Такие, как есть - Одо Сьюзен - Страница 50
- Предыдущая
- 50/86
- Следующая
Крис стояла спиной к Карен, открыв дверцы шкафа, вынимала оттуда свои вещи и укладывала их в две большие сумки. Наконец Крис обернулась.
— Сара ждет внизу, — сказала она. — Я возьму самое необходимое, а потом вернусь за остальным.
Крис произнесла эти слова с таким безразличием, что никто не заподозрил бы, что ее с Карен связывали некогда близкие отношения — не то что любовь, а просто дружба. Карен не нашлась, что сказать. Все слова были бесполезны.
Сборы заняли немного времени. Через несколько минут Крис ушла. Поняв, что она ушла навсегда, Карен села в кресло и тупо уставилась на картину Крис — певчую птичку в клетке. Это показалось ей символичным — ни одна из них не была в состоянии спеть прощальную песню.
Карен глубоко вздохнула. Ей надо было сходить в магазин и подготовить уроки к началу следующего семестра — в частности, перечитать «Сыновья и любовники».
Она должна была все это сделать… но какая-то опустошающая слабость приковывала ее к месту. Разве во всем этом есть какой-то смысл?
Внезапно зазвонил телефон. Резкий звук вывел Карен из оцепенения. Она подошла к телефону.
— Алло?
— Карен, это ты?
— Да… А кто говорит?
— Привет, дорогая. Это Дэзи. Соседка твоих родителей.
— Что-то случилось? — Карен похолодела.
— Твоя мать попросила меня позвонить тебе, дорогая. Мне жаль, но твоего отца снова увезли в больницу. Похоже, у него удар.
— В какую больницу его забрали?
— В Эссекс… Твоя мать уехала с ним на «скорой». Ему очень плохо.
— Спасибо… Я… — Карен с трудом перевела дух. — Спасибо, что позвонила.
Она повесила трубку и закрыла глаза.
Господи! О Господи!
Карен накинула пальто и вышла.
Она не заметила бы их, но Крис высунулась из машины и окликнула ее. От неожиданности Карен отпрянула, но потом обернулась.
— Карен… с тобой все в порядке?
Она не сделала даже шага навстречу Крис. Казалось, ее ноги приросли к асфальту.
— Послушай, Карен, тебе придется смириться с этим. — Крис вышла из машины.
— У моего отца удар.
—Черт побери! — Крис покосилась на Сару. — Где он?
— В Эссексе.
— Садись, — решительно сказала Крис, снова покосившись на Сару. — Я отвезу тебя.
Карен села сзади, рядом с двумя сумками, набитыми вещами Крис.
— Мне очень жаль, что с твоим отцом приключилась такая беда — проговорила Крис, выезжая на шоссе.
Карен еле заметно кивнула.
— Это займет немного времени. Мы будем на месте через двадцать минут, — заверила ее Крис.
Но Карен молча смотрела в окно, размышляя о том, что человек невластен над своей жизнью. Все суета сует…
Карен казалось, что ее жизнь катится под гору. Она падает. И когда же наконец достигнет земли?
Отец, бледный и изможденный, казалось, был близок к смерти. Возле него суетилась сестра — поправляла подушки, проверяла аппаратуру. Она старалась не встречаться глазами с Карен. Мать смотрела на отца умоляющими глазами — только не оставляй меня! Карен не могла этого видеть. Неужели это она виновата в том, что произошло?
Ей было невыносимо оставаться в палате, видеть, как страдает отец, и понимать, что ему ничем нельзя помочь. Она хотела поговорить с ним, попросить прощения, но понимала, что все, что бы она ни сказала в этот момент, только ухудшит состояние отца и возложит дополнительный груз на плечи матери. А той сейчас нужно только одно — уверенность в том, что все обойдется. Карен одолевали дурные предчувствия. Отец выглядел так, что исход был ясен.
Карен вышла в коридор, села в кресло и закрыла лицо руками. Через мгновение она почувствовала, как кто-то положил руку ей на плечи.
— Мне очень жаль..
— О Господи! — разрыдалась Карен, увидя перед собой лицо Крис.
Та обняла ее и постаралась утешить. На какой-то миг Карен показалось, что все обошлось. Вдруг чей-то громкий голос привлек ее внимание. Она подняла глаза и увидела Джека, который разговаривал с сестрой.
— Но он мой отец!
— Я знаю, мистер Тернер. Успокойтесь, пожалуйста. Вы ему ничем сейчас не поможете.
Карен поднялась и направилась к брату. Завидев сестру, Джек впал в ярость и оттолкнул ее.
— Ты — последний человек, которого он хочет видеть сейчас!
— Джек…
— Кто, по-твоему, в этом виноват? Он был в порядке до тех пор, пока ты не вывалила ему на голову все дерьмо о себе! Ты приставила отцу ружье к виску и нажала на курок!
— Успокойся… — прозвучал спокойный голое Крис. — Не станешь же ты всерьез…
Но ярость Джека усилилась. Слова Крис только подлили масла в огонь.
— Ах ты, сука! Убирайся вон отсюда! Это ты совратила мою сестру… чертова лесбиянка!
Карен размахнулась и наотмашь ударила его по лицу. Крис коснулась ее руки и тихо сказал:
— Пожалуй, я и вправду пойду.
Карен кивнула,
— Джек… прости меня…
Но он молча выбежал из отделения. Карен показалось, что с его уходом оборвалась последняя ниточка, связывающая ее с жизнью.
Крис ждала ее дома. Последние лучи закатного солнца тускло освещали гостиную.
— Привет. — Крис поднялась с дивана. — Как он?
— Плохо, — вздохнула Карен. — Его подключили к дыхательному аппарату. Он… ужасно выглядит!
— Твоя мать осталась с ним? — Крис обняла ее за плечи.
— Да, и брат.
— Этот мерзавец…
— Он вовсе не так уж плох. Все дело в том…— Карен подняла голову и встретилась взглядом с Крис.
— Тебе нужно отдохнуть, — ласково улыбнулась Крис.
— Давай лучше поговорим.
— Хорошо.
Они расположились на диване.
— Ты винишь меня? — спросила Крис. — Я имею в виду то, что ты сказала…
— Я злилась. Я… — Карен пожала плечами, — Я не могу винить тебя за то, что я такая.
— Но он же винит?
— Где она? — помолчав, спросила Карен.
— Сара? Дома. Я сказала ей, что могу понадобиться тебе сегодня.
— И она это поняла?
— Да.
Карен вздохнула, понимая, что на месте Сары не проявила бы такой терпимости. Так что Сара победила по праву. Она отняла у нее Крис.
— Что случилось? — спросила Карен.
— О чем ты?
— Между нами.
— А… — Крис откинулась на спинку дивана. — Я почти забыла.
— Забыла?
— То, как любила Сару.
— Да… — От этих слов Карен пронзила боль. — Я все еще люблю тебя. — Она подняла глаза на Крис.
— И я тебя люблю…
— Но, видимо, недостаточно…
Слезы снова покатились у нее по щекам, и Крис стала слизывать их с лица. После этого они любили друг друга в последний раз.
— Стив? Ты в порядке?
Стив поднял голову. Его кофе давно остыл. В последние полчаса он даже не шевельнулся, бездумно глядя в пространство. Полли присела рядом и взяла у него чашку кофе.
— Давай-ка я принесу тебе свежий.
— Нет, спасибо. — покачал головой Стив. — Впрочем…
— Тебе лучше поехать домой. Ты ужасно выглядишь.
— Нет… — Он снова вздохнул. Меньше всего ему хотелось сейчас ехать домой.
— Хочешь поговорить? — участливо предложила Полли.
— Не знаю. Она вернулась на стоянку машин при больнице…
— О, я понимаю, как тяжело тебе это было вынести…
— Да, и самое ужасное то, что я не мог даже утешить ее. Она не подпустила меня к себе. Это как будто…
Стив осекся. Его глаза выражали нестерпимую боль. Полли взяла его руки и ласково сжала их.
— Все уладится.
— Хотелось бы мне тоже верить в это. Но иногда… — Стив улыбнулся и благодарно пожал руки Полли. — Спасибо. Конечно, все будет хорошо.
— Да. — Полли ласково улыбнулась, — Послушай, сегодня после работы я буду в «Стоунзе» в винном баре. Если тебе захочется поговорить или просто понадобится дружеское плечо, найдешь меня там.
— Спасибо,
Остаток дня тянулся медленно, и когда часы пробили пять, Стив вдруг понял, что ему не хочется идти домой.
Он представлял себе Дженет, сидящую на кухне. У Стива не было сил видеть покрасневшие от слез глаза жены, понимать, что она не подпустит его к себе. Дженет погружена в себя и не хочет ничьей помощи. Ее спасают лишь несколько бокалов вина.
- Предыдущая
- 50/86
- Следующая