Противостояние силы (СИ) - Сербжинова Полина - Страница 63
- Предыдущая
- 63/82
- Следующая
— Идём, — потащила она главаря за собой, — Выпить надо. Без вина, какая же любовь и развлечения.
— Стой! У тебя в волосах железные шпильки, — профессионализм наёмника заметил непорядок.
— Так сам их вынь, чтоб меня не обвинять потом. Давай вытаскивай, — Лена повернулась к нему спиной и слегка потёрлась о выпирающий живот.
Хас побагровел, но шпильки послушно вытащил и бросил на землю. Копна роскошных серебристых волос упала ниже колен.
— А чтоб пока не мешались, я их, — девушка задумчиво шарила глазами по полу. Взгляд наткнулся на короткую веточку с тройным разветвлением на верхушке. ХАДГАР! Откуда? — вот этой хворостинкой зацеплю.
И она показала веточку Харвику. Тот махнул рукой, это не шпилька, цепляй, не жалко. Верли скрутив часть волос в узел, воткнула в них сложенный боевой посох. Подойдя к столу, поморщилась, увидев ведёрную бутыль самогона. Однако, отступать уже было поздно. Да и кураж для подобного выступления требовался значительный. Подхватив двумя руками бутыль, она подняла её и отпила большой глоток. Глаза тут же вылезли на лоб, а горло перехватило от обилия вонючих градусов. Икнув и встряхнув головой, Лена залезла на большой стол и принялась танцевать. Хасы расселись по четверо с двух сторон напротив друг друга.
Тем временем две из брошенных шпилек начали таять, образуя «облако безмолвия», магическую тень, скрывающую звуки. Полуэльф, следящий за работой артефактов, кивнул оборотню: «Пора». Байяр, высвободив одну руку и перехватив шпильку, спешно отмыкал свои оковы. Затем подобрал пузырьки и начал капать из них на замки, удерживающие других пленников. Замки щёлкали один за другим. Освободившись от цепей, узники столпились около одной из стен, рядом с дверью, ведущей к выходу. Теперь оставалось только ждать. Без оружия, ослабев, они вряд ли смогли бы справиться с такой оравой.
Ах, хороша! Лена, поймав кураж, повела плечами и прогнулась, лаская пальцами губы главаря. Выпрямилась, подбоченилась и пошла по столу, всё сильнее покачивая бёдрами и пристукивая каблучками. А потом просто поползла на четвереньках от одного наёмника к другому, наглаживая их узловатые плечи прядью своих волос и тряся грудью, норовящей вывалиться из выреза. Этот момент не был упущен, и к танцовщице потянулись жадные похотливые руки. Позволяя им себя лапать, девушка торопливо читала заклинание замедления, распространяя его на всех наёмников, и оставляя только заключительное слово для активации.
Когда накал желания тюремщиков начал подходить к требуемой точке, Лена вскочила на ноги:
— А давайте, мальчики, ножами постучим. Вы, — показала она на первую пару, сидевшую напротив друг друга, — втыкаете свои кинжалы в стол, я переворачиваюсь, вы вытаскиваете. Потом следующие.
Распалённые её движениями, нелюди не почувствовали подвоха и повиновались. Хрясь! Воткнулась первая пара ножей. Кувырок. Вжик! Тюремщики торопливо вытащили их. Девушка тем временем жарко обнималась с Харвиком, прижимая его голову к своей груди. Хрясь! Второй переворот. Вжик!
«Да быстрее же», — крикнула Лена. Докрутившись до последней пары, она сделала ещё один переворот через голову и активировала формулу замедления. Перевернувшись чуть быстрее, чем до этого, девчонка выдрала кинжалы из стола и швырнула их в глотки сидящим хасам. С хрипом они повалились на пол. Последняя пара кинжалов. Осталась только последняя пара. Вот только Харвик промедлил и не воткнул свой нож в стол. С побагровевшей рожей он поднялся, замахиваясь на девушку. Заклинание замедления не дало ему возможности нанести удар слишком быстро, но всё же полосу на плече у Лены он процарапал, достав клинком. Верли приняла второй удар на развернувшийся наруч, и тут же с размаха разрезала горло выпущенными шипами второй перчатки. Поднялась, ловя момент, чтобы отдышаться. Её танцевальный костюм трансформировался в боевой, полностью закрывая тело.
— Так я и знал! Стоило на короткое время оставить тебя без присмотра, дрянь, как ты опять устраиваешь нам проблемы.
Лена обернулась. Около двери, загораживая выход, стояли четверо магов-отступников.
— Вот только тебе не уйти, деревенская вертихвостка! Наручники выпили твою магию, и теперь у тебя только боевые перчатки, — зло оскалился седой маг, — А твоё оружие против нашей магии ничего не значит.
— Вчетвером на одну? Не слишком ли много чести для меня, адептки, только что окончившей первый курс? — наигранно удивлённо поинтересовалась девушка.
Кураж проходил. К ногам начала подбираться противная маленькая тряска. Руки похолодели.
— Да я тебя в одиночку размажу, — пообещал, вышедший вперёд, невысокий мужчина с закутанным лицом и поднял руки, сплетая атаку.
На девушку обрушился смертоносный огненный дождь. Лена инстинктивно подняла руки вверх и присела, закрывая локтями голову. Скрытый голубой перстень на её пальце вспыхнул, заливая всё вокруг своим сиянием. Огонь не долетел до неё, полностью поглотившись ледяным щитом. Пока маги лихорадочно соображали, какую магию ещё предпринять, из двери темницы вылетела гигантская пантера. Байяр, избавившись от наручников, успел восстановиться и принять свой второй облик. Повалив одного из мужчин, он начал терзать его огромными когтями. Оставшиеся трое тут же сгруппировались, создавая совместный узор. На оборотня полетело некромантское заклинание. Бросившись вперёд и упав на спину пантеры, Верли подставила под плетение блестящий наруч. Отражённый узор врезался в стену. Крепость затрясло.
От падения узел её серебристых волос раскрутился, и веточка, которой она его скрепляла, упала на земляной пол. Хадгар! Старое мощнейшее оружие, несущее боль тому, кто взял его в руки без нужного зачаровывания. Преодолев свой страх, Лена подняла его, встала и сжала в руках. Невзрачная палочка разрослась до магического посоха, одновременно раскалившись добела. С засиявшего навершия в магов полетели парализующие молнии. Он принял её волю, подчинился. Только теперь девушка платила, за возможность владеть им, сгорающими руками. Тошнотворно запахло горелой кожей. Один из отступников кинулся назад по коридору. Ещё двое корчились под разрядами хадгара. В коридоре раздался грохот и появились вспышки. Сбежавшему магу не удалось далеко уйти. В дверь вошёл живой и невредимый Гримэр.
— Грим, — прошептала Верли, падая на колени.
Он рывком поднял её:
— Некогда! Складывай оружие. Надо быстрей уходить отсюда.
Заворчавшая пантера блеснула ярко-жёлтыми глазами. Сумеречник опустил руку зверю на шею, направляя обратно в темницу.
Около стены их бывшего места заключения столпились остальные маги. Еле живые, оставшиеся практически без сил, они ждали развязки. Гримэр опустился на колени, торопливо расчерчивая круг для перехода. Байяр, приняв человеческий облик, поддерживал Марина. Гельдр быстро собирал по углам все вещи адептов в общую кучу.
— Куда? — спросил магистр Бирмин, разглядев узор.
— Настолько далеко отсюда, насколько смогу вычерпать силы из хадгара, — мрачно ответил сумеречник.
— Из двух, — Лена встала рядом.
— У тебя руки сгорели, — напарник сердился, видя её ожоги. Не подождала. Ну что стоило ещё чуть-чуть подождать?
— Вылечишь, просто, чем дальше, тем лучше.
Л'Эста вздохнул. Такие раны, полученные волшебным оружием, лечить было очень непросто. Крепость опять затрясло. Она явно оседала вниз, грозя похоронить всех под своими обломками.
Гельдр озадаченно нахмурился. Второй посох! Второй хадгар, подчинившейся девушке, еле вышедшей из детского возраста! Откуда вообще возникает такое оружие? А тут, она подобрала простую палочку в зале хасов и сумела понять, что это такое.
Сумеречный маг кивнул принцу и оборотню. Они стали сносить в круг адептов и вещи. С потолка посыпалась каменная крошка. Встав в центре, напротив друг друга, Лена и Гримэр одновременно соединили навершия посохов. Верхушки ярко вспыхнули, образуя серебристый шар. Девушка глухо застонала от невыносимой боли, раздиравшей её ладони. Очертания круга нехотя загорелись, и внутри заклубился серый дым. В этот момент стены крепости рухнули, погребая в развалинах всё, что находилось внизу.
- Предыдущая
- 63/82
- Следующая