Выбери любимый жанр

Любовь без репетиции - Ребер Тина - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

– Что ты будешь делать? – спросила я.

– Майк говорил, что на женщин-телохранителей – огромный спрос, – с видимой неохотой заговорила Мэри. – Многие известные люди включают их в свою охрану. Не знаю… Сначала придется научиться приемам самообороны и обращению с оружием. Но Майк… Он убеждал меня попробовать.

– И тебе это интересно?

– Ну, довольно любопытно, а он готов меня тренировать, так что… Гэри назвал меня стервой – можно стать профессиональной и получать за это зарплату.

Странно, но я не особенно удивилась. Мэри была мягкой и податливой, но со стержнем внутри. Что поражало, так это ее новообретенное жгучее желание заняться чем-то совершенно отличным от прежнего.

– Можешь быть моим телохранителем, – заметила я шутливо, но тут же подумала, как это было бы здорово.

– Да я об этом и подумывала, говоря откровенно. Ты притягиваешь к себе массу психов.

Мы посмеялись над этим, хотя, надо признаться, защитить себя самостоятельно я не способна.

– Не знаю, есть ли у нас с Майком будущее, – продолжила Мэри, меняя тему, – но с ним или без него мир куда больше бара. Можно путешествовать, Майк объехал весь земной шар… Мне хочется большего. История с Гэри? Она назревала давно. А теперь… Я хочу сжечь мосты и пуститься в странствие.

В глазах у нее горело желание, и я пожалела, что Мэри не было со мной в Париже, – она бы не допустила тамошнего безобразия.

– Ты серьезно об этом подумываешь?

Она кивнула, затем ее плечи поникли.

– По-моему, у меня получится. Но мои желания не имеют значения. Мне придется идти на курсы. Майк сказал, что его приятель ведет четырехнедельную сертификационную программу. Беда в том, что у меня нет ни времени, ни денег. А последнее, чего я хочу, так это чтобы Майк считал меня нахлебницей.

Я скорее продам бар, чем лишу ее надежды. Мы прошли огонь, воду и медные трубы – я все отдам, только бы снова увидеть ее счастливой. Вынув телефон, я позвонила Майку. Он ответил с третьего гудка.

Мэри таращилась на меня, когда я закончила разговор.

– Не верю, что ты это сделала.

Я постаралась успокоить ее предостерегающим взглядом.

– Ты хочешь выбраться из Сипорта или нет?

– Да, но ты только что нагрузила его этой темой. Конечно, он не откажет. Он сочтет меня ничтожеством и попрошайкой.

Я улыбнулась, и Мэри захлопнула рот.

– Он прямо зажегся, так что хорош переживать. – Я написала Райану, что Пит попал в больницу. – К тому же он шесть часов кряду развлекался с тобой в постели. По-моему, ты имеешь право попросить о паре-тройке одолжений.

– Это был просто секс, – пролепетала она. – Я ничего в это не вкладывала.

– Не думаю. Он от тебя без ума.

Она покривила губы:

– Не он первый. Это надолго не затягивается. Стоит дать мужик волю, и новизна быстренько исчезает – всего лишь вопрос времени. Меня искренне удивляет, что этого еще не произошло. Скоро он будет спать с кем-то еще, а я превращусь в далекое воспоминание, так что особо надеяться не собираюсь.

Ее сомнения расстроили меня, однако я отлично знала, что она испытывала.

– А что случится, когда он перестанет быть нужен Райану? Ему придется искать других клиентов. Он не может таскать за собой подружку в чемодане… Во всяком случае, пока не купит надувную, хотя я сильно сомневаюсь, что его это устроит.

– Он обалдеть какой симпатичный, – хохотнула я.

– Да уж… Особенно когда голый, – усмехнулась Мэри.

– Он что, повел себя странно? Ты вроде довольна – я и думаю, что он пока не превратился в редкую сволочь.

– Нет. – Она издала короткий смешок. – Он само обаяние. Иногда даже слишком хорош, чтобы это могло быть правдой.

– Он постоянно звонит тебе.

Лицо Мэри приняло мечтательное выражение и буквально светилось любовью.

– Знаю.

Я прочла ответ Райана – тот просил сообщить о состоянии Пита сразу, как только я выясню.

– Тогда перестань дергаться.

– Но ты будешь связана по рукам и ногам!

– Не буду. Все утрясется.

Из-за двустворчатых дверей вышла Тэмми, и я мгновенно вскочила на ноги. Лицо у нее было мертвенно-бледное.

– Он?.. – начала я, не зная, как спросить, и протянула ей салфетку.

Дрожащей рукой Тэмми заправила за ухо прядь волос.

– Он в сознании, но ударился крепко. Ему только что сделали МРТ, а сейчас повезут на рентген. У него огромная шишка на лбу. Левая рука наверняка сломана, а колено и лодыжка страшно распухли. Врач хочет исключить внутреннее кровотечение, а также гематому, раз он приложился головой. Сказали, что сразу после падения он какое-то время был без сознания.

Я приобняла ее и заставила присесть.

– Да что же случилось-то?

Тэмми вытерла слезы:

– Очевидно, он нес кровельную дранку и поскользнулся. Упал с высоты футов восемь.

Мэри схватила со столика упаковку салфеток и села рядом.

– Он крепкий и обязательно поправится.

Прошел добрый час, но я была рада, когда нам наконец разрешили пройти к Питу. Я чуть не расплакалась при виде гипсовой повязки на руке. Пит слабо улыбнулся мне, как будто стыдясь. Я вложила руку в его ладонь, и он пожал мои пальцы, тогда как я старалась не думать о том, сколь скверно мог завершиться этот день.

Большая лиловая шишка на лбу и несколько ссадин у глаза служили страшным свидетельством того, что последствия могли оказаться много трагичнее, чем пара переломанных костей.

Глава 16. В свете рампы

Я погрузилась в большой черный «шевроле субурбан», присланный отвезти нас на церемонию вручения кинонаград MTV. Платье было очень коротким и, чтобы случайно не засветить белье, пришлось постоянно придерживать его за край. Мои друзья остались в тысячах миль, на другом конце Штатов, и все же я не могла отделаться от мыслей о медленном выздоровлении Пита и о том, что меня не было с ними, чтобы помочь.

Я наскоро присела на отдельное место и сняла туфли на шпильках, чтобы легче было пробраться на просторное заднее сиденье. В предвкушении дальнейшего моя нервозность нарастала, и я старалась ее обуздать. Райан последовал за мной. В черных джинсах в обтяжку, черной же футболке с острым вырезом и сером блейзере он выглядел совершенно неотразимо. Впечатление усиливалось бесстрастным выражением лица. Запах его одеколона пробуждал во мне страстное желание содрать с него одежду и часами внюхиваться, уткнувшись в шею.

Райан склонился надо мной, улыбаясь влажными губами, знавшими мои тайны, и напоминая мне о начале звездного лизоблюдства под руководством команды менеджеров и ажиотажа, призванного ублажить скопище фанатов.

– Ну как ты?

Его вопрос прозвучал приглушенным голодным мурлыканьем.

Я могла лишь улыбнуться и отложить безумство, готовое меня затопить. Обонять будем позже. Я закусила губу, мечтая о том, как буду вылизывать все его сокровенные места. Набежала слюна. Глаза Райана потемнели.

– Мне нравится ход твоих мыслей. За несколько часов не забудешь?

Майк кашлянул, и по его негромкому смешку я догадалась, что мы общались недостаточно тихо.

Передо мной сел Дэвид, вновь забавлявшийся своим «Ролексом», и начал знакомить нас с деталями процедуры. Триш устроилась на отдельном сиденье перед Райаном. Она просмотрела какие-то бумаги и быстро просветила его насчет мероприятий, ожидающих нас по прибытии.

По озабоченному взгляду Райана я могла заключить, что он взволнован сильнее, чем бывало перед прочими публичными выступлениями.

– Ты в порядке? – склонившись ко мне, тихо спросил он.

При виде огромных толп мой рассудок готов был возопить: «Нет, черт возьми!» Но я коротко кивнула, послав ему мою самую уверенную улыбку.

– Конечно. Ничего нового.

Он сплел наши пальцы, и я вобрала тепло его ладони.

Райан, оценив мой юмор, наградил меня тычком и фирменной самоуверенной ухмылкой.

– Ничего нового? Наглость какая! Я оценил.

Однако удавка не ослабела: я продолжала психовать.

«Субурбан» замедлил ход в череде машин со знаменитостями. Майк, Дэвид и Триш вышли первыми и захлопнули дверцы. Мы с Райаном передвинулись в середину, где я надела туфли в ожидании сигнала к выходу. Майк не собирался нас выпускать, пока не подоспеет остальная охрана, а сам он не оглядится на местности. Я знала правило: оставайся в строю, продолжай двигаться. Майк всегда находился справа и позади от Райана.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело