Шестой знак. Книга вторая (СИ) - Лисина Александра - Страница 64
- Предыдущая
- 64/66
- Следующая
На моих губах появилась невеселая усмешка.
— Будет очень нелегко. К тому же, на моих владениях трудно будет удержаться даже полноценному демону с приличной армией. А Повелителя вовсе никаких сил не хватит, чтобы перебороть ресурсы целой планеты. Так, может, ты все-таки дашь ему один-единственный шанс? Зная о моих братьях… видя, кем они были и какими стали… может, не стоит всех стричь под одну гребенку, что скажешь? И, может, хотя бы иногда делать из строгих Правил исключения?
— Миледи? — внезапно раздалось взволнованное из-за двери.
Я несколько секунд подождала незнамо чего, не решаясь нарушить воцарившуюся в гостиной тишину, но потом снаружи снова поскреблись, и голос Нига еще тревожнее позвал:
— Госпожа? Госпожа, простите, что беспокою, но Повелитель очень хочет вас видеть!
— Что случилось? — со вздохом отложила я свой трофей и поднялась.
— Он не сказал. Но велел вас найти и привести в восточную башню!
Я в последний раз покосилась на красивый потолок, где вполне могло бы что-то измениться, но, не обнаружив там никаких знаков божественного откровения, разочарованно отвернулась.
— Жаль… — после чего снова вздохнула и, поправив сбившийся полол платья, шагнула к дверям. — Я уже иду.
Где именно находилась нужная нам башня, понять было сложно: передвижения порталами как-то не способствовали адекватному ощущению пространства. Да и востока на Элойдэ-шаэрэ, как такового, не было, потому что не было восходов, а солнце висело к небе, как приклеенное. Только и того, что вспыхивало и гасло по команде.
Поэтому скажу только то, что пришли мы на место довольно быстро. И что нужное нам помещение и в самом деле выглядело как башня. По крайней мере изнутри. Иными словами, она была высокой, круглой и могла похвастать узкой винтовой лестницей, убегающей куда-то за перекрытия. Сколько в ней этажей — не знаю, потому что мы вышли на первом, а потом как-то не было времени спросить. Только и того, что Ниг по дороге обмолвился, что именно эта башня чем-то более важна для Повелителя, и что в ней он чаще всего проводит свое время.
Насчет интерьера скажу кратко — скромно и функционально. Никаких тебе драпировок и гобеленов на стенах, никаких ковров и поставленных полукругом удобных кресел, золотых подсвечником или усыпанных бриллиантами люстр… скупая обстановка, минимум предметов мебели и одна-единственная дверь, ведущая в смежное с этой «прихожей» помещение, где и обнаружился сам Владыка, сосредоточенно изучающий какой-то чертеж.
Вот это помещение оказалось намного более интересным и напоминало рабочий кабинет. Массивный письменный стол, такое же массивное, несколько потрепанное жизнью, но еще надежное кресло; несколько стеллажей вдоль абсолютно лишенных украшений стен. Никаких окон. Никаких цветов и напольных ваз. Только огромное количество книг на многочисленных полках и самый обычный стул возле входа, который, правда, тоже был завален каким-то бумагами и поэтому не мог считаться удобной мебелью.
Остановившись возле него, я с недоумением воззрилась на низко склонившегося над столом Повелителя и деликатно кашлянула. Тот вздрогнул, словно только сейчас заметил, что уже не один в комнате, поднял усталый взгляд от бумаг и, жестом отпустив Нига, кивнул.
— Присаживайтесь, леди…
Я повертела головой, ища хоть одно свободное местечко, и удивилась еще больше, неожиданно обнаружив, что возле стены появилось еще одно кресло. Мягкое, спокойной зеленой расцветки и совершенно свободное.
— Я хочу разобрать плиты в этой башне, — хмуро сообщил Повелитель, когда я осторожно присела.
Я вежливо удивилась.
— Сейчас?
— Да. Как вам известно, раньше мне приходилось пользоваться преимущественно своими силами для работы с Куполом и лишь изредка обращаться за помощью к Знаку. Но в нынешней ситуации этого может не хватить.
Конечно. Слияние миров — это не шутка. Всего одна встряска, и пресловутый Купол, пока находящийся в относительном равновесии с окружающей Пустотой, рассыплется, как карточный домик. Потому что силы, которые задействует ритуал обратного переноса, будут неизмеримо больше, нежели в обычное время. С ним не сравнится даже пробная атака Дема, свидетелем которой я недавно была. Поэтому одной-двумя трещинами, как раньше, дело не обойдется. Это будет все равно, что попытаться протащить наполненный водой воздушный шар сквозь обручальное колечко. Пройдет ли он там спокойно?
Вы скажете: да — при условии, что воды в нем окажется не слишком много. И будете абсолютно правы.
А если это будет не шарик? Если, скажем, вы попытаетесь протащить древесную ветку, которая гарантированно будет толще, чем размер колечка?
Разумеется, сделать это будет гораздо труднее. Как минимум, вся кора с веточки слезет, пока вы будете ее проталкивать. А если такой «веточкой» станет целый мир? Что тогда произойдет с его «корой»?
Вот так и с Куполом. А он, несмотря на всю свою хрупкость, должен устоять до того момента, как мы протащим упрямую «ветку» на другую сторону и не соединим Во-Аллар и Элойдэ-шаэрэ. Если Повелитель оплошает хоть на миг, Тень проглотит этот мир, как голодный хартар. И один он точно Ей противостоять не сможет. Да и с помощью других магов, вероятно, тоже. Поэтому мысль о помощи возникла у него совершенно правильная. Честно говоря, я и сама хотела его поторопить.
— Мариоло посчитал, что лучше убирать камни именно отсюда, — продолжил Владыка, когда я согласно кивнула. — Здесь царит наибольшая концентрация магической силы, в сравнении с любыми другими точками во дворце. Здесь я ее собираю, а потом ЗАбираю, когда это требуется.
— То есть вы хотите, чтобы сюда приходила и сила Знака? — уточнила я.
— Я надеюсь, что это удастся сделать. Если, конечно, Он не станет противиться.
Я снова кивнула.
— Не станет. Я решу этот вопрос.
— Спасибо, — устало улыбнулся Повелитель и подвинул ко мне чертеж. — Во что примерно мы планируем сделать…
Я кинула быстрый взгляд на схему башни и поднялась — вверх ногами смотреть было крайне неудобно. Поэтому я обошла стол и склонилась над чертежом вместе с Владыкой, пытаясь разобраться, что он имеет в виду.
— Я не понимаю надписей, — через несколько мгновений поняла я. — Ваш амулет способен перевести только речь. На чтение он не рассчитан.
— Вообще-то, рассчитан, — едва заметно улыбнулся Повелитель. — Только для этого он должен воздействовать на разум носителя. А поскольку на ваш разум у него воздействовать не получается, то он работает только на разум того, с кем вы общаетесь. У книги же разума нет. Следовательно, понять вы ее не можете. Позвольте, я вам объясню, что к чему?
— Это было бы кстати.
— Смотрите… — Владыка чуть придвинулся и ткнул пальцем в основание нарисованной башни, где было нарисовано какое-то сложное переплетение разноцветных линий. — Вот это — основное поле магических потоков, куда стекаются силы от всего дворца. Любая магия, прозвучавшая в этих стенах, оставляет свой след. И для того, чтобы он не рассеивался без пользы в пространстве, в стенах замка были построены особые уловители. Забирая на себя излишки магии или остатки заклинаний, они перенаправляют их сюда, таким образом постоянно формируя запас сил, который я могу использовать по своему усмотрению. Дальше…
Он передвинул палец чуть выше, на линии, идущие от нижней части башни вдоль стен к самой верхушке.
— Вот это — силовые потоки, которые башня концентрирует и перенаправляет в накопительные артефакты… начинаясь от основного поля, затем они снова разделяются на одинаковые по мощности потоки и движутся наверх…
Я чуть подалась вперед, чтобы видеть лучше.
— Вид магии, оставившей свой след в стенах дворца, при этом имеет значение?
— Конечно, — одобрительно кивнул Владыка. — Остатки различных по направленности заклинаний, особенно магию стихий, нежелательно смешивать друг с другом. Поэтому вдоль всех силовых потоков параллельно стоят еще преобразователи, которые аккуратно забирают на себя свободную силу и делают ее… ну, скажем, сходной по большинству основных характеристик.
- Предыдущая
- 64/66
- Следующая