Выбери любимый жанр

Власть - Олден Марк - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

В эту банду входили корейцы и вьетнамцы, но большинство составляли китайцы – нелегально проникшие в США обитатели преступных гонконгских трущоб. Зеленые орлы. Карающий меч Линь Пао в Нью-Йорке. Они помогали Триаде Пао делать деньги на игорном бизнесе, вымогательстве и торговле наркотиками в этом городе. Эта молодежная банда судила и карала врагов Линь Пао в Америке.

Главарем банды был Бенджамин Лок Нэйнь, хладнокровный убийца и прирожденный лидер, которого Линь Пао любил и которому пророчил большое будущее. Бенджи Нэйнь восхищался Черным Генералом и гордился тем, что расправляется с его врагами. Но когда ждешь тигров у парадной двери, через черный ход может влезть волк. Был ли Бенджи Нэйнь тем волком, который пришел, чтобы погубить Линь Пао?

Если отнестись к предсказанию Да-чэня всерьез, то Бенджи Нэйню больше нельзя доверять. За всеми Зелеными орлами – а их двенадцать человек – нужно будет установить наблюдение. Некоторым было не больше двенадцати лет, но из таких детей вырастут Линь Пао будущего.

Кто же из них представляет наиболее вероятную угрозу? Конечно, Бенджи Нэйнь. Осторожность однако требовала, чтобы Линь Пао оградил себя от всех Зеленых орлов. Осторожность – лучший его союзник.

Поразмыслив, Пао решил, что к словам священника нужно прислушаться. Разумеется, не стоит никому ничего говорить. Он призовет на помощь Гон Нам Бат Хоп, Восемь Кинжалов Севера. Это была секретная группа убийц, входящая в состав тайваньской военной разведки. Название Гон Нам Бат Хоп она получила в честь убийц, живших в восемнадцатом веке, которые служили императору Юн Чену.

Тайваньское правительство часто использовало эту группу, чтобы заставить замолчать политических диссидентов, в какой бы точке земного шара они ни находились, и чтобы поддерживать выгодные связи с главарями организаций, торгующих наркотиками, каковым и являлся Линь Пао.

Как и их знаменитые предшественники, члены Гон Нам Бат Хоп в качестве доказательства приносили головы своих жертв. Совсем не обязательно, чтобы предсказание старого священника исполнилось. Линь Пао придется только подождать, пока ему принесут голову этого мальчишки, и вместе с ней к нему вернется его добрый джосс. В то же время важно, чтобы враги Пао не узнали об этом предсказании – они могут осмелеть и стать более опасными. Даже его люди могут использовать пророчество в своих интересах.

Предсказание возмутило и оскорбило Пао до глубины души. Как посмел этот дряхлый старик сказать, что ему осталось жить только двадцать один день? Своим предсказанием Да-чэнь проявил неуважение к могуществу Линь Пао – такое простить нельзя.

Тем временем двое аборигенов решили, что им хватит того, что они уже видели. Все указывало на то, что Черный Генерал, готов в любую минуту разразиться гневом. Они посмотрели друг на друга, и, поняв один другого без слов, молча кивнули. Лучше убраться подальше, чтобы этот ублюдок Пао и старый священник решали свои проблемы наедине.

Они знали его противоречивый характер. Знали, что за суровой сдержанностью кроется пугающая неуравновешенность. Знали, каким он может быть непостоянным. И слепец бы увидел, что Линь Пао и священник не в ладах. Аборигены хорошо знали Черного Генерала и понимали, что над священником сгустились тучи.

Когда дождь забарабанил по металлическому навесу над клетками, Линь Пао заговорил громче, чтобы его было слышно за карканьем ворон, ревом тигров и шумом надвигающейся бури. Он потребовал, чтобы священник признался, что солгал, но старик покачал головой и сказал:

– Я передал тебе волю небес. Ты плюнул в них. Ты сам навлек на себя это.

Когда Да-чэнь снова повернулся к снежному барсу, Линь Пао окончательно покинуло самообладание. Он уже не мог сдерживаться. Буря, зловещее карканье ворон, рев тигров лишили его присутствия духа. Объятый страхом Пао поддался непреодолимому желанию уничтожить священника.

Он бросился на старика по скользким от дождя плиткам, обхватил левой, с черной перчаткой, рукой его шею и сильно сжал, лишив воздуха. Затем он оторвал Да-чэня от земли и начал раскачивать его взад и вперед, так Что сандалии старика слетели с ног и, описав в воздухе дугу, упали на мокрую землю.

Продолжая душить священника левой рукой, Пао правой выхватил у кучерявого аборигена палочку для еды и втолкнул этот деревянный стержень в правое ухо священника. В его мозг.

Чувствуя, что конец близок, Да-чэнь прошептал имя Бога и обмяк в руках Пао, как будто смирился с неизбежной смертью. Пао не заметил этого: он испытывал бурную радость оттого, что ему удалось избавиться от этого старика.

Промокший Пао выдернул палочку из уха Да-чэня, отбросил ее в сторону и отпустил труп. Потом он велел высокому, сутулому аборигену сбегать в сторожку и принести грабли. Бегом.

Ни один из аборигенов не сдвинулся с места. Ужас сковал обоих. Чтобы расшевелить этих двух кретинов, разгоряченный, ошалевший Линь Пао принялся осыпать их ругательствами. Он пнул высокого в левую ногу – этого оказалось достаточно, чтобы простофиля начал двигаться.

Высокий абориген вернулся с граблями; он бежал неуклюже, шаркая ногами. Не говоря ни слова, Пао выхватил у него грабли, оттолкнул аборигена в сторону и посмотрел на мертвого священника. Мгновение промедлив, он взял рукоять грабель обеими руками, поднял их над головой и вонзил металлические зубья в лицо священника. Аборигены отвернулись.

Вслед за лицом Пао начал бить по рукам, груди, бедрам. Он старался впиваться в плоть поглубже, чтобы появилась кровь. Он мог бы заставить аборигенов делать это, только для этого ему пришлось бы избить их до синяков, стоя под проливным дождем.

– Отнесите тело в клетку, – сказал он им. – Быстро! Быстро! Пусть в смерти старика обвинят снежного барса.

Защищая от проливного дождя свой здоровый глаз, Линь Пао наблюдал, как аборигены, схватив Да-чэня за щиколотки, потащили его к клетке снежного барса. Вокруг Пао усиливалась буря. Бамбуковые деревья сгибались пополам под напором мощного ветра, струи дождя, проникая сквозь тонкую ткань хлопкового халата, впивались в его тело. Нужно покрыть чем-нибудь клетки, чтобы защитить зверей от дождя, подумал он. Займусь этим сразу, как только выберу время, но сперва нужно покончить с этим священником.

17

Вы читаете книгу


Олден Марк - Власть Власть
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело