Выбери любимый жанр

Наваждение темного воина (Другой перевод) - Коул Кресли - Страница 76


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

76

— О том, как Чейзу вернуть себе Валькирию, — ответил вампир.

Чейз послал Лотэру убийственный взгляд через плечо.

— Отлично, — начал Тэд торжественным тоном. – Для меня это все звучит, словно момент посвящения в мужчины.

Деклан нахмурился, внезапно услышав звук открывающейся молнии рюкзака.

— У тебя там пиво? Ты что забил им весь рюкзак?

— Реджин сказала, что в Ллоре не существует возрастных ограничений, а мне казалось, что я скоро умру и все такое… И кстати у меня там не только пиво. Я прихватил презервативы, одеколон, зубную пасту. А еще лекарства.

«Значит, еды у нас нет».

— Звучит так, будто ты планировал погулять перед смертью, – задумчиво протянул Брандр.

— Планировал, пока ты — как там сказала Реджин — не обскакал меня.

«Ах, да, моя девушка-сквернословка».

— Что я могу сказать? — пожал плечами Брандр. — В любом случае, пускай пиво по кругу.

Тэд передал банку берсеркеру, после предложил еще одну Лотэру, удивленно вскинувшему брови в ответ.

— Хочешь одно, Док? — поинтересовался парень.

— Не называй меня так, — напрягся Деклан.

С радостной усмешкой Тэд вручил ему теплую банку.

Все происходящее казалось совершенно нереальным. Ведь Чейз путешествовал пешком по горной тропе на краю света с оскорбленным врагом-вампиром, подростком вампиром и берсеркером.

И все же это было самое близкое Деклану мужское общество с тех пор, как он сбежал с бандой в Белфасте.

«Сошел с ума, Декко. Черт возьми. Хотя, по ходу, уже давно. Дальше некуда».

Чейз поднял связанные руки и взял пиво.

— Извини, оно теплое.

— Как я и люблю, — проговорил Деклан, хотя едва ли мог припомнить, когда в последний раз пил что-либо алкогольное.

— Ну и что вы решили, парни? – поинтересовался Тэд, отпив пиво из своей банки.

— Если хочешь моего совета, Чейз, тебе надо доказать Реджин, что прежний Эйдан все еще здесь, — начал Брандр. — Возможно, тебе стоит попытаться больше походить на него.

— Больше походить на Эйдана? – уточнил Деклан, усомнившись в том, что правильно расслышал слова берсеркера.

«Я едва ли знаю кто я сам…»

У него даже не имеется представления о том, что же он из себя представляет, а теперь ему еще необходимо будет играть кого-то другого?

— Начни с того, что будь честным с Валькирией. Эйдан всегда позволял ей знать, о чем думает. А еще он относился к ней, как к королеве.

— Это самый дерьмовый совет, который я когда-либо слышал! – усмехнулся Лотэр.

«Согласен».

— И почему же, пиявка? – выпятил грудь Брандр. — Она обхаживала Эйдана однажды, а значит, будет снова.

— Точно. Она обхаживала Эйдана, — проворчал Лотэр. — Я знал Эйдана Свирепого — не один смертный не мог убить столько вампиров Орды, и остаться мной незамеченным. И я прекрасно помню, что он был высоким, белокурым Викингом, который был подобен богу среди мужчин. Женщины желали его, а мужчины хотели быть им, — вампир вздохнул. — Он напоминает мне меня.

Затем Лотэр резко кивнул в сторону Деклана:

— Чейз же исполосованный, покрытый шрамами, замкнутый, эмоционально недоразвитый ирландец, который, волею случая, одинаково ненавидит всех бессмертных и смертных.

«Не вороши этого, пиявка».

Хотя Лотэр прав. Кто такой Деклан, чтобы конкурировать с Эйданом — мужчиной, которого Реджин явно очень сильно любила?

Не в первый раз Деклан ощутил укол бесконтрольной ненависти к этому мужчине. Ревность поедала Чейза изнутри.

«Несмотря на то, что я, возможно, и есть Эйдан. Действительно дальше некуда».

— У меня есть план получше, — пробормотал Лотэр.

— Почему вы помогаете ему? – голос Тэда звучал грубо. – Вы никогда не делаете ничего просто так для других.

— Я — неисправимый романтик, — наигранно грустно вздохнул Лотэр.

«Неисправимый романтик, моя ж ты задница. Какую игру ведет Лотэр? Что он получает с этого?»

— Тысячелетний источник нескрываемого зла раздает советы в отношениях? – усмехнулся Брандр. — Мы послушаем.

— Если Чейз последует моему совету и не добьется результата, я готов забыть об одной из его клятв.

Реджин настолько плотно заполонила все мысли Деклана, что мужчина напрочь забыл о том, сколь глубоко увяз в долгах Лотэру — поклялся вампиру давать пить свою кровь в любое время при любых обстоятельствах.

Что означает...

«Я убью Лотэра сразу же, как только он перестанет быть полезным».

— Если твой совет не сработает, Чейз может еще больше отдалиться от Валькирии, – покачал головой Брандр.

—Это возможно? – резонно уточнил Лотэр. — Теперь мой план. Во-первых. Брандр, ты прекращаешь попытки оправдать Магистра в глазах Валькирии, описывая все трудности его жизни, — и, имитируя голос Брандра, добавил: — Ах, Реджин, его пытали. Его жизнь так жалка и ужасна. Он так сильно хочет тебя, и тссс, бедный парень — наркоман...

— Ты употребляешь наркотики, Док? — удивился Тэд.

— Употреблял, — выплюнул Деклан. — Прошедшее время.

— Если я и пытался оправдать его, то лишь потому, что Чейз помогает нам. Настолько, насколько может, — Брандр выглядел так, словно прямо сейчас собирался расправиться с Лотэром.

— Чейз, конечно, далеко не идеальная партия, — Лотэр на миг поднял голову. — И потому ему нужно разбудить любопытство Реджин. Заставить ее гадать о том, что творится в его голове. Она — отвратительно самодовольная Валькирия, переполненнаяпотребностью все исправлять, чинить поломанное. А если кто-то и нуждается в том, чтоб его починили... — вампир махнул рукойв сторону Деклана, призывая всех осмотреть его с головы до пят, — то именно он.

Деклан хранил молчание, хотя действительно вслушивался в рассуждения вампира.

«Иисусе, Декко, принимаешь совет от пиявки, шантажирующей тебя ради крови?»

Чейз сильно сжал челюсти, с трудом удерживаясь от того, чтобы не заскрежетать зубами:

— Во-вторых?

— Игнорируй ее, – продолжал Лотэр. — Реджин привыкла быть в центре внимания, где бы ни находилась. В кругу семьи и друзей она заводила, яркая и шумная на фоне молчаливой сестры, всегда находящейся поблизости. Если ты начнешь пренебрегать ею, Реджин еще больше заинтересуется тобой.

Игнорировать Реджин? Когда даже в это самое мгновение пристальный взгляд мужчины был прикован к покачивающимся бедрам Валькирии и её сногсшибательной попке?

Желание пульсировало внутри Чейза, словно второе сердце. Без уколов ему никогда не побороть безумное вожделение, которое пробуждала в нем Реджин.

— О да, это должно подействовать, словно колдовство! — Брандр щелкнул пальцами перед лицом Деклана.

—Это, действительно должно сработать, — Тэд допил пиво, и достал еще, предлагая начать второй круг.

Деклан и Брандр отказались, и полукровка со звонким щелчком открыл себе еще баночку.

— Я игнорил Салли Энн Картер в течение всего семестра. И что? Однажды моя мамочка вернулась домой раньше обычного и застала девчонку, ожидающей меня. Представьте себе — Салли Энн лежала обнаженной в моей постели! Мамочка вытащила ее за ухо.

— И что дальше? — удивленно выгнув бровь в ответ на слова Тэда, поинтересовался Брандр у Лотэра.

—Ночью мы сделаем так, чтобы Валькирия подумала, что может уйти в одиночку. Затем Чейз используя силу, сломает лед между ними.

— Силу, — эхом повторил Чейз.

— Живи с мечом, люби с мечом, — проговорил Лотэр.

— Я не использую силу, – срыгнул Тэд. — Меня учили уважать женщин.

— Он может уважать ее утром. Если захочет, — дальше Лотэр начал описывать план действий на эту ночь.

С каждым словом, произнесенным Лотэром, Деклан осознавал, что стратегия определенно имеет смысл. Ему придется выйти из привычной зоны комфорта, однако этот план вполне мог сработать...

— Конечно, у меня нет жизненного опыта, позволяющего что-либо советовать в данной ситуации, однако могу кое-что добавить к вышесказанному, Док, – проговорил Тэд. — Моя бабушка всегда повторяет, что есть кое-что, о чем мужчины вечно забывают, когда натворят дел – просто признать, что сожалеют о содеянном. Так вот, если что, не забудь признаться Валькирии в этом.

76
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело