Выбери любимый жанр

Наваждение темного воина (Другой перевод) - Коул Кресли - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Эта тварь продемонстрировала чудовищную силу. Сейчас она лежала как мертвая.

Его люди обезоружили ее, а затем бросили в единственный оставшийся на ходу фургон. Ее рубашка задралась, обнажая кровавую рану, нанесенную Декланом.

Почему же ему так больно? Он провел рукой по волосам, потом стиснул свой лоб. Казалось, его череп сейчас треснет.

Тысячу раз он наносил удары, беря в плен врагов, чтобы доставить их в тюрьму Ордена. Что особенного было в этой единственной женщине?

— Магистр?— сказал солдат.— С вами все в порядке, сэр?

Деклан посмотрел на пленницу, потом вниз, на свои руки в перчатках, отмечая, как они дрожат. « Нет, черт возьми, я не в порядке!»Он почти желал, чтобы его руки были голыми, когда он схватил ее. Чтобы почувствовать женскую плоть после всех этих долгих лет...

Он жаждал прикоснуться к ней, даже когда убивал её.

Он болен.

Деклан посмотрел на солдата. И когда он холодно ответил ему:

— Конечно, я в порядке,— то про себя подумал: « Ими командует сумасшедший»

Глава 3

Перевод: Склепова

Вычитка: Lorielle

Редактирование: AlexandraRhage

Недавно приняв душ и еще полностью не обсохнув, Деклан, наконец, дотащился до своей кровати в пассажирском отсеке транспортного самолета. Он обернул полотенце вокруг бедер и свалился на надувной матрац. Солдат так яростно тер глаза, что векиначало жечь.

Его усталость не удивительна. Всякий раз, когда он выпускал на волю свои способности, то переносил острое истощение. И это было одной из причин, по которой он принимал лекарства, чтобы свести к минимуму их проявления. К тому же, он редко спал, выполняя задания.

Спустя всего несколько часов после того, как он и оставшиеся в живых бойцы упаковали в мешок Валькирию, им довольно легко удалось захватить ведьму. Теперь, наконец, он мог вернуться домой.

Деклан должен был уже вырубиться, но напряжение не покидало его, не давало покоя, словно вскрытая рана. Сколько себя помнил, онпостоянно ощущал в груди эту боль, смешанную с изнуряющим беспокойством, проевшим насквозь все его внутренности. К этому добавлялись еще и участившиеся кошмары о враге за спиной, о собственном теле, истекающем кровью от подлого удара и о пронзительных женских воплях.

«Это мучительное осознание утраты ... »

Он называл это напряжением. Потому что еще когдабыл ребенком знал: однажды оно разорвет его на части.

Его лекарство помогало, но ночные инъекции не могли подавить чувство полностью. Оно оказалось слишком сильным, слишком всеобъемлющим.

Прямо сейчас напряжение было изнурительным, а он еще вчера исчерпал захваченный с собой запас препарата. Они были в нескольких часах лету от своего секретного пункта назначения, расположенного в удаленном месте южного штормового пояса Тихого океана. А это означало, что в течение еще нескольких часов он не сможет вколоть себе дозу.

Деклан полагал, что это его судьба — постоянно сидеть на игле.

Движение самолета было неровным — погода слишком неблагоприятная. Он не возражал против полетов, даже прошел подготовку в качестве пилота, но от такой болтанки тошнило даже бывалого солдата.

«Или, может, это последствия сегодняшней ночной работы».

Тот взгляд, обвиняющий в предательстве, которым одарила его Валькирия, словно выбил почву из-под его ног, и Деклан все еще не мог оправиться от этого. При захвате бессмертных он бывал серьезно ранен, один раздаже заколдован, но никогда еще ни один из них не посмотрел на него так. С пониманием и потом ... с болью. Словно он нарушил смертную клятву.

Никогда не было такого, чтобы его почти вырвало прямо во время захвата.

Он снял эластичный ошейник, который носил постоянно. На внутренней стороне он припаял маленький медальон, старинный ирландский амулет на удачу. Его Па купил эту безделушку для Деклана, когда тот был еще мальчишкой. Время от времени, — вот как сейчас, — Деклан потирал его большим пальцем, хотя никакая удача от этого так ему и не привалила.

Это напомнило ему о том, чего стоила ему встреча с её родом, на что они были способны.

Валькирия убила десятерых из его парней.

И все же он не мог удержаться ипериодически поглядывал на дверь кабины. Она была в грузовом отсеке. Отсюда он мог легко добраться до нее.

«Что это, черт возьми, такое?»

Почему Деклан чувствует, что умрет, если сию секунду не увидит её?

Он вспомнил выражение экстаза на ее лице — и свою ответную реакцию. Он помнил свои мысли в тот момент, и стыдился тех порывов, которые тогда ощутил.

«Коснуться той пылающей кожи, быть сожженным ею».

Когда он обхватил её своими руками, то почти застонал. Впервые за долгие годы его тело так отозвалось на прикосновение к женщине. Её аромат и изгибы причиняли ему танталовы муки.

Но, в конце концов, его навыки взяли верх, и он пронзил ее.

Солдат пошарил рукой по полу у кровати, нащупывая меч, который всегда держал рядом. Он обнажил его, поворачивая туда и обратно в приглушенном свете каюты. Алые пятна еще виднелись на лезвии возле рукояти.

Сколько крови он уже пролил. Бессмертной крови.

Всего две ночи назад он использовал его, чтобы захватить древнего вампира, одного из тех, что подобно неумолимой чуме, погубили тысячи людей за свою бесконечную жизнь.

Престон Уэбб вручил Деклану этот клинок во время церемонии вступления в Орден, сказав ему:

— Твоя семья могла бы гордиться тобой, сынок.

Если бы она не была замучена мерзостными тварями прямо на его глазах...

«Прямо передо мной».

Хорошо, что они не выжили. Иначе они бы сдвинулись мозгами, как это произошло с Декланом. А его брат, Колум? Которому перерезали горло в пятнадцать лет?

«Колуму повезло».

Внутренне содрогаясь, Деклан вложил меч обратно в ножны.

«Почему я сейчас думаю о той ночи?»

Он похоронил те воспоминания глубоко; а его лекарства помогали держать их там.

Он удерживался от того, чтобы удвоить дозу несколько месяцев. Теперь же решил, что время пришло. Это означало, что ему необходимо встретиться со своим "толкачом” по возвращении на остров. Сейчас он не мог ничего сделать — только ждать.

Еще один взгляд на дверь ...

Когда Реджин очнулась, то обнаружила, что связана, её рот заткнут кляпом, на ее голове — мешок, атело прикреплено к какой-то каталке. Валькирия могла сказать, что находится в самолете, который, судя по запаху, летит над морем.

«Может ли эта ночь стать еще хоть немного хуже?»

Воспоминания затопили ее сознание: люди в черном, стреляющие в неё электрическими зарядами ... ее блаженство от поглощаемого электричества ... огромный мужчина, с немыслимой скоростью напавший на неё…

Он нанес удар ей в бок? Боль, все еще пульсирующая там, подтвердила ранение...

«О, боги!»

Это был Эйдан, который снова вернулся!

Реджин почувствовала себя сумасшедшей, почти засмеялась в истерике.

Она думала, эта ночь не могла стать еще хуже?

«Эйдан, ты появился, чтобы погибнуть ужасной смертью? Тогда я твоя девушка!»

Но никогда, ни в одной из его предыдущих жизней, он не причинял ей вреда. Если это действительно был Эйдан, то, безусловно, те, другие люди были злом, и ему просто пришлось подыграть им…

«Проворачивая клинок?»

Он был настолько быстрым и мощным. Что ж, неудивительно. В каждой своей реинкарнации он оставался берсеркером, даже если и не знал об этом.

Несмотря ни на что, она должна уйти от него. Она попыталась освободить связанные за спинойзапястья.

Ничего не вышло. Видимо, эти путы невозможно разорвать. А еще те инъекции, вероятнее всего, ослабили её.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело