Выбери любимый жанр

Из знатного рода - Новак Бренда - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Вдруг раздался звук открываемой двери, и Натаниэль услышал, как врач разговаривает с кем-то, кто вошел вместе с ним:

– ...Мне кажется, я должен был сообщить об этом в полицию...

– Сегодня утром герцог Грейстоун передал нам описание подозреваемого, и, думаю, он именно тот, кого мы ищем, – ответил спутник доктора. – Мистер Кент ударил его сына по голове и украл лошадь.

Натаниэль осторожно выглянул в коридор.

Доктор Ваттс в сопровождении полицейского шел по направлению к спальне. У мужчины был в руке пистолет, что означало, что он не простой констебль, – только инспектора носили оружие.

– Я надеюсь, вы хорошенько разберетесь во всем, прежде чем предъявлять ему обвинение? – спросил Ватте. – Он не похож на преступника. Кроме того, он тяжело ранен...

– Если это тот человек, о котором я думаю, то он заслуживает большего, чем порка. Ему светит петля на шее.

Врач резко остановился.

– У каждой истории всегда есть две стороны.

– Доктор Ваттс, вчера из тюремного госпиталя сбежал очень опасный преступник. А у герцога, есть свидетели, которые подтвердят, что этот человек пытался убить его сына. Если это и есть мистер Кент, то мы должны немедленно отдать его в руки правосудия. Где он?

Врач нахмурился и двинулся вперед, правда, медленнее, чем раньше.

– Они оба здесь, и он и девушка, которую он называет своей сестрой.

Натаниэль взмолился Богу, чтобы Александра подольше оставалась на улице.

– Их нет, – сказал доктор Ватте с явным облегчением в голосе.

Послышался скрип ступеней, потом голос Татти:

– Доктор, это вы? Ох, я и не знала, что у нас посетитель.

– Это инспектор Страйкер. Вы не знаете, куда ушли мистер Кент с сестрой?

– Нет, а разве они не в доме?

В этот момент у Натаниэля стали подгибаться ноги, и он был вынужден опереться о стену. Движение привлекло внимание Татти, и она невольно бросила взгляд в проем двери. Ее глаза расширились, она приоткрыла рот, готовясь заговорить, но Натаниэль прижал палец к губам, умоляя ее о молчании.

Она перевела взгляд на инспектора.

– А что они сделали?

– Я вовсе не уверен в обвинениях, – первым заговорил доктор Ватте. – Меня смутили страшные рубцы на спине у мистера Кента... Я решил, что стоит заявить в полицию о побоях, которые явно испытал этот несчастный господин. А инспектор Страйкер считает, что он опасный преступник и якобы это он пытался убить маркиза Клифтона.

Татти удивленно моргнула.

– О, я уверена, что вы ищете совершенно другого человека. Мистер Кент не способен на такое страшное злодеяние.

В голосе инспектора Страйкера зазвучала сталь.

– Вы считаете себя такими специалистами в полицейских делах? – Не дожидаясь ответа, он продолжив: – Вы не против, если я осмотрю дом?

– Возможно, они ушли через черный ход, – предположила Татти.

Натаниэль был бесконечно благодарен ей за попытку увести инспектора по ложному следу, только через черный ход могла вернуться Александра, и он боялся, что она попадет в руки полицейского. Он кашлянул, чтобы привлечь внимание инспектора.

– Что такое? – спросил полицейский.

Доктор Ваттс откашлялся.

– Я всегда простужаюсь в это время года.

– Нет, звук шел сзади...

Натаниэль услышал приближающиеся шаги и схватил хирургический нож.

Как только инспектор вошел в смотровую, Натаниэль обхватил его сзади за шею и приставил к горлу нож.

– Кого-то ищете?

Инспектор замер.

– Пожалуйста... Я только выполняю свой долг.

– Твой долг меня не интересует. Положи пистолет на стол.

В комнату вошли Татти и доктор Ваттс.

– Извините меня, мистер Кент, – хмуро сказал врач. – Может быть, я и допускаю ошибку, но я всегда хорошо разбирался в людях, и я не верю и половине того, что этот человек наговорил о вас.

– Спасибо за сомнения, – ответил Натаниэль. – У меня нет времени объясняться, но, верьте мне, я невиновен.

– Натаниэль, – раздался издалека голос Александры.

– Мы в смотровой, – крикнул Натаниэль.

Александра остановилась за спинами врача и его экономки.

– Дай мне пистолет и найди веревку. Мы должны связать их.

Александра не стала медлить. Натаниэль выглядел так, словно в любое мгновение мог потерять сознание. Передав ему пистолет, она подождала, пока доктор Ваттс достанет из шкафчика у окна моток толстой веревки.

– Извините, – пробормотала она, обматывая веревкой талию миссис Таттл.

– Не волнуйся, милочка, – ласково сказала экономка, – я жду к обеду племянницу. Она скоро придет.

«И освободит нас». Александра сразу же поняла, что хочет сказать ей Татти. Они должны спешить.

Она грустно улыбнулась и вышла вслед за Натаниэлем из комнаты.

Александра поддерживала Натаниэля под руку, но все равно двигался он с трудом. Больше всего ее страшило то, что у него вновь откроется кровотечение.

– Так не годится, – сказала Александра, когда они прошли несколько кварталов. – Надо найти гостиницу и отдохнуть там.

Натаниэль ухмыльнулся, откровенно глазея в свободный вырез ее платья.

– Мне нравится наше путешествие. Я никогда еще не видел таких красот.

Александра поправила платье.

– Ах ты, распутник!

– Если ты приглашаешь умирающего от голода на ужин, то не осуждай за то, что у него течет слюна.

– Тебе не приносили приглашения. – Александра прикусила губу, чтобы не рассмеяться. – Но мне нравится твой интерес к жизни, а то я уже решила, что ты стоишь на пороге вечности. – Она оглянулась по сторонам. Они шли по задворкам необыкновенно грязной улицы. – Да-а, я видела и лучшие места. А ты уверен, что мы идем в правильном направлении?

Натаниэль споткнулся о камень.

– Здесь безопаснее, чем в Ист-Энде. Мой отец плохо знаком с этими местами.

– Надо ли так понимать, что ты с ними знаком хорошо? – Александра перешагнула через валяющегося на земле пьяницу.

– Откуда истинному джентльмену знать худший район Лондона? – шутливо поинтересовался Натаниэль.

– Что? Джентльмен в такой одежде? – Александра рассмеялась. – У тебя из-под бриджей виднеются лодыжки.

Натаниэль ухмыльнулся.

– Что ж, буду счастлив показать тебе другие, более привлекательные части моего тела.

Александра легонько ткнула его локтем под ребра.

–Ой!

– Я сделала тебе больно?

Натаниэль скорчил рожицу, но, как заметила Александра, так и не отвел взгляда от ее декольте.

– Ты неисправим.

– Так все говорят.

– Кто говорит? Дамы?

Его ухмылка стала шире, и Александре захотелось лягнуть его, да побольнее.

– Я всегда считала, что у мужчины на пороге смерти есть более серьезные темы для разговоров...

– Неужели? После месяца на тюремном корабле я стал сомневаться в этом. – Немного помолчав, Натаниэль сказал: – Давай остановимся в первой же гостинице.

– А как мы рассчитаемся за комнату?

– Заплатит Трентон. Ты должна уговорить хозяина дать нам номер и подождать, пока к нам присоединится наш друг.

– Интересно, с какой стати хозяин гостиницы доверится мне?

– Как он может отказать такой красотке? – Натаниэль подмигнул Александре. – Я верю в твои способности, любовь моя.

Гостиница, которую они выбрали, была одноэтажным кривобоким зданием на боковой улице. Хозяин сидел за высокой стойкой, пожевывая короткую сигару и читая газету.

– Доброе утро, – поздоровалась Александра.

Она оставила Натаниэля на улице, надеясь, что одинокая женщина вызовет у владельца гостиницы более теплые чувства. Однако вряд ли что-либо могло смягчить такого циничного и сурового человека.

– Комнату?

– Да... только у меня небольшая проблема. – Александра с трудом выдавила улыбку. – У меня нет денег...

– Тогда нет и комнаты. – Хозяин опустился на стул и вновь взялся за газету.

– Я собираюсь встретиться здесь с одним человеком, и он заплатит, когда придет.

Владелец гостиницы продолжал читать.

– Сэр?!

Он вытащил изо рта сигару и положил ее на конторку.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело