Выбери любимый жанр

Император поневоле (дилогия) (СИ) - Гуков Александр Михайлович "Карась 72" - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

   -Будут тебе документы, а сейчас давай перечисляй денежки, а то мне задерживаться у тебя долго нельзя, сам понимаешь, дела.

   Бобёр вызвал несколько бригад для проверки технического состояния кораблей и, убедившись в их полной боеготовности, полностью расплатился с Дювалем. Получив деньги, офицер американской разведки попрощался с капитаном, после чего собрал всех пилотов пригнавших суда и быстро покинул планету.

   Проводив взглядом удаляющийся грузовик, капитан вернулся в командный пункт и вызвал на связь своего невольного компаньона, который уже практически им уже и не был:

   -Алло Гриня, ты меня хорошо слышишь?

   -Чего ты хочешь? - Неприветливо поинтересовался беглый каторжник, в интонациях которого явно проскальзывала серьезная заинтересованность.

   -Гриня давай вызывай Руперта Вормса, у меня для него есть целая куча кораблей, среди которых имеется два авианосца серии 'WASP' полной комплектации. Все предлагаемые суда находятся в прекрасном техническом состоянии и, к ним прилагается тройной боекомплект.

   В эфире послышалась какая-то возня и спустя минуту, из динамика гарнитуры послышался совсем другой мужской голос:

   -Привет Бобёр.

   -Кто это говорит?

   -Не узнал, значит, богатым буду! - С явной усмешкой, высказался некто, а затем представился:

   -Это, я Руперт Вормс собственной персоной!

   -Вот как раз ты мне и нужен. Для тебя на моем космодроме стоят боевые корабли и тебя дожидаются.

   -Про авианосцы, я слышал, а про остальные еще нет...

   -Есть несколько крейсеров, остальные эсминцы и фрегаты, общим количеством более двадцати единиц.

   -У тебя там прямо супермаркет! - Пораженно воскликнул командир вольного отряда охотников за удачей с Волчьей.

   -Ну, до супермаркета мне ещё далеко, но в ближайшем будущем, надеюсь так и будет. - С ухмылкой ответил капитан, прекрасно понимая реакцию пирата.

   -Ну, что же, тогда запиши меня в постоянные покупатели, которому предусматриваются хорошие скидки на товар.

   -Будут тебе хорошие скидки, если всё оптом заберешь. - Высказался капитан и, в самом деле собираясь сделать скидку.

   -За всё, в том числе и авианосцы, я хочу пятьдесят восемь миллионов.

   -Внушительно... - Протянул пират и, подумав некоторое время, высказал свои условия:

   -Вполне возможно, я всю партию заберу, но прежде хочу убедиться в качестве предлагаемого тобой товара.

   -Пожалуйста, в любое для тебя удобное время.

   -В таком случае, ожидай меня. Буду у тебя ровно через неделю.

   Попрощавшись с Рупертом, капитан отменил свою поездку и вплотную занялся внедрением вируса в системы управления кораблей. Делал это он лично сам, так как совершенно не желал допустить утечки информации на сторону. Это ему вполне удалось, никто на Бастионе так и не понял, чем он на самом деле занимался. Завершив всю необходимую работу за три дня, Бобер сутки после дел праведных отсыпался, а затем, взяв глайдер, отправился в двухдневное путешествие, не прихватив с собой никаких спутников, предпочтя остаться в полном одиночестве. Ему просто захотелось побыть некоторое время одному и хорошо обдумать всё то, что с ним произошло за последнее время.

   Глава-29

   Включив мощную систему подавления прослушивающей аппаратуры, Директор МИ-6 оглядев своего заместителя и начальника отдела внутренних расследований, деловым тоном, обратился к ним:

   -Парни, я хочу услышать реальные причины убийства нашего спецагента Коллинза. Кто начнёт первым?

   Слегка откашлявшись в кулак, Майлз перевел свой взгляд с Паркера на своего начальника и заговорил:

   -Сэр, убийцу спецагента наши оперативники вычислили но, к моему глубокому сожалению, он смог от нас ускользнуть. Как ни странно, в этом ему оказали помощь высокопоставленные сотрудники службы безопасности Barclays Bank PLC. Предполагаем, он скрылся где-то на Волчьей, так как за последнее время были выявлены неоднократные контакты киллера с представителями видных вожаков пиратского сообщества.

   -Будьте добры, поясните, кто этот убийца и почему вы думаете, он укрылся на планете пиратов? - Перебив своего подчиненного, поинтересовался Уайт, рисуя страшные рожицы на листе мелованной бумаги.

   -Зовут его Марти Холли в криминальных кругах хорошо известный как Артур или Артурчик. Этот человек довольно длительное время работал рядовым почтальоном на доставке корреспонденции всё того же Barclays Bank, а два года назад его карьера неожиданно резко пошла в гору. Есть основания полагать, что данное лицо входило в число осведомителей Коллинза, на вопрос, почему Холли не был внесён в агентурную картотеку, ответить пока затрудняюсь, вполне возможно здесь присутствует личный интерес.

   -Почему вы так думаете? - Оторвав свой взгляд от рисунков, поинтересовался Дик Уайт, с любопытством рассматривая своего заместителя.

   -Информация о сейфе подтвердилась. Его содержимое изъяли несколько месяцев назад, и сделал это гражданин России по фамилии Бобров. В нем хранились банковские карты на весьма внушительную сумму. Любопытным в этой истории является то, что сейф был арендован когда-то резидентом русской разведки и, это произошло более трехсот лет назад. Данное обстоятельство нам было давно известно, поэтому он был поставлен в список контроля, но с течением времени интерес к сейфу угас. Одним словом, это совсем древняя история.

   -Кто это Бобров, надеюсь, вы знаете? - Переваривая услышанную информацию, спросил Уайт и вновь принялся за рисование.

   -Да, это русский уголовник, специализирующийся на мошеннических схемах в особо крупных размерах, по прозвищу Бобёр. Несколько лет назад был осужден на длительный срок, но каким-то образом смог добился пересмотра своего уголовного дела и был выпущен на свободу. Его причастность к российской разведке весьма сомнительна, но вот к разведке США этот тип имеет самое непосредственное отношение.

   -Вот даже как...очень любопытно, - протянул Директор МИ-6, - а некий Гриня тоже к ЦРУ имеет какое-нибудь отношение?

   - Гриня является давним американским агентом и по нашим сведениям, выполнял функции посредника между ЦРУ и пиратскими лидерами, до тех пор, пока в одном налете не попал в засаду устроенную русской полицией совместно с ВКС. Был осуждён, но несколько месяцев назад совершил групповой побег из тюрьмы и сейчас находится в международном розыске, как особо опасный преступник. Согласно донесениям нашей агентуры некоторое время содержался в одной камере с Бобром и теперь эти двое имеют очень тесные контакты с американской разведкой, но как мы установили, между ними идет упорная борьба за лидерство. Гриня на данный момент проигрывает эту схватку.

   -Удалось ли установить главный интерес ЦРУ в этих персонах? - Поинтересовался сэр Дик, желая услышать подробности озвученной информации.

   -Да. Американцы задумали снабжать пиратов тяжёлым вооружением, правда, изначально планировалось это делать через Гриню, но Бобёр оказался куда более шустрым и перетянул одеяло на себя и теперь именно через него идут боевые корабли к пиратам. Для этого, Бобёр выкупил планету с правами независимой колонии, где и организует перевалочную базу с полноценным космодромом и мощными ремонтными доками. Мало того, выкупил у русских систему планетарной обороны предыдущего поколения и, теперь планету без серьёзных потерь захватить никому не удастся.

   - Каков истинный смысл подобной поддержки? - Задал вопрос, сэр Дик и, отложив в сторону карандаш, хмуро посмотрел на своего заместителя.

   -У меня такой информации нет, но могу высказать своё личное предположение.

   -Говори.

   Дин Майлз налил в стакан минеральной воды и, сделав пару глотков, заговорил:

   -Сэр, как мне кажется, это начало многоходовой операции наших союзников направленной против России, целью которой является создание вокруг этого государства большого пояса нестабильности.

68
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело