Выбери любимый жанр

Доктор Дулитл и его звери - Лофтинг Хью - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Грохнули разом все медные пушки на борту «ВИКТОРИИ», низким облаком пронесся над морем пушечный дым. А королевский капитан приказал:

— Спустить шлюпку! Я должен лично поприветствовать этого великого человека.

А великий доктор суетился около Смотрителя маяка. Он капнул ему в нос «просыпальных капель», потер виски, положил на лоб мокрое полотенце. И Смотритель открыл глаза.

Доктор Дулитл и его звери - i_044.jpg

— Я, кажется, заснул! — ужаснулся он. — Скорей зажгите фонарь! Корабли в море пропадут без моего маяка!

— Успокойтесь, — улыбнулся доктор Дулитл. — Все в порядке. Только никогда больше не ставьте в вазу эти цветы. Они навевают сон.

Не успел Смотритель как следует поблагодарить доктора Дулитла, как на маяк поднялся сам королевский капитан.

— Дорогой доктор! — воскликнул он. — Вы достойны ордена «Спасение на водах»! И я как королевский капитан награждаю вас этим орденом.

Он прикрепил к сюртуку доктора Дулитла тяжелый сияющий орден. А потом крепко, по-капитански, пожал ему руку. Они вместе, попрощавшись со Смотрителем, спустились с маяка. И тут, в окружении зверей доктора Дулитла королевский капитан сказал:

— Благодарю вас всех, друзья мои. Я так жалею, что не знаю звериного языка. Но обещаю вам, что впредь буду прислушиваться к каждому звериному голосу, к шуму птичьих крыльев, к плеску рыбы в воде. Теперь я знаю, что должен помогать зверям так же, как они помогают нам. Еще раз спасибо!

И королевский капитан приложил руку к козырьку, отдавая честь. Он уже хотел сесть в шлюпку и плыть на «ВИКТОРИЮ», когда вдруг воскликнул:

— Я совсем забыл! Доктор, может быть, вы хотите отправиться домой? Мой корабль в вашем распоряжении, и мы идем полным ходом к берегам Британии.

— Благодарю вас, — сказал доктор, — у нас еще есть кое-какие дела здесь. К тому же наш «ГОЛУБОЙ КИТ», хоть и не такой прекрасный корабль, как ваш фрегат, но сумеет доставить нас домой без приключений.

Королевский капитан отправился на великолепный многопалубный фрегат, а доктор Дулитл со всей своей командой водрузился на панцирь черепархелона. И можете быть уверены, что уже через минуту они оставили далеко позади быстроходную «ВИКТОРИЮ». Королевский капитан, как ни шарил биноклем по ночному морю, так и не заметил, в какую сторону отплыл доктор.

Глава 14. Коровье какао

Нет маяка без моряка,
Нет моряка без маяка,
Нет моря без волны!
Банан растет для обезьян,
И обезьяна ест банан —
Друг другу мы нужны! —

так пела обезьянка Чу-Чу, подпрыгивая от радости на колышущейся спине черепархелона. И все хором подхватывали:

Друг другу мы нужны!

Вскоре в рассветном тумане показался остров Аврика. Казалось, он плавно скользит по морю, устремляясь неведомо куда. Может быть, он действительно стремился в далекие доисторические времена, когда вся Земля была населена странными громадными чудищами, злыми и добрыми, мрачными и веселыми, уродливыми и забавными? Но так только казалось. Остров прочно стоял на своем месте и в своем времени. Никуда ему не суждено было уплыть.

И доктор Дулитл с друзьями снова ступил на его песчаный берег.

Доктор Дулитл и его звери - i_045.jpg

За время их отсутствия пришло лишь одно письмо. Что-то знакомое почудилось доктору в этом конверте. Марка! Конечно же, марка! На ней был изображен родной его город Лужтаун-Болотвиль. Грустно стало доктору. Он вспомнил старую лошадь в зеленых очках, свою сестру Салли, Кошачьего Кормильца Коко и понял, как сильно соскучился по родному дому, по старому креслу у пылающего камина. Доктор вскрыл письмо и прочитал корявые каракули Кошачьего Кормильца:

«Дорогой мистер Дулитл, не знаю, дойдет ли до вас эта весточка. Я же не ведаю вашего адреса. Но моя любимая кошка Клотти намурлыкала мне кое-что насчет птичьей почты. Попробую положить это письмецо на пороге своего дома. А ну как, действительно, долетит оно до вас? Мы тут скучаем без ваших зверей и, конечно же, без вас, доктор. Приезжайте. Тем более что и дело неотложное есть. Вот послушайте, в ближнем городе Коровполе что-то неладное приключилось с коровами. Они разом перестали давать молоко. И теперь доятся, вообразите себе, каким-то сладким и вкусным напитком шоколадного цвета. По-моему, это какао! То ли травы особенные стали произрастать в этом Коровполе, то ли дети-шалуны что-то вытворили? Но точно — коровы дают не молоко, а какао. Дорогой мистер Дулитл, приезжайте поскорей и порасспросите этих упрямых животных, зачем они все это затеяли? Какао это, конечно, хорошо, но и чаю с молочком иногда хочется.

Бесконечно ваш Кошачий Кормилец Коко.
Поклон вам от жены моей Кошелизы».

Долго вздыхал доктор Дулитл, даже слезинка скатилась по его щеке.

«Пора, — шептал он, — пора домой».

Сборы были недолгими. Только очень уж грустным оказалось прощание. Особенно грустил Тудасюдайчик.

— Так и не повидал я на этот раз мою мамочку антилошадь Туда-Сюда, — всхлипывал он. — Когда еще доведется встретиться?

— Ничего, — успокаивала его попугаиха Полли, — плавание у нас долгое. В пути напишем твоей маме длиннющее письмо.

Добрые жители острова Аврика так нагрузили «ГОЛУБОГО КИТА» бананами, кокосами, папайями, ананасами, что крохотный кораблик по самую палубу осел в воду. Доктор Дулитл даже опасался, что волна захлестнет палубу и потопит корабль. Но обезьянка Чу-Чу его успокоила:

— Я могу есть без передышки целую неделю. Мы быстро освободим наш кораблик от этого вкусного груза.

Долго-долго стояли на берегу травозавры и листодонты и махали головами, крыльями, хоботами вслед отплывающему «ГОЛУБОМУ КИТУ». А доктор Дулитл потрясал над головой своим черным шелковым цилиндром.

Вскоре доисторический остров пропал из виду. Все разбрелись по кораблю. Тудасюдайчик с попугаихой Полли и совой Ух-Ух уединились на корме и увлеченно сочиняли письмо в Африку антилошади Туда-Сюда. И вот что у них получилось в конце концов:

«Снова с дороги я маме пишу.
Снова морскими ветрами дышу.
Стал я отважным, лихим моряком.
Ем по утрам „Геркулес“ с молоком.
Путь нахожу я по звездам ночным.
Кутаю шею шарфом шерсятным.
Ты не волнуйся, я жив и здоров.
Мы скоро займемся леченьем коров.
Трудное дело, скажу я. Весьма!
Жду не дождусь от тебя я письма».

Альбатрос Петер Обгони-Ветер был уже тут как тут. Он подхватил письмо и стремглав понесся к берегам Африки.

А «ГОЛУБОЙ КИТ», покачиваясь на волнах, неспешно плыл к туманным берегам Британии. Все спали. Только доктор Дулитл все всматривался и всматривался в даль, и добрая улыбка освещала его круглое лицо. А под черным цилиндром мирно спала Белая мышка, грея докторскую лысину своим мягким пушистым животиком.

Доктор Дулитл и его звери - i_046.jpg
36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело