Выбери любимый жанр

Зачумленный корабль - Нортон Андрэ - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

– Мы заключили сделку с «Комбайном», – сообщил им Ван Райк. – Я не хотел, чтобы «И-С» наживалась на нашей неудаче. Поэтому я пошел к Викерсу из «Комбайна» и обрисовал ему ситуацию. Он понял, что у нас хорошие отношения с саларийцами, а у «И-С» нет. А он давно ждал случая наступить «И-С» на хвост. Погрузка уже идет полным ходом, а завтра новейший крейсер стартует на Саргол, он поспеет вовремя.

Да, большой крейсер, один из тех, которыми располагали могущественные компании, мог совершить рейс на Саргол и прибыл бы даже с запасом. Штоц кивком головы одобрил это решение.

– Я отправляюсь с ними... – это всех ошеломило. Ван Райк оставляет «Королеву» – это было так же немыслимо, как представить себе, что капитан Джелико уходит в отставку и становится фермером... – Только на один рейс, – поспешил объяснить суперкарго. – Я облегчу им контакт с жрецами, присмотрю, чтобы опять не вмешалась «И-С».

Капитан Джелико прервал его:

– Вы думаете, что «Комбайн» действительно перекупил у нас контракт, а не просто отобрал? Каковы условия сделки?

Ван Райк улыбнулся еще шире.

– Они покупают не только контракт, но и наши хорошие отношения с саларийцами.

– Что мы получим взамен, – от имени всех спросил Стин Вилкокс.

– Двадцать пять тысяч кредитов и контракт на почтовую перевозку между отдаленными планетами Ксечо и Тресволд. Они слишком далеки от Земли для регулярного сообщения. Патруль проводит нас и проследит за тем, чтобы мы принялись за работу, как и подобает мирным вольным торговцам. Нам предстоит два года спокойных рейсов за постоянную плату. А потом когда власти забудут о нас, мы сможем вернуться к обычной торговле.

– А какова плата?

– Почта первого и второго разряда?

– Когда мы стартуем?

– Плата стандартная, оплачивается отдельно каждый рейс. Оплату гарантирует сам Центр, – начал он отвечать на многочисленные вопросы. Почта первого, второго и третьего разрядов, включая правительственную корреспонденцию. Работу начнете, как только прибудете на Ксечо и замените там корабль компании «Комбайн», который занимается этими перевозками.

– А вы в это время отправитесь на Саргол? – заметил Джелико.

– Да, я отправляюсь на Саргол. Но у меня есть замена, – он положил свою большую руку на плечо Дэйна. – Судя по тем штукам, что откалывали эти юноши, мы можем доверять им несколько больше, чем раньше. В конце концов работа суперкарго при перевозке почты не очень сложна. А погрузки Торсону вполне можно доверить, это-то он знает. – И оставив Дэйна в недоумении, похвалили его или поругали, он продолжил:

– Я присоединяюсь к вам после второго рейса. Корабль «Комбайна» доставит меня на Тресволд. В ближайшее время нам не о чем беспокоиться. В почтовых рейсах ничего не происходит, он взглянул на троих младших членов экипажа. – Немного поскучаете, но это пойдет вам только на пользу. Выполняйте свою работу как следует, и понижение вас в должности будет ликвидировано. Ну а теперь, – он направился к двери – я иду на крейсер «Комбайна». Думаю, вы не очень хотите встретиться с ребятами из телевидения?

Увидев их реакцию, он рассмеялся:

– Ну, а Патруль очень не хочет, чтобы по телевидению разглагольствовали о «жестокостях официальных лиц», так что через час можете отправляться. «Королева» уже на стартовой площадке, вас доставят на скутере. Полное обслуживание – в Луна-Сити. Там корабль отремонтируют для полетов в глубокий космос. Вообще, чем скорее вы уберетесь, тем лучше будет для Патруля и для вас. Пусть Центр забудет о «Королеве Солнца» и ее сумасшедшем экипаже. Ведь вы в самом деле нарушили немало законов, не стоит об этом забывать.

Капитан Джелико встал.

– Вряд ли они больше нас хотят, чтобы мы улетели отсюда. Вы отлично обделали это дело, Ван. Мы легко отделались.

Ван Райк поднял глаза к потолку:

– О, вы еще не знаете, насколько легко! Наше счастье, что «Комбайн» стремится поставить палки в колеса «Интерсолар». Мы использовали это в свою пользу. Дайте-ка этим акулам возможность вцепиться друг другу в глотку, и они позабудут обо всем: простое положение, но действенное. Ну а мы отправляемся в спокойную и мирную безвестность. Благодаря духу вольной торговли, никакие трудности и заботы не ожидают нас в этих спокойных и безопасных почтовых рейсах...

Но суперкарго Ван Райк, хотя и знал экипаж «Королевы Солнца», оказался слишком оптимистичным в этом прогнозе.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело