Выбери любимый жанр

Подходящая работа - Поташев Сергей - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— Мне кажется, что вариант тут только один — фрегат собирается взять нас на абордаж. Смотрите, задачей таких каперов является нанесение максимального вреда. Уничтожить станцию обычными методами у него не получится — как мы уже говорили, его щиты сильно уступают щитам станции. Таким образом, вступать в перестрелку для него бесперспективно.

— Да-да, мы об этом уже говорили, хватит тянуть, к сути переходи, — немного раздраженно произнес капитан Врек.

— Но если перегрузить участок поля корпусом самого корабля и высадить десант, у него появляется реальная возможность уничтожить станцию и сбежать еще до подхода наших кораблей, — закончил свое логическое построение лейтенант.

— Без серьезных повреждений он не обойдется… — задумчиво протянул Врек, пытаясь найти ошибку в логике лейтенанта.

Майор же, похоже, обдумал и счел идею лейтенанта заслуживающей доверия:

— Да, фрегат получит повреждения, но все они будут локализованы в передней части корабля, двигатели же будут в полном порядке. И добить его после уничтожения станции будет просто некому. Когда подойдет ближайший патруль? — неожиданно обратился он к лейтенанту.

— Не раньше чем через шесть часов, — мгновенно откликнулся тот.

— Мотивы агарского капитана понятны. В результате такой атаки он освобождается от необходимости продолжать рисковать своей жизнью в рейде, поскольку для досрочного прекращения рейда у него появляется уважительная причина. Еще и медаль за уничтожение станции получит, а сколько человек из команды погибнет при штурме, его слабо волнует, — завершил свою мысль майор. — Капитан, есть ли у нас возможность не допустить абордаж?

— Все зависит от мастерства их пилота. Если попадется неопытный и даст нам время, можно попытаться во время сближения сбить его щиты настолько, чтобы создать угрозу повреждения двигательных установок. В этом случае агарцу придется уйти, — сказал капитан.

— А если попадется опытный? Ты продолжай, продолжай, — поощрительно кивнул майор Семил.

— А если опытный — то он продавит поле и пристыкуется задолго до того, как появится угроза двигателям фрегата, — взорвался капитан. — Я же не виноват, что защита станции в основном рассчитана на противодействие штурмовикам и торпедоносцам — основным угрозам для нашей станции в эскадренном бою! Для этих целей, мощности залпа наших установок вполне достаточно. Даже наличие минимального истребительного прикрытия не дало бы возможности провести абордаж — истребители разнесли бы это агарское корыто в хлам, как только он потерял бы свои щиты при контакте со станцией!

— Спокойно, капитан. Я тоже не в восторге от ситуации, на которую мы попали, — урезонил подчиненного майор.

— Простите, больше не повторится, — быстро взял в себя в руки капитан.

— Какие контр-абордажные мероприятия вы можете предложить, — задал очередной вопрос майор. Одновременно изображение карты сектора на голоэкране сменилось планом базы.

Успокоившийся капитан доложил командиру базы об имеющихся оборонительных возможностях, отмечая на плане те или иные детали:

— Для достижения цели абордажной операции агарцы должны в обязательном порядке добраться до двух мест: командного центра и реакторного зала. Оба помещения скрыты в глубине станции и находятся неподалеку друг от друга. Маршрут следования агарских абордажников будет зависеть от того, в каком месте произойдет стыковка. Из оборонительного вооружения имеется: внутренние турели безопасности станции, расположенные в узловых точках, пять бронескафов шестого поколения, пять комплектов штатного вооружения, в том числе два комплекта тяжелого, а также два дроида седьмого, три шестого и два десятка пятого поколения. К сожалению, большая часть дроидов для нас бесполезна, так как их эффективность в автоматическом режиме крайне низка, а управлять ими попросту некому.

— Прогноз количества противников? — спросил майор.

— Обычно на фрегате у агарцев размещается стандартный взвод, то есть десять человек при четырех тяжелых дроидах. К этому числу, вероятно, стоит добавить часть команды фрегата, так как время для агарцев является критическим фактором, и захват должен быть произведен в минимальный срок.

— Тактика нашей обороны?

— Так как мы уступаем количественно, предлагаю оборудовать стрелковые позиции в узловых точках, где нас смогут поддержать турели безопасности. Нашей основной задачей вижу максимальное замедление продвижения врага и недопущение захвата реакторного зала.

— А командный центр? — удивленно спросил майор.

— Целью захвата командного центра для агарцев является отключение системы противокорабельных установок станции. После их отключения фрегат получит возможность отстыковаться от станции, не боясь получить попадание в двигательный отсек, то есть мы попросту дадим ему возможность бежать. При таком численном перевесе агарцев, нашими приоритетными задачами является, во-первых, не допустить подрыв реакторного отсека, что приведет к уничтожению станции, и, во-вторых, продержаться достаточно долго и обеспечить противнику такие потери, при которых дальнейший штурм потерял бы всякий смысл, — закончил капитан.

— Что ж, аргументированно, коротко и ясно. Я утверждаю план, капитан, можете приступать.

— А можно предложить дополнения? — поинтересовался я.

Майор с искренним недоумением на лице обернулся ко мне. Было такое чувство, что он просто забыл, что на станции есть дополнительный пассажир.

— Да-да, что ты хотел предложить, только быстро, — все же разрешил Семил.

— Если не трудно, покажите еще раз план станции, — и дождавшись, когда он появится, продолжил: — Смотрите, независимо от того, где высадятся агарцы, есть коридоры, которые им просто не обойти. Я предлагаю, за оставшееся время, силами ремонтных дроидов соорудить баррикады, которые создадут препятствии для продвижения врага.

Майор перевел взгляд на лейтенанта Косту, и тот подтвердил возможность осуществления такой затеи.

— Кроме того, — продолжил я, — предлагаю подготовить и заложить в коридорах что-то наподобие мин, какие-то управляемые заряды. Управление зарядами желательно сделать проводным, что уменьшит вероятность их обнаружения, а управление зарядами вывести в командный центр станции.

Теперь майор вопросительно посмотрел на капитана Врека. Немного подумав, тот кивнул, подтверждая возможность подобного минирования.

— И последнее, капитан говорил, что часть имеющихся дроидов бесполезна в предыдущем бою, но у меня имеется четвертый ранг «Кибернетики», и я, без сомнения, смогу контролировать хотя бы двух из них.

— Без бронескафа тебя убьют в первые же минуты боя, а времени учить его использованию просто нет, — с сожалением произнес капитан Врек. — Так что, твоя позиция, как я и планировал, будет на последнем рубеже перед реакторным залом.

— Ну, база «Десантник» предположительно дает такие навыки, — скромно произнес я.

— Может, у тебя еще и импланты есть? — скептически спросил капитан.

— Ага, «Боец-4», — получил он ответ вместе с улыбкой в тридцать два зуба.

— Старье, конечно, но лучше чем ничего, — махнул рукой капитан и спросил: — Еще есть сюрпризы?

— Никак нет, — по-уставному ответил я.

— Жалко. Но и то хлеб, — и тут же, без паузы, рявкнул: — И почему сидим? Бегом экипироваться!

Оставшееся время прошло в дикой суете. Мне выделили целый выводок ремонтных дроидов, и я перегораживал коридоры баррикадами. Лейтенант же с капитаном занимались установкой и подключением фугасов во всех доступных для этого точках. По боевым дроидам решили так: шестое и седьмое поколение возьмут под свое управление лейтенант и капитан. Я же буду управлять дроидами пятого поколения, которые в случае необходимости, можно будет просто оставлять на позиции для прикрытия отхода основной группы. Командир станции будет находиться в командном центре и осуществлять общее руководство через объединенную тактическую сеть, а также отслеживать передвижение противника и давать команды на подрыв фугасов.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело