Выбери любимый жанр

Сведи меня с ума - Ортолон Джулия - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Ты возражаешь? — прорычал Джимми Джо. — Я же в ряду.

— Да, но ты смотри… — Бобби осекся, когда его взгляд наткнулся на Брента. — Черт побери! — Его детское лицо расплылось в усмешке. В свои тридцать три года Бобби все еще походил на коротышку с кудрявыми каштановыми волосами и носом, как у мопса. — Эй, Брент, давно не виделись.

— Бобби. — Брент кивнул в ответ.

— Господи Иисусе, — выругался Джимми Джо. — Ты что, не можешь говорить громче?

— Да конечно, никаких проблем, — сказал Бобби, повышая голос. Он снова оглянулся на Брента и усмехнулся. — Я думаю, незачем спрашивать, чья тачка. — Он кивал в сторону стоянки, указывая на «порше».

— Да, незачем. — Брент улыбнулся, словно подросток, ошалевший от радости обладания такой машиной.

— Черт! — бросил Джимми Джо, промазав. Он выпрямился и впился взглядом в Бобби. — Не хочешь ли ты мне рассказать, что у тебя стряслось, что ты мешаешь мне сосредоточиться, а?

— Да ничего, — заморгал Бобби, глядя на приятеля. — Только на парковке я увидел какой-то старый хлам, вот и все.

— Тогда ты не против заткнуться, пока мы играем, а?

— Нет, нисколько. Валяй, Джимми Джо.

— Эй, Бобби. — Дарлин выпрямилась на своем табурете так, чтобы никто не смог оставить без внимания ее грудь.

— Да, а… — Бобби оглядел всю комнату, но на Дарлин не взглянул. — Привет.

— Джимми Джо спрашивал, не видела ли я тебя. — Она отклонилась назад, упершись локтями в барную стойку и покачивая скрещенными ногами. — Когда я выходила, ты знаешь… подышать немного…

— О? — Бобби нервно дернулся, и почти не осталось сомнений, кто именно развлекался на заднем сиденье машины, когда приехали Лора и Брент.

— Что ты ему сказала?

— А что ты думаешь, я ему сказала?

Глаза Бобби метнулись от Джимми Джо к Бренту, потом к бильярдному столу.

— Эй, я играю с победителем.

Тряхнув головой, Брент сосредоточился на игре. Пока у него хорошая полоса, он не сядет рядом с Лорой. Если он не сядет рядом с ней, не будет говорить с ней или смотреть на нее слишком часто, наверное, он сможет унять свои гормоны.

Лора поняла, что Брент совершенно прав: здесь было пусто, когда они приехали, только потому, что было слишком рано. Столы вокруг танцевальной площадки заполнялись по мере того, как приближался вечер. Воздух стал плотным от дыма, ленивая, жалобная мелодия скулила в музыкальном автомате. Большинство клиентов — мужчины разного возраста, которые пришли сюда выпить пива, удрав от своих жен. Забредали сюда и случайные парочки. Некоторые даже рисковали выйти и потанцевать.

Лора с тоской наблюдала, как качалась одна парочка под томную мелодию Гарта Брукса. Она надеялась потанцевать с Брентом. И она, вероятно, потанцевала бы, останься они в загородном клубе. Там она могла бы танцевать с ним и болтать весь вечер.

Вместо этого они приехали сюда.

А Брент играл в бильярд.

Она не должна обижаться на него, с самого начала поездка в «Снэйк» была ее идеей, но Брент не обращал на нее внимания весь вечер. Нет, он даже не просто не замечал ее, он ее избегал. Ей хотелось спросить у него, может, он за что-то на нее сердится.

— Эй, милочка, — окликнул ее Снэйк. — Хочешь еще виски?

Лора посмотрела на одинокие кубики льда в своем бокале. От нечего делать она сидела и болтала с Дарлин, которая рассказывала ей, как парни напиваются и потом дерутся. Несколько раз к ним подходил Рой, но он не заговаривал с ними, и Лора боялась, что она уже перебрала виски с «севен ап».

— Нет, благодарю, — сказала она. — Пожалуй, пойду прогуляюсь в дамскую комнату.

Как только Лора сделала шаг, пол поплыл под ее ногами, и она решила, что действительно выпила лишнего. Осторожно ступая, добралась до дамской комнаты, там сняла камею и расстегнула несколько пуговиц на блузке. Ей было душно и жарко, она прижала влажное бумажное полотенце к шее и внимательно осмотрела себя в зеркало. Неудивительно, что Брент не обращает на нее никакого внимания. Рядом с Дар-лин она просто невидимка.

Порывшись в сумочке, Лора отыскала румяна и прошлась кисточкой по щекам, потом поярче накрасила губы. Она расчесала волосы, но увидела в зеркале, что добилась совсем не того эффекта, которого хотела. Поэтому Лора снова прошлась щеткой по волосам, чтобы они стали пышнее. Откинув голову, она выпрямилась, комната перед глазами закружилась. Лора схватилась за раковину, чтобы не упасть. Чтобы еще больше изменить свой облик, Лора закатала рукава блузки, расстегнула еще одну пуговицу, отчего стала видна грудь. Окинув себя взглядом еще раз, Лора вернулась в бар.

Теперь-то она привлечет внимание Брента.

— Эй, красотка!

— А! — Лора подскочила, когда Джимми Джо возник перед ней. — Ты меня испугал.

— Ну, уж этого-то я хотел меньше всего. Зачем мне пугать такую красивую штучку, как ты. — Упершись одной рукой в стену узкого коридора, он пристально ее разглядывал. — Это уж точно, это самое последнее, чего я бы хотел добиться, — хмыкнул он.

Его явное высокомерие и надменный вид заставили Лору улыбнуться.

— Если ты ищешь Дарлин, она в баре.

— А зачем мне искать какую-то соплячку, когда такая красотка рядом? — Он наклонился, чтобы обнять ее. Запах немытого тела и пота ударил в нос. — Что ты скажешь, если мы потремся животами на танцплощадке? Почему бы нет, а? А то бляха на моем ремне просится, чтобы ее натерли до блеска.

Если бы кто-то еще пригласил ее на танец вот так грубо, она бы холодно взглянула на него и немедленно ушла. Но Джимми Джо улыбался, глядя ей в глаза, а его предложение можно было истолковать только как комплимент. В какую-то долю секунды Лора решила согласиться и потанцевать с ним, но потом, засмеявшись, ответила:

— Нет, лучше не стоит.

— Почему же ты хочешь бросить меня и разбить мое сердце?

— Потому что, мистер Дин, при всем вашем обаянии, я полагаю, Бренту это не очень-то понравится.

— Точно. — Джимми Джо усмехнулся. — Ему это не понравится, он терпеть меня не может, он ненавидит меня всем нутром. Поэтому ты и должна со мной потанцевать.

— В этом нет никакого смысла.

— Уверен, что есть. Погляди-ка, что он вытворяет с моей лапочкой Дарлин вон на том бильярдном столе.

Лора проследила за взглядом Джимми, и у нее все внутри похолодело.

Брент оперся одной рукой о стол, а другую положил на спину Дарлин, а она юркнула вперед. Он молил Бога только об одном: чтобы она не потеряла равновесия и ее зубы не сжались на его нижней губе. Он должен признать, она куда шустрее, чем казалась. И покрепче, посильнее, убедился он, когда девчонка обхватила его ногами.

— М-м, — мурлыкала она, медленно выпуская его губу. Ее голова откинулась назад, а сама она сидела на краешке стола. — Это на самом деле было ничего себе.

— Послушай, милая. — Брент попытался расцепить ее руки, обхватившие его шею. — Я польщен, правда, но…

— В чем дело? — Она надулась, а сама скрестила ноги у него за спиной. — Ты любишь этим заниматься?

— Я люблю, но только не с маленькими девочками, которые только что выпрыгнули из пеленок.

— Я вполне взрослая. — Ее пальцы ловко справлялись с пуговицами его рубашки. — Достаточно взрослая, чтобы знать все про это. Хочешь, покажу?

— Нет, не хочу. — Он схватил ее за запястья и отвел их от себя. От нее несло пивом и табаком.

— Разве ты не заметила, что у меня здесь свидание? Так почему бы тебе не испробовать все, что умеешь, на ком-то еще? Например, на Джимми Джо.

— Не могу. — В ее глазах заплясали озорные огоньки. — Джимми Джо просто трясет, если я пристаю к нему, когда он занят. А сейчас он точно занят. Танцует с твоей подружкой.

Брент резко повернул голову в сторону танцплощадки и почувствовал, как холодок пробежал по всему телу. Джимми Джо был с Лорой в темном углу. Их тела терлись друг о друга от плеча до колена, когда они извивались под бессмертные звуки Пэтси Клайн. Ему показалось, что Лора хочет отодвинуться от своего партнера, а когда Лора оказалась перед ним, он подумал, что она видит его предупреждающий взгляд, но ошибся. Она слилась в танце с Джимми Джо так, будто брала уроки у Дарлин.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело