Выбери любимый жанр

Щелкунчик и Мышиный Король (сборник) - Гофман Эрнст Теодор Амадей - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Быстрый ручеек старался перекричать всех. Он звал детей, заманивал их к себе.

– Сюда, сюда, – журчал он, – присядьте на мой бережок. Я расскажу вам сказки. Ведь я родился в самой глубине земли, побывал в таких тайных местах, куда никто не в силах заглянуть. Слушайте мои сказки и смотрите: в моих водах вы увидите чудесные картинки, как в книжке. Вот голубое небо, а по нему волшебным корабликом плывет быстрое облако. А вот опрокинулись в меня высокие деревья, и вы легко можете дотронуться до их вершин рукой.

Феликс и Кристина загляделись в ручей и вовсе забыли про то, что рядом с ними сидит Прекрасное Дитя. Вдруг из глубины ручейка поднялись воздушные, словно сделанные из облаков величественные зубчатые стены и высокие арки, появились белые башенки, и над ними затрепетали разноцветные флаги.

– Что за волшебный замок? – от изумления дети словно очнулись.

– Это мой дом, мой дворец, – услышали они серебристый голосок. – Мне пора уходить.

Феликс и Кристина наперебой принялись уговаривать Прекрасное Дитя остаться.

– Поиграй еще с нами, милая девочка, – просила Кристина.

– Давай с тобой поохотимся, приятель! – предлагал Феликс.

Но малютка грустно качал головой.

– Нет, я не могу. Иначе…

– Что? Что тебя расстроило? – расспрашивали дети. – Скажи нам, мы поможем. Мы защитим тебя.

– Хорошо, я расскажу вам о себе. Садитесь и слушайте.

Затаив дыхание, дети слушали рассказ Прекрасного Дитя, так похожий на волшебную сказку.

– Мой дом, который вы только что видели в ручейке, никогда не стоит на месте. Он носится по воле ветра в заоблачных далях, в поднебесье, то за горами, то за морями, а то и в таких неведомых краях, что вам даже трудно представить. В нашей стране всегда царят радость и счастье, ведь моя мать – Царица Радости.

– Так ты настоящая принцесса! – воскликнула Кристина.

– Выходит, ты принц? – удивился Феликс.

– Слушайте и не перебивайте, у нас слишком мало времени, – прозвенел серебристый голосок. – Царица Радости всегда готова дарить людям счастье. Но не все принимают ее дары, не всем они доступны. Разве что дети по-настоящему понимают светлые радости жизни, и моя мать очень любит детей. Для них она развешивает в небе радугу, для них выращивает изумительно красивые цветы, а в укромных уголках леса прячет крепкие грибы и сладкие ягоды.

– Как бы нам хотелось побывать в твоей стране! – хором воскликнули Феликс и Кристина. – Но ведь мы не умеем летать.

– Для этого не обязательно уметь летать. Дети, правда, летают во сне, но и наяву они часто оказываются в моем царстве. Ведь я уже говорил, что оно не стоит на месте и может оказаться где угодно. Однако…

Малютка замолчал и горестно вздохнул.

– Тебя обижают? – воскликнул Феликс. – Скажи только кто, уж я сумею с ним разделаться!

В ответ раздался серебристый смех.

– Спасибо, Феликс. Ты храбрый мальчик, но помочь мне ты не сможешь. Слушайте, что произошло дальше. Появился в нашей стране карлик, надменный и подлый, злой и безжалостный. То был повелитель гномов по имени Пепсер. Но поначалу никто об этом не догадывался, и карлик Пепсер тайком делал всякие гадости. Он старался уничтожить все добрые дела, которые творила моя мать Царица Радости. Подставлял играющим детям ножку, чтобы они расквасили нос, заталкивал их в самую гущу колючих кустов, чтобы они разодрали свои платья и чулки. Наконец он дошел до того, что стал обливать черной краской веселые розовые облака, превращая их в мрачные темные тучи. У Царицы Радости истощилось терпение, и она велела заточить злого карлика в ледяной замок. Однако тот превратился в отвратительную черную муху и с противным жужжанием скрылся. И теперь он преследует меня, чтобы отомстить моей матери Царице Радости. Как только зайдет солнце, Царица Радости засыпает, и мне приходится улетать от детей и прятаться. Ведь я еще мал и слаб, чтобы справиться в одиночку со злым и коварным карликом Пепсером.

Тут послышалось мерзкое жужжание, словно громадная муха кружила над ними. Прекрасное Дитя умолкло.

– Пора, мне пора, – послышался вдали его серебристый голосок.

И дети вдруг обнаружили, что скоро вечер и сумерки уже опускаются на лес. Вдали над верхушками деревьев мелькнуло белое облачко, и детям показалось, что это Прекрасное Дитя прощается с ними легким взмахом прозрачного рукава.

Учитель Тинте

Дом встретил детей непонятной суетой. На пороге стоял барон Таддеус фон Бракель, рядом с ним топтался коротышка в черном сюртуке. Ростом он был, пожалуй, не выше Феликса, над тонкими кривыми ножками нависал его толстый, как спелая тыква, живот. Плоская его голова с круглыми выпученными глазками и длинным, как у индюка, носом болталась на тонкой шее. Густой черный парик и черный же сюртук с острыми фалдами делал человечка похожим на какое-то неприятное насекомое: то ли жука, то ли навозную муху.

– Дети, – сказал барон фон Бракель, – это ваш новый учитель. Зовут его господин Тинте.

– Сейчас мы поглядим, что знают эти неучи, – прогундосил учитель Тинте.

Он схватил детей за руки и потащил их в дом.

– Ой! – вскрикнула Кристина.

– Ай! – выдернул руку Феликс.

Они глянули на свои ладони: острые, словно коготки, ногти учителя Тинте впились им в руки так, что выступили капельки крови.

– Пузатый коротышка! – разозлился Феликс. – Только попробуй еще раз так сделать!

Учитель рассмеялся тоненьким дребезжащим смехом, перешедшим вдруг в густое жужжание.

– У-у-ж-жж! Уж-жасные дети! – проворчал он. – Невоспитанные. Грубые. Глупые. Ну я возьмусь за них!

Барон Таддеус и матушка фон Бракель смущенно молчали. А учитель Тинте усмехнулся и повел детей за собой в дом.

Феликс и Кристина старательно написали по целой странице прописей, а потом пересказали господину учителю те книжки, которые они успели прочитать. Дети очень старались, чтобы не огорчать родителей. Но господин Тинте лишь скорчил недовольную гримасу.

– Вздор! Все вздор! – взвизгнул он. – Ну ничего, я сумею вбить в ваши головы все науки, бестолковые дети!

И началась для Феликса и Кристины невыносимая жизнь. Им было велено раз и навсегда забыть о лесных прогулках. С утра до вечера они сидели в душной комнате, а учитель Тинте заставлял их зубрить, зубрить, зубрить… Он ничего не объяснял, только зло кричал на детей дребезжащим голосом и при случае старался уколоть их своими длинными острыми коготками.

Иногда детям слышался серебристый голосок:

– Феликс! Кристина! Где вы? Когда вы придете ко мне? Посмотрите, какой цветочный дворец вырос на лужайке! Я жду вас!

В эти мгновения дети всей душой уносились в лес и уже не слышали скрипучего голоса учителя, не видели его скрюченного пальца, бессмысленно тыкающего в тетрадь. Перед их глазами легким видением стояло Прекрасное Дитя, они с тоской вспоминали волшебные игры, в которые играли на лесной поляне. А учитель Тинте словно вдруг превращался в злобное существо с гудящим хоботком вместо носа и выпученными глазами. Он бешено стучал кулачком по столу и бранился противным пронзительным голосом:

– У-з-зз! У-у-жж! У-ж-жасные зз-зеваки! Я пож-жа-луюс-сь родителям, и они зз-запрут вас в чулан!

Наконец однажды Феликс не выдержал и крикнул в ответ:

– Хватит на нас кричать! Мы сегодня идем в лес, нас там давно уже ждут.

– Кто? – взвился учитель Тинте. – А ну скажите, кто это вас ждет?

– Прекрасная воздушная принцесса, – тихо сказала Кристина.

– Да-да, малютка принц! – вызывающе крикнул Феликс.

– А-аа! Я зз-знаю, кто это! – завопил учитель Тинте. – Никуда вы не пойдете, я вас не пущу!

И он загородил дверь, растопырив руки, будто паук свои лапки. Феликс попытался проскользнуть мимо, но учитель крепко впился в него коготками и не пропустил. Услышав шум и возню, прибежали барон Таддеус и матушка фон Бракель.

– Теперь уж нас никогда, никогда не пустят в лес, – горько заплакала Кристина.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело