Выбери любимый жанр

Нимформация - Нун Джефф - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Доупджек прошептал ругательство.

— Я могу пройти защиту быстрее и лучше, чем наш позеленевший друг, — сказал Джазир.

— А кто тогда будет работать по вечерам в твоей забегаловке? — ответил Диджей. — Кто будет вытирать столы и подавать помои?

— Я просто отстаиваю свои авторские права.

— Ой-ой-ой! Как будто я их не имею!

— Мне кажется, что не имеешь, Допджик. Мне кажется, что ты просто создаешь проблемы.

Джазир повернулся к Джо Крокусу.

— Я могу выполнить его работу более квалифицированно.

— Ну хватит! Этот выскочка меня достал!

Доупджек сгреб в сумку свои диски и взял в руки плащ.

— Отныне я работаю один!

Дверь за ним захлопнулась.

— На этом первое заседание закончилось, — прошептал Сладкий Бенни.

— Его нужно вернуть, — сказал Джо.

— Невелика потеря. — Реплика Джазира.

Джо отправился на доклад к профессору Хэклу. Бенни вытащил убитую рекламку и начал готовиться к вскрытию. Джаз сообщил, что ему пора идти на работу, иначе отец отругает его за опоздание. Юноша тихо спросил у Дейзи, может ли он навестить ее после смены. Девушка ответила согласием.

Бенни Фентон повернулся к ним и с изумлением вскричал:

— Обалдеть! Дейзи сказала: «Да»!

— А ты не подслушивай, — с довольной ухмылкой произнес Джазир.

— Намекни отцу, что готовишься к поступлению в университет, — предложила Дейзи. — Что берешь уроки у самого Макса Хэкла.

— Я лучше сделаю так.

Джазир обнял Дейзи и поцеловал ее в губы. Сладкий Бенни брезгливо поморщился. Когда Малик ушел, девушка поправила юбку и посмотрела на Фентона.

— Где сейчас Джо? — спросила она.

— В студии Макса. Отчитывается о нашем собрании.

Взглянув на то, как он извлекает сок бабочки, Дейзи передернула плечами и вышла из комнаты. Она отыскала кабинет профессора и, постучав в дверь, извинилась перед Хэклом и Джо за прерванный разговор.

— Все нормально, мисс Лав. Прошу вас, присаживайтесь.

— Будь проще, — сказал Джо. — Без лишних церемоний.

На экране стоявшего в углу телевизора застыло изображение Пышки Шанс. Узор костюма с комбинацией два-пусто. Дейзи смущенно задержала взгляд на ярких точках.

— Джо сообщил мне о вашем вкладе в общее дело. Нам обязательно нужно найти эту феноменальную девочку.

— Она даст нам точку опоры, — добавил Крокус.

Дейзи кивнула.

— Итак…

Хэкл выжидательно посмотрел на нее.

— Что вы хотели сказать?

— Сэр, сегодня вечером выпало ваше домино.

— Ах, да, мое два-пусто. Знаете, старина Мэлторп так и называл меня в школе. Два-пусто, иди сюда. Два-пусто, сделай одолжение. Два-пусто, отстань. Я не возражал. Это было лучше моего экстравагантного имени. Максвелл бы еще сгодился. Но Максимус! Такое имя считали пережитком даже в шестидесятые годы.

— А как он называл вас позже? Когда вы создавали журнал?

Профессор и Джо обменялись улыбками.

— Похвальная наблюдательность, — сказал Хэкл. — Неплохо для нового рекрута.

— Да, она хороша, — отозвался Джо. — Она очень хороша.

— Мой отец работал с вами?

— Да. Он был особым консультантом. Этот титул слабо отражает его участие в проекте. Он дал нам новое мировоззрение.

— Может быть, расскажете подробнее?

— О, те радостные дни. Всеобщие грезы и возбуждение. Поздние шестидесятые. Джо тогда был ребенком и вряд ли помнит их. А вы, Дейзи, и вовсе пропустили это время. Мы действительно верили, что меняем мир к лучшему, публикуя журнал альтернативной математики.

Он рассмеялся и печально покачал головой.

— Глупо, я знаю. Но все же… Это была добрая мечта, взлелеянная на уроках мисс Джеральдины Сейер. Увы, она не осуществилась. В 1979 году наша группа распалась.

— Почему? — спросила Дейзи.

— Обычные дела. Внутренняя групповая динамика. Кажется, теперь это так называется.

— Мы уже столкнулись с ней сегодня вечером, — сказал Джо.

— Могу представить. Мечты скисают очень быстро. В лучшем случае людям удается сделать перед финалом несколько открытий. Мы прошли эту стадию и разбежались.

— И тогда отец начал…

— Спиваться? Думаю, да.

— За год до моего рождения.

— Очевидно, вы были его попыткой вернуться к реальности. Вот почему я так неохотно обсуждаю эту тему. Мисс Лав, вы должны понять мои чувства. Когда я увидел ваше имя в списке первокурсников, на меня нахлынули теплые и трепетные воспоминания. Я даже смирился с вашим обманом и позволил вам записать отца в покойники. В каком-то смысле вы вернули мне Джимми. Вскоре он начал позванивать — не часто, но довольно доброжелательно и в хорошем настроении. Я приглашал его в гости, но он всегда отказывался.

— Да, папа редко выходит из дома.

— Джо принес мне другую весточку из прошлого. Он искал адреса моих одноклассников и выяснял обстоятельства их жизни, начиная с 1968 года. Джо, не мог бы ты повторить эти сведения?

Крокус развернул литок бумаги.

— Сначала плохие новости: из первоначальных двадцати восьми человек по крайней мере семь умерло, кроме того, мне не удалось выяснить нынешнее местонахождение Пола Мэлторпа.

— Я слышал, что после закрытия журнала он покинул Лондон.

— Также ничего не известно о Джордже Хорне. Что касается Сьюзен Прентис, то на данный момент в Манчестере проживают три женщины нужного возраста. Одна официантка. Вторая адвокат. Третья учительница.

— Хм!

— Третья работает учительницей в начальной школе. Между прочим, в вашей начальной школе!

— Достаньте для меня отчеты по учебным тестам.

— Уже достал. Ничего особенного. Теперь по остальным ученикам. Девятерых я не нашел. Мне удалось узнать, что только у семерых подозреваемых профессии связаны с математикой: компьютерный аналитик, продавец книг, владелец казино, координатор службы такси…

— Прекрасно! Этого нужно проверить первым.

— …метеоролог и бухгалтер.

— Займись пока ими. Но помни, что подсказка может прийти откуда угодно. Мы должны собрать сведения о каждом из них.

— Здесь только шесть, — сказала Дейзи. — Джо, ты перечислил шестерых подозреваемых. А кто седьмой?

— Он профессор математики Манчестерского университета.

— Да, этот тип тоже входит в их число, — сказал Хэкл.

Играй и выигрывай

Дейзи вернулась домой за час до полуночи. «Золотой Самоса» все еще работал. Посмотрев в окно, она увидела официанта, который нес к столику поднос с четырьмя порциями кэрри. Он не заметил ее. Девушка поднялась по наружной лестнице и вошла в свою комнату.

Ночной звонок отцу и предложение сыграть в домино. Приглашена на завтра. В двенадцать часов она уже была в постели. Ждала Джазира. Полпервого уснула. Стук в дверь.

— Я не смогу остаться надолго.

— Это и не требуется.

Примерно в то же время Эдди Ирвелл отправился в город, чтобы обналичить призовую костяшку. Целия спала. Ровно в четыре часа она проснулась с криком, вырвавшись из кошмара, в котором ее преследовал страшный скелет. Такой же сон видели двенадцать других игроков. Девочка испуганно осмотрелась по сторонам. Куда девался Эдди?

Он получил призовые деньги, но не вернулся к ней.

— Да, мы держались вместе. А как же иначе? Понимаешь, мы были связаны теми особыми уроками.

Отец Дейзи погладил поцарапанное домино, висевшее на его шее.

— Не спрашивай, откуда появилась мисс Сейер или куда, она ушла. Эта женщина осталась для нас загадкой. Возможно, сказалась ее привлекательность. Все другие учителя были скучными людьми из захолустья, некомпетентными даже в простейших вопросах жизни. А она казалась гостьей из иных миров. Хм! Хороший ход.

Он выложил костяшку в ответ на дубль-три дочери.

— Мисс Сейер преподавала в школе только один год.

— Что с ней случилось?

— Ее вышвырнули оттуда.

Дейзи отыграла костью.

— Почему? Если она была такой замечательной…

— В том-то и проблема. Она учила нас слишком хорошо. Какой-то заскучавший чиновник не знал, чем заняться на работе. Он увидел результаты наших тестов и заподозрил обман. Мы получили очень высокие баллы. Все, кроме одного. В нашем классе был парень по имени Джордж Хорн. Пусто-пусто. Единственный, кого мисс Сейер не смогла очаровать математикой.

31

Вы читаете книгу


Нун Джефф - Нимформация Нимформация
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело