Под Знаком Исцеления - О'Донохью Ник - Страница 7
- Предыдущая
- 7/131
- Следующая
— Я как раз и ждала — когда же ты его увидишь.
— Его ноги… — продолжал Стефан с изумлением, — у него ведь большие плоские человеческие ноги, такие неуклюжие — совсем как у тебя…
— Премного благодарна.
— Ох… Я же не то хотел сказать… Я имею в виду — мои ноги гораздо лучше подходят для танцев. — Стефан серьезно посмотрел на девушку. — У тебя прелестные ножки, Бидж, я совсем не…
— Да ладно. Так тебе понравился Астер?
— Я после этого три часа танцевал. Мой сосед по комнате пригрозил застрелить меня, если я не перестану.
— Бедный Вилли, — засмеялась Бидж. — Он уже знает, кто ты такой на самом деле?
— Мне кажется, он подозревает, — пожал плечами Стефан, — но не спрашивает. Вилли славный. Я, конечно, скажу ему, если он спросит.
Бидж подумала, не следует ли предостеречь юношу от излишней откровенности, потом решила не вмешиваться.
— А как тебе вообще нравится в общежитии?
— Нормально. Нас, конечно, там слишком много, но ведь это колледж. — Стефан искоса взглянул на Бидж, внезапно чем-то озабоченный. — Бидж, можно задать тебе вопрос?
— Конечно, — ответила Бидж со вздохом. У Стефана всегда находилось так много вопросов о жизни в Виргинии.
— На первой неделе занятий в Полсон-Холле мы были семинар… у нас был семинар, — старательно поправился Стефан. — На тему об употреблении наркотиков. Все рассказывали, кто что знает об этом, — чтобы предупредить других, тех, кто никогда не сталкивался с наркотиками.
Бидж собралась с духом и спросила:
— А что сказал об этом ты?
— Ничего. — Стефан сгорбился, всем своим видом показывая, как ему стыдно. — Бидж, я не хотел, чтобы они знали. Но если то, что случилось со мной, что сделали с моим телом, могло помочь другим, тогда ведь я должен был рассказать…
— Нет. — Возбужденный голос Бидж перекрыл шорох шин по камням и рокот мотора. — Та женщина давала тебе морфий, не сказав, что это такое. Ты практически сразу же стал наркоманом из-за своей физиологии. Другим это не угрожает.
— Но наркотики пришли к нам из вашего мира. — Это не было обвинением. — А ты говоришь, что я не должен был рассказать им, чтобы предостеречь?
— Стефан, это им не помогло бы. Твои проблемы были совсем другими. В нашем мире существует много торговцев наркотиками, но они используют иные подходы. Она сказала тебе, что ты станешь умнее…
— А я был глуп, так что это сработало. — Стефан, полузакрыв глаза, печально смотрел на мелькающие справа скалы и окрашенную закатом в пурпур листву.
— Ты был наивен, и она об этом знала. Вот и все. Фавн кивнул.
— А где теперь Диди Паррис? В тюрьме? Бидж очень не хотелось отвечать на этот вопрос, но Стефан имел право знать.
— Нет. Какое-то время она была на общественных работах, потом сумела где-то устроиться. Она ведь даже получила диплом.
— Такое случается. — Бидж поразил цинизм, прозвучавший в ответе Стефана: она не представляла себе, что наркомания способна изменить представления своей жертвы о силе и слабости, о цельности личности. — Если ты манипулируешь людьми, если ты их запугиваешь, если ты говоришь то, что они хотят услышать, они не будут сопротивляться. Гораздо труднее заставить себя прислушиваться к тому, чего ты не хочешь слышать.
Последовало молчание. Бидж автоматически еще раз проверила по карте, ту ли дорогу они выбрали. Справа скалы отступили; покато спускающаяся к реке равнина, покрытая густой травой и цветами, раскинулась перед ними, насколько хватало взгляда.
— Так, значит, Фред Астер тебе понравился? — спросила наконец Бидж.
— Конечно. Он просто волшебник. Как бы я хотел, чтобы мне можно было учиться танцам. — В голосе Стефана прозвучала такая же грусть по несбыточному, с какой невысокий человек говорит: «Как жаль, что я не рослый». Стефан быстро взглянул на Бидж и сказал: — Я знаю, Бидж. Мои ноги и копыта…
— Я понимаю, это все еще причиняет тебе боль. — Девушка отсутствующим взглядом смотрела в окно на теряющиеся вдали скалы. — Каждый из нас хочет чего-то, что ему недоступно, Стефан. Чего-то, что навсегда останется недоступным. Так происходит со всеми.
Она встряхнулась и сказала весело:
— Дорогу дальше ты знаешь. Теперь я могу заняться своей почтой.
Бидж положила перетянутую резинкой пачку поверх Книги Странных Путей. Стефан с любопытством глянул на обратные адреса — его интересовали даже рекламные проспекты, которые Бидж сразу бросала на пол кабины.
В этом году конференция Американской ассоциации ветеринаров состоится в Лас-Вегасе. Бидж прочла программу и со смехом покачала головой:
— И чем только люди занимаются…
Дальше шел толстый конверт с информацией о новинках фармацевтических фирм. Бидж вскрыла его, прочла сопроводительное письмо и аккуратно пометила на конверте:
«Для дальнейшего использования».
Следующей оказалась открытка, сверху которой крупными печатными буквами значилось: «Привет». Стефан прочел первые слова обратного адреса и возбужденно воскликнул:
— Из самого Нью-Йорка!
Черно-белый снимок изображал человеческую фигуру, нарисованную мелом на асфальте. Там, где у фигуры должно было быть сердце, асфальт оказался темнее, чем в других местах.
С интересом глядя на фотографию, Стефан засмеялся:
— У вас можно рисовать на мостовой?
— Иногда. — Бидж перевернула открытку. Текст тоже был написан печатными буквами: «За последний год ты так много для меня сделала. Я никогда этого не забуду и обязательно отплачу тебе тем же».
Бидж пристально смотрела на открытку, почти не обратив внимания на две переплетающиеся буквы «Д» под витиеватой надписью «Добро пожаловать в Нью-Йорк».
— Как мило, — сказал Стефан. — Ты, должно быть, оказала коку-то услугу. Как приятно, когда тебя помнят.
— Некоторые люди ничего не забывают. — Бидж засунула открытку под газеты. — А как у тебя дела по другим предметам? — Она показала на биологический журнал: — С этим-то у тебя проблем нет?
Стефан закивал так энергично, что его шляпа чуть не слетела.
— Пока еще при письменном опросе я не оставил без ответа ни единого пункта. Мне так нравится биология. Я хочу знать как можно больше. И пожалуйста, ответь мне еще на один вопрос.
- Предыдущая
- 7/131
- Следующая