Выбери любимый жанр

Сны в летнюю ночь, или Невероятные видения кота Архимеда - Ясминска Надея - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Кот Архимед. Я рыжий! Что, я себя в зеркало не видел?

Третий Инквизитор. Рыжий, говоришь? А хвост?

Архимед косится на свой хвост.

Кот Архимед. Мамочки! Я заболел черной чумой!.. Хотя нет… погодите… я же хвост в нору засовывал, вот он и испачкался!

Первый Инквизитор. Зачем?

Кот Архимед. Чтобы проверить, не живет ли там кто-нибудь кусачий. Можно, конечно, было сунуть лапу. Или голову. Но потом я подумал, что если там действительно кто-то живет, то лучше уж остаться без хвоста, чем без лапы или без головы. Я правильно рассуждаю?

Третий Инквизитор. Да он нас заговорить пытается!  (Очень грозно.) Ты сознаешься в своем преступлении?

Кот Архимед. В каком еще преступлении?

Четвертый Инквизитор. В том, что ты – ведьма!

Кот Архимед  (протестующе машет лапами). Ничего подобного! Я самый обычный кот.

Четвертый Инквизитор разжимает руку, и Архимед плюхается на землю.

Инквизиторы  (обступая Кота кольцом). В полночь ты показываешь свое истинное обличье...

...натираешь свое тело кровью новорожденного младенца...

...запасаешься метлой или печной кочергой...

...садишься на нее задом наперед...

...и вылетаешь через трубу на шабаш в Вальпургиеву ночь!

 Признайся во всем, и тогда мы не подвергнем тебя пыткам, а сразу бросим в очистительный огонь!

Кот Архимед. В огонь? Но я же там сгорю!

Первый Инквизитор  (с издевкой). А на что ты рассчитывал?

Кот Архимед  (мечется). Что делать? Что делать? А, вот! Ящик про это говорил! Послушайте, у меня же есть право на последнее желание?

Второй Инквизитор  (задумывается). Ну… вообще-то есть, только ты не должен желать, чтобы мы тебя отпустили.

Кот Архимед  (хитро). Нет-нет. Я тут подумал: не идти же мне в очистительный огонь грязным. Позвольте мне умыться.

Четвертый Инквизитор  (милостиво). Позволяем.

Кот Архимед начинает вылизывать хвост, и он у него снова становится рыжим.

Кот Архимед  (крутясь перед Инквизиторами и демонстрируя свой хвост). Ну что? Видите? Видите? Я рыжий! Я целиком и полностью рыжий! И поэтому не могу быть ведьмой!

Первый Инквизитор  (разочарованно). М-да… какая досада.

На какое-то время Инквизиторы замирают, раздумывая, что им делать, но по-прежнему не выпускают Архимеда из своего кольца.

Второй Инквизитор  (толкая первого в бок). Слушайте, у нас ведь уже и дрова как надо сложены, и солома по бокам, и факел наготове горит…  Не пропадать же добру.

Третий Инквизитор. Точно! Какая разница, какого он цвета. Все равно кот – подсобник ведьмы! А ведьмы и рыжими бывают!

Четвертый Инквизитор. В огонь его!

Кот Архимед  (с силой вырываясь из «кольца»). Сумасшедшие!!! Мяаау!!!  (Убегает.)

Инквизиторы. (Припустив за ним). Догнать! Поймать ведьму!

Несколько раз кот Архимед с гонящимися за ним Инквизиторами пробегают по сцене, из-за одних кулис в другие. Потом Инквизиторы бегут одни, не замечая, что кота впереди уже нет, он спрятался за деревом.  Наконец, они исчезают за кулисами, их крики стихают. А кот Архимед, стараясь не привлекать к себе внимания, осторожненько карабкается на яблоню.

КАРТИНА СЕДЬМАЯ.

Действующие лица:

Кот Архимед

Исаак Ньютон

Архимед сидит на ветке дерева.

Кот Архимед  (недоуменно разводя лапами). Ну ничего себе! То священное животное, то лев, которого все боятся, и вдруг тебя хап – и в «очистительный огонь»! Это же надо, как с течением времени деградирует мир! Мяяу!

Появляется Ньютон. Он в белом парике, одетый по моде своего времени, неспешно прогуливается и думает о чем-то своем. При возгласе «Мяу!» поднимает голову и видит на дереве Архимеда.

Ньютон  (сочувственно). Бедный котик! Забрался высоко на дерево и не можешь слезть! Давай я тебе помогу.

Кот Архимед  (скептически). Поможешь, как же! Сначала снимешь, а потом заявишь, что я ведьма и летаю задом наперед на метле!

Ньютон начинает неловко карабкаться на дерево.

Кот Архимед. Эй, назад! Назад! Ты так дерево раскачиваешь, что я и сам сейчас грохнусь! Я честный кот! Убрать от меня лапы!  (Запускает в него яблоком.)

Яблоко попадает Ньютону прямо в голову. Он падает задом на землю и остается там сидеть, ни слова не говоря.

Кот Архимед. Ой-ой! Я что, его убил?

Ньютон  (потирая шишку на голове). Притяжение... какое притяжение... (Его лицо светлеет). Масса тела и масса земли... Должна быть гравитационная постоянная, и ее умножить...

С воплем вскакивает, хватает упавшее яблоко и с обожанием смотрит на него.

Ньютон  (радостно). Это эф! Модуль силы притяжения между двумя частицами с массой эм один и эм два, находящимися на расстоянии эр друг от друга! Гравитационная постоянная жи будет равняться шесть целых шестьдесят семь сотых умноженное на десять в минус одиннадцатой степени. Притяжение! Закон притяжения!

Вприпрыжку, что-то напевая себе под нос, удаляется прочь.

Кот Архимед  (грустно). Ну вот, яблоко угодило ему в голову, и он сошел с ума. Я не хотел, говорил же ему – не лезь! Я если бы я ему вместо яблока на голову ляпнулся, так этот чудак еще не то бы выдал!..  (Дерево начинает неспешно покачиваться.) Эй, кто снова раскачивает дерево? Кто раскачивает дерево?!

Гаснет свет.

КАРТИНА ВОСЬМАЯ.

Действующие лица :

Кот Архимед

Капитан «Котаника»

Когда вновь становится светло, видно, что у дерева исчезли ветви и плоды, и оно превратилось в мачту корабля.  Посередине сцены стоит Капитан и держится за свой огромный руль одной рукой, в другой у него длинный телескоп.  Сбоку находится перевернутая спасательная шлюпка. Создается впечатление, словно пол под ними раскачивается, слышен шум волн.  Кот Архимед  сначала держится за мачту, обхватив ее лапами, но потом медленно сползает вниз.

Кот Архимед. Миау... Что еще такое? Где я? На корабле?

Капитан. Прррррррррррраво рррррруля!

Кот Архимед  (оглядываясь). Какой огромный корабль!

Капитан  (замечая его). О! Кот. Кот на коррррабле – к счастью!

Кот Архимед. А куда мы плывем? Открывать Америку? Или на Южный полюс? Хотя вообще-то сейчас пик сезона – Черногория. Солнце, лечебные воды, экскурсии, спа – прекрасный отдых для всей семьи.

Капитан. Нет! Плывем по Тихому океану в поисках айсберррррррррга!

Кот Архимед (в сторону). Это мне уже не нравится.  (Капитану, боязливо.) А зачем нам айсберг? Он же все равно потом растает.

Капитан. Что бы на него наскочить! Лево ррррррррруля!

Кот Архимед. Но мы же тогда утонем!!

Капитан  (торжественно). Вот именно!

Кот Архимед. Но зачем?

Капитан. Как зачем? Тогда мы войдем в исторрию!

Кот Архимед. Э-э... Подождите, подождите! Но это же глупо. Ящик говорил, что капитаны и корабли входят в историю, когда они открывают новые земли или выигрывают сражения. Если бы корабль полетел, то это тоже было бы что-то. Но наскочить на айсберг! И утонуть! Тоже мне событие.

Капитан  (возмущен до глубины души). А Титаник?!!!

Кот Архимед  (недоуменно). Титаник? Одиннадцать «оскаров»?

Капитан. Мне не дает покоя слава Титаника! Самый огромный корабль – и самый большой айсберг! Об это еще целый год гремели все газеты.

Кот Архимед  (в сторону).   Вот псих! Ничего себе мечта!

Капитан  (плачущим голосом). Мальчишкой я был разносчиком газет и, сколько себя помню,  мечтал попасть на первые страницы...

Кот Архимед. Знаю я эти газеты! Большая честь! Особенно когда они разорваны в клочки и насыпаны в кошачий туалет.

Капитан. Но я за всю свою жизнь не сделал ничего такого, чтобы попасть в газеты. Глупо я ее прожил, да! И вот, когда прогремела история с Титаником, я придумал! За пятнадцать лет я построил судно еще больше, чем Титаник, и решил повторить его славу. Я назвал его Котаником в честь моего любимого кота! Затем я набрал команду из  таких же людей, как я, которые желали прославиться, не делая ничегошеньки. И вот, теперь мы вышли в Тихий Океан в поисках своей судьбы! Честно говоря, сначала я хотел наскочить на Лох-Несское чудовище, но потом решил не нарушать традиции. Айсберрррг – так айсберрррг!

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело