Выбери любимый жанр

Исцеление Перекрестка - О'Донохью Ник - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Мне известно место, где ты выздоровел бы быстрее, — сказала Бидж и прикусила губу. Там и грифон бы скорее поправился.

Лори поднялась из-за стола и встала спиной к ним, глядя в окно. Грифон, казалось, ничего не заметил.

— Ценю твое приглашение, — ровным голосом ответил Протера, — но у меня есть обязательства здесь я ведь преподаю. — Он лукаво взглянул на грифона. — Как и мой коллега.

Бидж пришла в замешательство. Она попыталась представить себе грифона в одном из университетских зданий, показывающего на исчерканную мелом доску и разделывающегося (словесно) с каким-нибудь несчастным студентом. Впрочем, лучшие профессора на последних курсах именно такими и были.

— Так ты преподаешь?

— Пока еще нет. — Однако в голосе грифона прозвучало самодовольство: как если бы он привел неопровержимый довод в споре с умным противником Он кашлянул — Если спрос на консультации профессора Протеры и более постоянен, то все же моя академическая карьера позволяет мне, несмотря на выход на пенсию .

— Не может быть! — расхохоталась Бидж. — Ты — удалившийся от дел преподаватель университета? — Впрочем, конечно. Грифон был никак не меньше чем профессором. — Как это тебе удалось? Боже мой, не вломился ли ты в университетский архив и не подделал ли там документы?

— Конечно, нет, — искренне обиделся грифон. — Да и это было бы немедленно обнаружено. Против подобного рода вторжений существуют предосторожности.

— К тому же, — добавил Протера, — это было бы бесполезно. На самом деле произошло вот что: несколько недель назад, в пятницу вечером, в компьютерном центре административного здания случился пожар. Все записи оказались уничтожены.

— Все? — Бидж, которая относилась к компьютерам с известным недоверием, вспомнила одного выпускника, у которого полетел твердый диск с единственным экземпляром его магистерской диссертации. — Там хранилась выписка из моего диплома.

— К счастью, имелись копии на дискетах, — не глядя на нее, продолжал Протера. — Они находились в другом помещении, их должны были вновь загрузить в центральный компьютер после выходных дней.

Бидж понадобилось несколько секунд, чтобы разобраться в случившемся.

— Так вы поработали с дискетами… Протера поклонился.

— Благодаря наличию дискет все утраченные записи удалось восстановить. Ну и вскоре после этого на имя почетного профессора А. Грифона в Кендрик стала поступать почта.

— Вы проделали все это только вдвоем? Протера был явно шокирован.

— Мы никогда бы такого не осилили Все необходимые программы написала Харриет Винтерфар с математического факультета Я только узнал необходимые коды, а наш друг, — он показал на грифона, — обрисовал стратегию в целом.

Бидж заинтересованно повернулась к грифону.

— Эта доктор Винтерфар… — У нее сохранились смутные воспоминания о написанной Харриет Винтерфар статье о Перекрестке и его нестабильности. — Она знает о тебе?

— Дорогая Харриет, — грифон приоткрыл клюв, что было удивительно похоже на улыбку, — так увлекательно рассказывает о своих исследованиях.

— Если бы я не доверяла твоей чести, — вмешалась Лори, — я бы прикончила ее.

— Не преувеличивай. Мы общаемся по электронной почте, и, по-моему, она подозревает, кто я на самом деле.

— Доктор Винтерфар — мой друг, — добавил Протера. — Мы оба изучаем Перекресток, мы разделяем любовь к Перу, хотя она бывала там только как туристка. — Он лукаво улыбнулся и кокетливо расправил платье. — Мне кажется, она немного в меня влюблена.

Лори хихикнула, но закашлялась, чтобы скрыть это.

— Что вполне понятно, — кивнул Протера. Бидж подумала: взгляд Лори на такие вещи стал более снисходительным — недаром у нее самой роман с грифоном.

Отодвинув тарелку, Бидж вздохнула:

— Как хотелось бы, чтобы и Мелина смогла прийти сегодня.

Лори покачала головой.

— Мы приглашали ее, но она не захотела оставить свою работу. Сейчас у нее напряженное время — она даже спит в поле, вместе со своим стадом. Со своим содружеством, — поправилась Лори, и никто не возразил. «Содружество» было правильным названием.

— Почему? — спросила Бидж, хотя тут же догадалась, каков будет ответ, и затаила дыхание.

Грифон наклонился вперед и произнес, подчеркивая каждое слово:

— Они наконец-то готовы принести потомство. Бидж не нужно было спрашивать, кого он имел в виду. У нее неожиданно возникло желание по-детски запрыгать — она была слишком взволнована, чтобы усидеть на месте.

— Не может быть! Это же должно произойти осенью.

— На этот раз они рано спаривались, — решительно заявил грифон. — Если помнишь, на Перекрестке тогда все шло не как обычно.

Бидж моргнула. Даже для грифона такое описание происшедшего — нашествия врагов, гибели полубога-хранителя, смерти короля и необходимости эвакуировать население целого мира — было уж очень сжатым.

— Похоже, — продолжал грифон, — что все те события несколько сбили их обычный ритм.

— И когда же это должно случиться?

— Мелина говорит, что ночью послезавтра — в первое летнее полнолуние. Бидж сглотнула.

— Я должна буду помогать.

Грифон поднял вверх когтистый палец.

— Обязательно. К тому же потребуется еще чья-нибудь помощь. Жаль, что Стефан еще не окончил колледж…

Лори нахмурила брови.

— Он же пастух. Если Мелина может помогать, то и он может, — Значит, он примет участие тоже. — Грифон постучал лапой по полу красного дерева, размышляя. Бидж заметила, что пол в столовой носит множество отпечатков его когтей. — Хорошо, но что еще можно предпринять? — Он пристально посмотрел на Бидж.

— Я могла бы обратиться к своим друзьям, окончившим колледж одновременно со мной, — медленно проговорила она, — но никто из них не успеет прибыть вовремя даже… ну, даже с моей помощью.

Бидж помолчала, ожидая, не предложит ли кто-нибудь еще чего-то. Никто ничего не сказал. Наконец она решила:

— Я повидаюсь с доктором Доббсом, — ей все еще трудно было называть его Конфеткой, — и узнаю, не сможет ли он помочь.

— Прекрасный выбор.

— Почему решение предоставлено мне? — поинтересовалась Бидж.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело