, как висит большой странник прямо за люком, и невольно задержал дыхание. Нервы его напряглись почти до боли — воспоминание о контакте.

Джаспер не дрогнул. Он вытянул свободную руку, и Дэйн увидел, как странник медленно, плавно поплыл над ней.

— Сосредоточься, — сказал сквозь зубы Рип. Дэйн закрыл глаза. Он сможет увидеть контакт потом, в записи. Если доживет. Сейчас он постарался очистить разум от воспоминаний, от страха, ожидания, и вызвал знакомый образ безбрежного океана. Не серого сердитого моря Геспериды-4, но голубого океана Терры, который он помнил с детства. Он плыл на плоту. Рядом с ним оказался Али, невидимый. И Рип, и Джаспер были с ним. Дэйн сосредоточился на теплом воздухе, мягком солнце, просто плыл, дрейфовал...

Серебряная нить пересекла его внутреннее зрение — почти болезненно, очень резко. Инстинкт чуть не заставил его оторваться, но он удержал созданный им образ, и вдруг в его мозг хлынули новые картины, мощные, живые, быстрые, прилив ощущений, который ошеломил его разум.

И снова он чуть не потерял свое место в связи, но удержал его — плывя, бороздя воду, — и поток образов замедлился.

Он был в небе и глядел на остров сверху.

С ликующим приступом энергии он понял, что видит остров глазами странников. Да — вот деревья, вот корабль.

И он понял, что он открыт, что он в опасности от.., от чего? Повсюду вокруг острова сияло небо, недружелюбное, сухое...

Перспектива расплылась сложной серией образов, как-то связанных с деревьями, но Дэйн уловил только плывущий жар...

"Пламя. — Это пришло от Джаспера. — Вспышки в небе”.

Еще одна серебряная вспышка, почти болезненная. Дэйн ощущал множество сознаний, как будто разумные звезды смотрели на океан. Снова замелькали картины и замедлились; теперь все четверо чувствовали попытки звезд удержать поток образов в доступной скорости.

"Землетрясения. — Это был Рип. — Какое дело странникам до землетрясений? Сосредоточимся на этом. Здесь что-то важное”.

Посреди потока слов Дэйн ощутил рябь реакции от звезд. Назвать ее какой-нибудь известной эмоцией было невозможно, но она была сильной. Дэйн сообразил, что странники не пользуются словами — конечно же! У них нет ртов, и они не разговаривают!

Эта мысль растеклась и на трех других, он ощутил их ответ. Теперь он пытался дотянуться до образа деревьев.

Снова поплыли образы, и так быстро, что мозг Дэйна не справлялся. Он вдруг пожалел, что привязал себя к картине с океаном, потому что теперь ощущение было такое, будто он тонул, и такое сильное ощущение, что он покачнулся, ловя ртом воздух...

И оказался вне связи.

Он прислонился к переборке, и Крейг Тау рядом с ним сказал:

— Сюда. Садись.

Он отвел Дэйна к грузовому поддону, и Дэйн благодарно сел, вытянув перед собой ногу в гипсе. С удивлением заметил, что здоровое колено мокрое, и весь он промок от пота. Грузовой отсек неприятно плыл перед глазами, и Дэйн закрыл их, медленно и глубоко дыша.

59

Вы читаете книгу


Нортон Андрэ - Разум на торги Разум на торги
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело