Выбери любимый жанр

Соблазненная во тьме (ЛП) - Робертс Дженнифер - Страница 86


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

86

- Если ты скажешь мне правду, я сделаю это быстро, - он замолчал, - или могу воспользоваться своим ножом и попрактиковаться во всех способах пыток, которым ты меня научил.

- Калеб, - голос Рафика дрожал.

- Это не мое имя, Рафик. Я не помню своего имени. Его у меня забрали, - глухо произнес Калеб.

- А знаешь, почему? - он поднял глаза на своего наставника, его лицо стало жестким.

- Ты не хочешь этого делать, Калеб, - сказал Рафик.

- Нет, - ответил Калеб и замотал головой, - не хочу.

Подняв нож, он вогнал его Рафику в колено.

- ПРЕКРАТИ! - выкрикнул тот, - Прекрати!

Калеб вернул нож на место.

- Я никогда не хотел причинить тебе боль, Рафик. Никогда! Но за совершенное, ты должен ответить сполна.

Тело Рафика, полностью покрытое потом, очень сильно затрясло.

- И что ты думаешь, я сделал?

- Я буду задавать вопросы и начну с самого важного: Это ты отдал меня Нарви?

Рафик долго смотрел на своего ученика.

Калеб почувствовал, как по его щеке покатилась слеза и быстро смахнул ее тыльной стороной ладони. Он даже не осознавал, что плачет. Прошло слишком много времени с тех пор, как он изливал свои чувства подобным образом и внезапно, ему показалось, что он не может остановиться.

Он прочистил свое горло, - Твое молчание выдает тебя, Рафик. Я надеялся, что ты станешь это отрицать. Я чуть не убил Фелипе только за то, что он это сказал.

- Это неправда, Калеб. Фелипе лжет, - прошептал Рафик.

Закрыв глаза и снова вытерев свое лицо, Калеб неожиданно рассмеялся.

- Ты опоздал. К тому же, ты неубедителен. Но спасибо, за попытку.

- Я тебя вырастил, - упрашивал Рафик.

- Да, это так, - кивнул Калеб.

- Но думаю, что это только усугубляет твое предательство. Я преклонялся перед тобой с мальчишеского возраста. Ты был моим спасителем.

- Я хорошо с тобой обращался, Калеб. Я дал тебе все, чего бы ни пожелало твое сердце.

В словах Рафика присутствовала искренность.

- Я всегда задавался вопросом, почему ты пришел за мной. Сначала, я думал, ты пожалел меня за то, что со мной делал Нарви. Я думал, ты спас меня, потому что тебе было слишком поздно спасать твою сестру. Фелипе сказал мне, что ты убил ее... и свою мать. Это правда?

Рафик отвернулся.

- Ты не знаешь, о чем говоришь, - проскрежетал он.

- Тогда объясни мне. Ты все равно умрешь. Облегчи свою душу, - отрешенно произнес Калеб.

Сделав глубокий вдох, Рафик медленно выдохнул.

- А мои жена и дети? Что будет с ними?

Калеб ничего не чувствовал.

- Твои сыновья будут мне мстить?

- Они для этого слишком малы, Калеб.

- Я был примерно их возраста, когда впервые убил. Даже младше, когда...

Он не мог закончить.

- Они не такие, как мы. Поклянись мне, что не тронешь их, и я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.

Рафик повернул голову и посмотрел на Калеба. Тот кивнул.

- Клянусь.

Рафик тоже кивнул. Его глаза наполнились слезами.

- Спасибо, Калеб.

Он обратил свой взгляд в потолок.

- Я знаю, ты не поверишь мне, но я всегда сожалел о том, что с тобой произошло. Мне было очень больно... я хотел загладить эту вину перед тобой.

Калеб почувствовал поток горячих слез, но ему удалось усмехнуться.

- Как будто что-то могло загладить твой поступок! Ты ведь знаешь! Знаешь, через что мне пришлось пройти - симпатичному американскому мальчику, которого все называли Псом.

Подняв нож, Калеб всадил его Рафику в бедро, и провернул лезвие.

- Калеб! - крикнул Рафик, - Пожалуйста!

- Да! Пожалуйста! Именно так я и умолял! Я повторял это так часто, что Нарви даже дразнил меня этим словом.

- Я дал тебе возможность отомстить!

- Месть никогда не вернет того, что было сделано! Твое предательство хуже того, что когда-либоделал Нарви. Он никогда не предавал меня. Он насиловал мое тело, но ты... Тыбыл тем, кого я любил.

Рафик был вне себя от боли, и потери крови.

- Брат, - прохрипел он, - прости меня.

- Слишком поздно, Рафик. Все это слишком поздно.

Рафик замотал головой, - Владэк - монстр. Он испортил мою ненаглядную Ануд. Он обратил ее против меня. Мой отец умер, а моя сестра вынашивала ублюдка от этого русского! Меня поглотило горе. У нас завязалась драка, и наша мать оказалась между нами. Я никогда не хотел причинить им вреда. Они были моей жизнью! И Владэк забрал их у меня!

- Это ты их убил! Это твоя вина!

Калеб вытащил нож из бедра, под звуки рыданий своего некогда учителя. Ему никогда не приходилось видеть слезы Рафика, и они делали с ним то, чего он никак не ожидал. Он хотел испытывать только ненависть, но не мог. Калеб тоже наломал дров. Он мучил и убивал. Он продавал женщин в такую же жизнь, в которой побывал сам, а теперь отплачивал за нее Рафику. Калеб был ничем не лучше него. И участи он заслуживал не лучше.

Калеб говорил Ливви, что сожалеет о том, что сделал. И это была правда, но его сожаления не могли стереть его поступков, также, как и Рафик не мог стереть его прошлого. Если Ливви могла выказать всепрощение, то и Калеб мог попытаться сделать то же самое.

Встав на колени, он взял лицо Рафика в руки, и повернул его к себе. Их глаза встретились, и Калеб увидел в них печаль, и, возможно, раскаяние. Наклонившись вперед, он поцеловал Рафика в обе щеки, потом обратил на него свой твердый взгляд.

- Я прощаю тебя, - прошептал он.

Рафик слабо улыбнулся и закрыл глаза.

Калеб медленно потянулся назад к своему пистолету, и выстрелил Рафику прямо в сердце. После, он омыл его тело. Он вытер разбрызгавшуюся кровь, прикрыв его раны кусками хлопковых простыней.

Калеб плакал, туго оборачивая его тело тканью.

С большим трудом, он дотащил тело Рафика до одного из садов Фелипе, и похоронил единственную семью, которую когда-либо знал.

Глава 24

День 11: 5:00 утра

- Тебе больно? - шепчет Калеб.

Его светлые брови хмурятся в беспокойстве. Я никогда не видела его таким. Он всегда спокойный, расслабленный.

Потянувшись, я глажу его прекрасное лицо.

- Я в порядке.

Он вытирает мне глаза, - Тогда почему ты плачешь?

- Не знаю, - отвечаю я, продолжая блуждать пальцами по его лицу.

- Думаю, я просто счастлива.

Он улыбается, - Странное выражение счастья, но ладно.

Он наклоняется, и я чувствую, как он слизывает одну из моих слезинок.

Я ерзаю, - Что ты делаешь? - смеюсь я.

- Мне было любопытно, - шепчет он слишком серьезно.

- Насчет чего?

- Есть ли разница между вкусом счастливых слез и грустных, - говорит он.

Его слова заставляют меня расплакаться еще сильнее. Я не могу это контролировать. Я переполнена всем на свете.

- И? - еле выговариваю я.

- Думаю, эти слаще, - шепчет он и целует меня, - хотя, наверное, это из-за твоей кожи.

И мы растворяемся в счастливом смехе.

Я слышу голоса.

Я лежу на кровати. В течение нескольких секунд, я не могу понять, где нахожусь. Комната чересчур маленькая. На окнах стоят решетки, и эта кровать не принадлежит Калебу.

- Я не могу вернуться через три часа. Мне нужно поговорить с ней прямо сейчас, - произносит какой-то мужчина.

Его голос кажется знакомым, но я не могу понять, почему. У меня не получается распознать его владельца.

Это Рид. Калеба здесь нет, разве ты забыла?

Я чувствую, как по моим щекам стекают слезы, и как сжимается горло. Теперь я окончательно в сознании. Я помню, где нахожусь.

Я в больнице. Калеба нет. И я снова одна во тьме.

Всего лишь несколько секунд назад, я обнимала его своими руками. Я прикасалась к нему. Вдыхала его запах. Пробовала его кожу своими губами. А теперь, он исчез. Я была забыта.

86
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело