Выбери любимый жанр

Сицилианская защита - Васильев Андрей - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— Ясно, — кивнул я за всех.

— Теперь по королеве. — Тревиль нахмурился. — Она очень здоровая, в смысле жизни у нее полно, да и сама по себе сильная, даже для нас, потому квест на нее и идет как дополнительное задание. И, до кучи, королева может вешать несколько дебафов — «Отравление», «Ступор» и «Помутнение рассудка».

— Переведи, — потребовал я. — «Отравление» — это понятно, а вот два остальных? Ну я догадываюсь…

— «Ступор» — это когда ты пошевелиться не можешь, стандартное время действия — сорок секунд, — пояснил Мюрат. — Плохо, но ничего критичного.

— А вот «Помутнение рассудка» — вещь пакостная, — перехватил у него инициативу Тревиль. — Тело человека (ну или гнома там, не суть) переходит под ее контроль, и управляемый ею начинает атаковать всех, кто находится в зоне поражения. Время действия — минута. Хорошо еще, если это будешь ты, а вот коли Мюрат или я…

— Ну да-а-а, — протянул я, прикидывая, сколько бед может натворить хай, который не отдает себе отчета в том, что делает.

— Поэтому не даем ей время на концентрацию. Понять, что она кастует заклинание, можно по ее поведению, перед кастом она застывает на несколько секунд на месте, в это время еще можно развеять заклинание, если бить ей в голову. Фаттах, это на тебе. Следишь за ней и только за ней. Застыла — сразу стреляй.

— А она других червей себе на помощь не призовет? — опасливо спросил Фаттах.

— Нет, не призовет, — заверил Тревиль. — Проверено. И еще — бойтесь ее хвоста. Она наносит им удары, причем с пушечной силой. Она им меня тогда и вынесла…

— А-а-а! — хлопнул в ладоши Мюрат. — А я-то думаю: откуда ты все знаешь?

— Ну да, был тут, — не стал скрывать Тревиль. — Но неудачно, слила она нас тогда, а по второму разу не пошли, как я ни просил. Другие дела у них, видишь ли, были. Ладно, всем все ясно?

Мы покивали, и Тревиль скомандовал начало похода.

Надо заметить, что это по большому счету было второе логово босса, которое я видел за все время. Однажды наведывался к Свиссу — королю нагов, а больше я у боссов не бывал. Попадались просто монстры, эпические твари, а то и вовсе непонятные персонажи, вроде Фомора, встречались, но только не боссы. Так вот должен отметить, что антураж мест обитания эпических неприятелей куда приятней, чем у боссов. Что у Свисса, что здесь — тесно, мерзко, узко и неприятно. Прямо задница, а не место. Нет, понятно, что тут все заточено не под ходьбу, а под ползание, но все равно. И очень воняет…

Черви попадались, но, как и сказал Тревиль, поодиночке, и идущая впереди пара хаев выносила их без особого труда. Одного завалили мы — червяк ни с того ни с сего вдруг полез из какой-то дырки в стене, толкнув мордой проходящего мимо него Джекса. В конце концов, бедолага из стены и не вылез, остался в ней.

Минут через десять мы остановились у круглого большого отверстия в одной из стен.

— Пришли. — Тревиль потер подбородок. — Фаттах, идешь влево, в угол, и стоишь там. Что тебе делать — ты знаешь, плюс я, если что, крикну. Мы атакуем, я начинаю и агрю ее на себя, остальные — на добивании. Если надо будет переагрить, я крикну имя того, кто это делает. И напоминаю — берегитесь дебафов, следите за ее мордой. И старайтесь бить ей в голову, это самое подходящее для удара место. Сейчас сами поймете почему.

И Тревиль первым шагнул в проем.

Зал был большой, с низким потолком и почти пустой, только у дальней стены лежала огромная серая куча какого-то мусора, да по полу были разбросаны кости, черепа, какие-то обрывки ткани… Надо полагать, невезучие приключенцы, добравшиеся до этого места, но не выбравшиеся из него и так тут и оставшиеся.

Я стал смотреть на стены, ожидая, что вот-вот из них полезет здоровенный белый червь, но в это время шевельнулось то, что я счел кучей мусора. Твою-то бабку! Это вовсе и не мусор, это она! Королева! Здоровенная туша серого цвета, с усатой мордой и маленькими глазками, распрямила свое дрожащее как студень тело и начала двигаться в нашу сторону. Над ней появилась надпись:

«Королева червей Трессика».

Она была огромна и закрывала почти всю дальнюю стену. Она была похожа на дирижабль с нереальной шкалой здоровья… И как это убивать? В ней же меч застрянет. И даже если не застрянет… Сдается мне, что наши мечи этой туше как слону — укус комара…

— Все, мальчики! — завопил Тревиль. — Танцуем! И помним про хвост.

Он подбежал к туше и нанес удар куда-то в район усов. Я непроизвольно хихикнул. А что — усатая королева. Прикольно. Джекс, услышав мой смешок, вздернул брови и кинулся к Тревилю. Я побежал за ним.

Мы танцевали танго вокруг королевы уже несколько минут. Ряд ударов прошел удачно, здоровье ее подуменьшилось, Фаттах свое дело знал и два раза сбивал каст заклинания. Я уже начал думать, что все не так уж сложно.

— Кастует, — заорал Джекс. — Фаттах!

Свистнула стрела, королева дернулась и с неожиданно большой скоростью, колыхаясь складками боков, поползла к Фаттаху.

— Мюрат, агри! — завопил Тревиль. — Агри ее, я не успеваю! Не дай ей дойти до Фаттаха!

Эльф выскочил перед королевой буквально за два шага до лучника и рубанул ее наотмашь своим мечом. Червь в ответ со всего маха боднул его головой, и Мюрат отлетел к стене, здорово громыхнув снаряжением. Хорошо было видно, что его шкала здоровья уменьшилась более чем вдвое. Он не успел даже ускользнуть, как королева с неожиданной ловкостью стеганула его хвостом раз и другой, а после застыла, и через несколько секунд всего Мюрата окутала зеленая дымка.

— А, ч-ч-черт! — Тревиль нанес удар по королеве, потом еще и еще. Его шпага раз за разом погружалась в ее тело. — Не лезьте, ее надо увести от ханта.

Мы отбежали в центр зала и увидели, что червь пополз за Тревилем, который двигался к дальней стене зала.

— Минус один, — над ухом громыхнул голос Вахмурки. — Готов Мюрат. Спекся.

Там, где был Мюрат, лежал кокон, над которым вилось облачко тархунного цвета.

— Жесть! — сказал я и двинулся в сторону королевы.

Тревиль всячески старался развернуть ее голову в сторону, противоположную Фаттаху, и когда наконец ему это удалось, он все-таки прозевал удар хвоста, от которого покатился по полу.

Ближе всех к королеве оказался я и нанес ей удар куда-то в район шеи. Трессика развернулась ко мне и шарахнула так, что из глаз полетели искры. Я брякнулся на пол, королева нависла надо мной и застыла… Вжикнувшая стрела воткнулась ей в глаз, вогнав ее здоровье в желтый сектор. Я нанес из положения лежа удар куда-то под усы и еще успел заметить что-то серое, летящее мне прямо в лицо…

На поверхности совсем уже стемнело, тучи над шахтерским поселком развеялись, и на небо высыпали звезды.

«Вы погибли и в связи со смертью теряете часть накопленного опыта».

Спасибо, я понял.

— Что, тоже улетел? — раздался мрачный голос Мюрата. — Нет, ну какое свинство, а?

Он сидел на камушке около точки возрождения, в подштанниках, нахохлившийся и злой.

— Свинство, говорю, какое! — уставился он на меня. — Миррон, Нордсфель, Триан — без единой царапины. Клаторнаха валил рейдом, там почти все слились, а мне хоть бы хны. И тут от какого-то червяка-переростка, крайне сомнительного босса, — улетел. Позорище! А если сейчас остальные сольются? Это ж за вещами еще идти придется! Кошмар… Ну вот не задался сегодня день. Сначала дурак-инквизитор, теперь это. Может, меня сглазили, а?

Я молча пожал плечами. Мне самому было невесело — вещи, опыт…

Минуты тянулись долго. Очень долго. Мюрат замолчал и только время от времени плевал на землю (несомненно, ядовитой слюной). Мимо нас пару раз прошли крепкие ребята при оружии, скорее всего — местный ночной дозор, но, глянув на надувшегося эльфа, благоразумно не стали задавать вопросы.

Меня подмывало пойти поискать инквизитора, чтобы не терять времени. При этом мне было страшно оставлять Мюрата одного, кто знает, что он может натворить, пребывая в таком душевном раздрае.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело