Выбери любимый жанр

Пособие для настоящих волшебников - Шумская Елизавета - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

Эрил осуждающе глянул на брата. Тот лишь пожал плечами. Похоже, куда больше, чем ворчание старшего, его занимала девушка, которую он сейчас придерживал. «Ну-ка, ну-ка, что за красотка его так впечатлила?» Старший наконец посмотрел на ту, из-за которой Златко вляпался в очередную историю. «Даже на балу умудрился, паршивец! В доме моего же сослуживца! В приличном доме, между прочим!»

Мужчина хотел именно это сказать вслух, но почему-то не смог. Он смотрел на девушку, которая так понравилась брату, и понимал, почему это произошло. А еще внезапно осознал, почему мужчины вообще женятся. Такую девушку не хотелось затащить в постель, такую нужно было вести к алтарю. И Эрил с какой-то кристальной ясностью сейчас понял, что именно это и желает сделать.

«Похоже, у Антари есть какой-то особый дар воздействовать на мужчин из семьи Бэррин», – с горечью подумал Златко, глядя на разом поглупевшее лицо брата. Эрила женщины всегда любили, он же за ними с удовольствием волочился, но не более. Обычно стоило ему увидеть привлекательный объект, как Эрил тут же преображался, будто утраивая все свои достоинства. Однако тут реакция явно другая. «И, похоже, она взаимна», – подумалось при взгляде на лицо девушки. За их недолгое знакомство Златко видел ее разной – и сосредоточенной, и отчаявшейся, и сердитой, и очаровательно милой. Сейчас она выглядела ошарашенной. Конечно, это могло быть последствием того, что ее несколько раз ударили об стену, но юный чародей не хотел обольщаться.

Златко почувствовал, что от этой мысли заболело где-то в груди. Губы юноши невольно изогнулись от сдерживаемых эмоций. Захотелось уйти, уйти как можно дальше, чтобы не видеть, как эти двое смотрят друг на друга. Но он не сдвинулся с места, чувствуя, что боль за ребрами все разрастается и будучи не в силах что-либо предпринять. Златко все еще поддерживал девушку за плечи, но казалось, что это брат ее обнимает. И юноша обнаружил, что ничего не может этому противопоставить. Да и нужно ли? Он всегда думал: влюбись он по-настоящему, будет бороться за свою любовь. Но выяснилось, что бороться не получается. Любовь – это чудо, которое или случилось, или нет. «Случилось. Но не со мной».

– Позвольте вам представить моего брата, – с трудом произнес Златко, чтобы наконец разорвать эти будто связанные между собой взгляды. – Эрил Бэррин. Прошу любить и жаловать.

Оба тут же опустили глаза. Антари сделала реверанс, Эрил поклонился. Что-то произнесли в ответ. Но от их смущения стало еще хуже. Златко никогда не видел, как старший брат стесняется при общении с женщинами. Зрелище вышло бы донельзя комичным, если бы не такая же реакция Антари и собственная горечь.

– Чуб и Рель подойдут в музыкальную гостиную, – наконец попытался взять себя в руки Эрил. – Предлагаю пройти туда.

Златко кивнул, Антари тоже покорно повернулась в нужную сторону.

– Леонора! – только шепнула она.

– Не волнуйтесь, мы позаботимся о ней, – успокоил ее чародей, кинув взгляд на Эрила.

Тот уже подошел к молодой женщине, все так же безразлично стоящей посреди коридора.

– Не желаете пройти в музыкальную гостиную? – Эрил предложил красавице руку. Она улыбнулась и положила на него затянутые в перчатку пальчики.

– Мне хотелось бы дождаться Анатоля, – произнесла Леонора, даже не опустив глаза на тело мужа, лежащее в паре шагов от нее.

– Он присоединится к нам позже, – справившись с удивлением, если тут уместно именно это слово, ответил Эрил и увлек женщину дальше по коридору.

Антари и Златко последовали за ними.

– А Анатоль? – тихонько спросила девушка.

– Отправим за ним друзей Эрила, – нехотя пояснил Златко. – Сейчас его только тащить на себе. А нам с братом необходимо держать обе руки свободными, если на нас нападут.

– Вы думаете, что на нас все-таки нападут? – Голос девушки дрогнул, но на лице волнение не отразилось.

– Я не исключаю такую возможность, – осторожно ответил юноша. – Поэтому торчать посредине коридора очень не хочется.

– Понятно, – пробормотала Антари, в очередной раз приказав себе перестать разглядывать брата Златко сзади. Приличные девушки так себя не ведут. Нахальные глаза почему-то постоянно забывали об этом. – А что потом? Как доберемся до гостиной?

– А потом будем думать. – Златко и сам задавался этим вопросом.

В музыкальной гостиной – относительно небольшой комнате со множеством стульев – их уже ждали Чуб и Рель. Первый задумчиво тренькал на одной из струн стоящей здесь арфы и мечтательно вздыхал. Второй морщился, но молчал. При появлении братьев оба оживились и засыпали их вопросами. Но Эрил властным жестом оборвал обоих и отправил за Анатолем.

– Златко, – старший брат оглядел комнату, все больше хмурясь, – можешь что-то сделать с окном? Оно слишком большое. Даже в доспехах можно пролезть.

Чародей кивнул и принялся наколдовывать защиту. Антари подошла к сестре и усадила ее в кресло около стены. Эрилу понравилось это решение. Именно там у Леоноры было меньше всего шансов помешать своим защитникам, если начнется драка.

– Нужно выяснить у Анатоля, успел ли он кому-то что-нибудь рассказать, – заметил Златко, опуская руки и оглядывая комнату на предмет потайных дверей. Даже подошел к одной из стенных панелей и постучал по ней в разных местах. Однако, судя по звукам, за ней была монолитная стена.

– Понятное дело, – кивнул Эрил. – Меня очень тревожит, что мы не знаем, кому доверять в данной ситуации.

– Думаю, родителям Антари… – Спохватившись, Златко добавил: – И Леоноры.

– Генерал Девир – это сила, – согласился брат. – Но тут он в гостях. Я думаю, насколько серьезно все это? Скажи, – Эрил понизил голос, оглянувшись на девушек, – а магией вот это… состояние Леоноры и правда не прощупывается? Я, честно говоря, если бы сам не видел, ни за что не поверил бы.

– Я тоже. А магией действительно не ощущается. Я не знаю, как такое возможно, но это факт. Хотя не исключено, что поработал маг запредельно высокого уровня. Тогда есть шанс, что я вообще ничего бы не почувствовал. Но, Эрил, есть же не только я. Только на этом балу чародеев не один десяток. Не слишком ли рискованно?

– Рискованно, – согласился старший брат, отлично зная, насколько маги любопытный народ. Если бы хоть кто-то из них ощутил нечто необычное, то вряд ли бы успокоился, пока не выяснил все до конца. Эрил успел на это налюбоваться и в отношении Златко, и на службе.

– Вот и я думаю, рискованно. Значит, скорее всего, тут что-то принципиально другое. Ну… я тебе говорил о своей догадке. – Златко произнес это совсем тихо.

– Говорить-то говорил, только уж больше на страшилку похоже. Ты уверен, что такое вообще возможно?

– Нет, – признался юноша, – но других идей у меня нет. Тебе не кажется, что Реля и Чуба долго нет?

– Кажется, – напряженным голосом согласился Эрил, кинув очередной обеспокоенный взгляд в коридор. Потом обернулся и осмотрел на комнату. – Плохая позиция.

– Не то слово, – согласился Златко. – Думаешь, на нас все же нападут?

Эрил хмуро посмотрел на брата:

– Я об этом деле знаю только с твоих слов. Но если предположить, что кто-то создал идеальный способ управления людьми через подобных, хм, кукол, а у нас тут и подопытная, и кукла, то логично предположить, что таких улик нам не оставят. Я бы попытался не оставить. А ты?

Златко не мог не согласиться. Посмотрев через плечо на девушек, он поймал напряженный взгляд Антари. Похоже, что-то она все-таки услышала. Или догадалась.

– Вчетвером, с учетом Реля и Чуба, мы можем не справиться, – поделился опасениями Златко. – Вряд ли у них, кто бы они ни были, мало людей.

– И маги у них, судя по Леоноре, куда опытней тебя, – раздраженно ответил Эрил. Его все больше волновало отсутствие друзей. Но звуков борьбы он тоже не слышал. Впрочем, это ни о чем не говорило: замок старый, стены толстые, отсюда даже бал почти не слышен.

Как ни хотелось Златко это признавать, однако обманываться он не привык.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело