Выбери любимый жанр

Путь долга и любви - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— В котором часу ушёл Терри?

— Я не следила, но примерно через час после вас.

Губы старушки дрогнули в улыбке, в глубине глаз вспыхнул хитрый огонёк.

— А как вёл себя во время разговора?

— Ровно так, как обещал их высочество Кристон, — ответила я. И пояснила, чтобы сомнений не осталось: — Терри вёл себя прилично.

В этот раз улыбка графини была шире и радостнее.

— А прощения просил? — чуть подавшись вперёд, вопросила собеседница.

— Только этим и занимался, — вновь солгала я.

Вента удовлетворённо крякнула.

На какое-то время гостиная погрузилась в молчание, а потом компаньонка отставила чашку с чаем, откинулась на спинку стула и заявила:

— Вот видишь, Эмелис, держать моего внука в узде — не так уж это и сложно.

Я тоже чашку отставила, сказала прямо:

— Госпожа Вента, Кир… ну то есть Терри, всё осознал. С местью пора заканчивать.

— В том, что он осознал, не сомневаюсь, а вот насчёт остального… — Старушка шумно вздохнула, глянула как на неразумное дитя. — Эмелис, милая, потерпи. Поверь опытной женщине — рано прощать Терри. Рано!

Логика графини была понятна, но… я видела тот карниз: ширина — пол-ладони и слой льда толщиной в палец. А до следующего окна, которое, как поняла, относится к покоям Кира, добрый десяток шагов! И отсутствие трупа под окнами было единственным, что меня в данный момент успокаивало!

— Госпожа Вента, я бесконечно благодарна вам за участие, но позвольте нам самим разобраться. — Я вложила в эти слова всю вежливость, на какую только способна.

Брови королевской тёщи поползли вверх, хитрый огонёк, горевший в глубине глаз, потух.

— Госпожа Вента, я не шучу.

Старушка поджала губы и нахмурилась.

— Твоё бы упрямство, да в правильное русло, — выдержав ну о-очень долгую паузу, сказала компаньонка.

Меня эти слова не задели ни капли.

Ссориться с Вентой, конечно, не хотелось, но стоило представить, как Кирстен идёт по карнизу, сердце срывалось в пропасть. Ещё одной такой прогулки я не выдержу! И вообще…

— Госпожа Вента, я тоже не в восторге от поступка Ки… ну то есть Терри, но поймите, если нас разлучить, будет только хуже.

Старушка вопросительно заломила бровь, а я не постеснялась пояснить:

— Я очень по нему скучаю. И я не могу гарантировать, что, встретившись с ним на людях, сумею удержаться в рамках приличий.

— В данный момент ты являешься невестой Ридкарда из рода Неран, — тихо напомнила Вента.

— Не думаю, что меня это остановит.

Сказала, и с ужасом поняла, что говорю чистую правду. Помолвка с королём Верилии действительно не остановит, потому что рядом с Киром я банально теряю голову. Да я даже в академии от одного его взгляда пьянела, а теперь, когда между нами всё по-настоящему…

— Лучше помогите нам, — выдохнула я.

Старушка нахмурилась и отрицательно качнула головой.

— Терри прощать рано. Пусть пому…

— Госпожа Вента! — Мой возмущённый возглас, кажется, на весь дворец прозвенел.

Хозяйка замка на озере поджала губы и одарила очень суровым взглядом.

Вот оно, то самое, за что магичек не любят. Девушка, воспитанная в светских традициях, никогда бы подобный тон себе не позволила. Да и настаивать на встречах с возлюбленным не стала. Я, разумеется, тоже могла промолчать, но тот карниз…

— Госпожа Вента, я не могу без него, понимаете?

— Молодость, — выдохнула графиня. — Молодость и глупость.

И совсем тихо, так что едва-едва расслышала:

— Зато теперь точно знаю, что ты нашего мальчика любишь. А это, согласись, очень важно.

Что?!

Я раздражённо отбросила салфетку и, не выдержав, встала. Дохлый тролль, это что же? Проверка была?!

— Эмелис, милая, не злись, — сказала графиня смутившись. — Просто ты сбежала, даже не попытавшись объясниться. А когда поступают подобным образом, то… сомнения возникают сами собой.

Я молчала. Просто молчала, потому что слов не было!

А вот это то самое, за что я ненавижу свет! Все лгут, по поводу и без!

— Прости, девочка, — вконец смутилась старушка. — Когда у тебя появятся собственные дети, ты меня поймёшь.

И столько всего в этих словах было, что я действительно злиться перестала.

Да, пожалуй, если бы речь шла о моём ребёнке… я бы, наверное, точно так же поступила.

— Терри ждёт под дверью твоих покоев, — сказала госпожа Вента. И уже не мне, горничной: — Бетти, поставь на стол ещё один прибор. Этот несносный мальчишка тоже будет пить чай.

— С чего вы взяли, что Кирстен под дверью? — вклинилась я.

Хозяйка замка на озере одарила робкой улыбкой разоблачённого плута и сказала:

— Я слишком хорошо знаю своего внука, Эмелис. И я уверена — он там.

А вот у меня уверенности не было. Тем не менее я отодвинула стул, вышла из-за стола и направилась к двери.

Поворот ручки, рывок, и…

— Эмелис?

У Кирстена, в отличие от меня, ни компаньонок, ни воспитательниц не имелось, так что подпирать стену напротив двери моих покоев ему никто не запрещал. Более того — младший принц даже не пытался притворяться, что просто «шёл мимо» или остановился здесь, чтобы полюбоваться светлым мрамором пола и серыми камнями стен. Просто стоял и ждал! Точно зная, что рано или поздно кто-нибудь да появится. Вот только увидеть именно меня явно не ожидал и заметно растерялся.

Я тоже растерялась, потому что… в общем, тоже не ожидала. Когда открывала дверь, сердце замерло в предвкушении, душа исполнилась надежд, но я всё равно не верила.

Увидев меня, боевик отлепился от стены, но приблизиться не решился. На лице отразилось беспокойство.

— Эмелис? — вновь позвал синеглазый.

Он был одет в светлый камзол, светлую же рубашку, а ещё причёсан и щетина покороче стала. Интересно, а позавтракать успел?

— Кирстен, я тебя задушу.

Брюнет сделал два шага вперёд, потом плюнул на приличия и подошёл вплотную.

— Что случилось? — хрипло спросил он.

Я тоже о приличиях позабыла — встала на цыпочки, обвила его шею руками и призналась:

— Я ужасно за тебя испугалась.

Пояснений Киру не требовалось…

— Любимая… — простонал он, притягивая ближе и зарываясь носом в мои волосы. — Да что мне сделается?

Что? Но я ведь уже сказала, что тебе сделается. Задушу! Сама! Вот этими самыми руками!

Из сладкого плена вырвал ворчливый голос госпожи Венты…

— Терри, Эмелис, я всё понимаю, но не могли бы вы обниматься в покоях, а не на пороге? Слуги, конечно, надёжны, но в этом крыле и придворные бывают, а им языки не свяжешь.

Младший принц заметно вздрогнул и поднял голову. И тут же услышал:

— Нет, Терри, ты не прощён. Но госпожа Эмелис устроила мне скандал, и теперь ты завтракаешь с нами.

Лица Венты я не видела, а вот Кирстен просиял.

— Кажется, ты только что приручила самого опасного зверя, — шепнул он. Потом легко подхватил на руки и внёс в гостиную.

Дверь за нами закрывала Бетти.

Желание Венты проверить возлюбленную внука было в принципе понятно, но… я обиделась, причём крепко. А графиня столь же крепко расстроилась по поводу моей обиды, что, впрочем, не мешало ей совершенно искренне злиться на Кира.

Да, в отношении Кира старушка не притворялась. Стоило младшему принцу оказаться рядом, в глазах моей компаньонки вспыхнули молнии, движения стали резче, тон строже. И колкости с языка посыпались, и шпилек графиня не жалела.

И только Кир ни на кого не обижался и не злился. Сидел, молча терпел замечания бабушки и с интересом наблюдал, как я игнорирую попытки графини помириться.

Когда допили чай, Вента непрозрачно намекнула, что кое-кому пора уходить, но кое-кто намёк проигнорировал. Пересел на диванчик, закинул ногу на ногу, и… продолжил ловить шпильки, вперемешку с гневными взглядами.

А потом на тот же диванчик села я, а Бетти принесла из спальни учебники. Я намеренно отодвинула недочитанную «народную культуру» и взялась за книгу по истории Дурбора. Кир, как и ожидалось, придвинулся, обвил рукой талию, и принялся заглядывать через плечо. Вента восприняла интерес внука скептически…

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело