Выбери любимый жанр

Наемник. Трилогия (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

— У меня много что есть, — уклончиво ответил я.

— Однако.

— Завтра получишь базы — и на обучение, а сейчас давай составим договор на временный наем.

Быстро накидав черновик договора, я показал его Жорин, через полчаса обсуждений мы подписали уже исправленный договор. С этой минуты Жорин стала числиться техником летной палубы в звании сержанта. Правда, звание я попридержал, пока она не подтвердит его знаниями, но в список экипажа уже внес. Жорин немного удивило, что базы я ей буду ставить не бесплатно, а расплачиваться за это будет корпорация, но она смело подписала как акционер. У нее было такое право. Мои губы невольно расплылись в улыбке, свои базы я оценивал О-ОЧЕНЬ дорого. Старику Крабу придется раскошелиться. Понятное дело, пилотом я ее не сделал, опасная профессия, пусть лучше занимается починкой истребителей. Я направлял ее в подчинение лейтенанту Лиммену, в секцию «А».

— Один вопрос решили, — продолжила девушка, когда все было оформлено нужным образом.

— Еще вопросы есть?

— Есть. Вот мы благополучно забрали шахтеров. И что дальше? Ты сперва отвезешь нас обратно или будешь искать свой мир?

— А ты сама как думаешь?

— Думаю, будешь искать. Если доставишь нас на Зорию, то твой контракт будет недействителен, тебя не пропустят на Фронтир и отправят на патрулирование, — вздохнула девушка.

— Вот видишь, сама ответила на свой вопрос. Будем искать мою планету…

— …которую стало искать еще легче, — продолжил Добрыня, внезапно появившись в комнате.

— Что ты имеешь в виду? — с интересом спросил я, повернувшись к голограмме Жукова.

— Ты мне всю свою память отдал, в том числе и того промежутка, когда был в руках пиратов. Так вот, я сравнил время вашего полета до пиратской базы и время нахождения на ней с данными патрульного крейсера. Из восемнадцати систем можно смело вычеркнуть одиннадцать, чтобы добраться от них до базы, у пиратов просто не было бы времени. Так что искать будет проще. Плохо, что нет картографии тех систем, неизученная область, было бы легче.

— Вот видишь, благодаря Добрыне время нашего пребывания на Фронтире заметно сократится, — радостно сказал я Жорин. Та кивнула.

— Пираты могли идти кружным путем, но я подсчитал и это, так что могу с уверенностью сказать, что обследовать нужно семь систем, — продолжил Добрыня.

— Скинь мне файл с твоими расчетами, я изучу их.

— Хорошо, — кивнул он и исчез.

— Давай выпьем за успех нашей кампании, — произнес я и, взяв из бара бутылку довольно крепкого коньяка, разлил по стаканам. Вставать и брать бокалы мне было лень, обошлись стаканами.

Проснулся я от зуммера вызова. С трудом открыв глаза, я попытался приподняться, но не смог. Сфокусировав взгляд, с удивлением посмотрел на девичью головку у себя на плече.

— Черт, ну на фига я вчера так нализался, — тихо простонал я, откидываясь на подушку.

Быстрый осмотр показал, что выбраться из объятий Жорин будет непросто, она по-хозяйски закинула на меня не только руку, но и ногу. И вообще полулежала на мне.

Сигнал продолжал трезвонить, сверля очередную дырку у меня в мозгу. Вспомнив о мыслесвязи, я с облегчением ответил на сигнал.

— Капитан, капсула мнемоскопирования готова, — прозвучал из динамика на настенном визоре голос Ривз. Благо тихо, звук я успел убавить.

— Через двадцать минут буду, — буркнул я.

Ответил ей, понятное дело, без видео: не нужно было экипажу знать, как я провел ночь. Хотя мне самому было интересно, как я ее провел, помню все эпизодами.

С трудом освободившись из объятий, я сел на кровати и хмуро посмотрел на неподвижно лежавшую девушку. Смутные подозрения появились у меня в воспаленном «нарзаном» мозгу. Приложив пальцы к шее Жорин, я облегченно выдохнул:

— Жива.

От моего прикосновения девушка завозилась и, натянув на голову покрывало, свернулась калачиком.

Быстро приняв душ и надев свежий комбез, я направился к медотсек. Жорин осталась в комнате. Если догадается, сама уйдет и сделает вид, что ничего не было. Мне не хотелось сводить наши отношения к близким. Хватит, один раз обжегся, теперь на холодное дуть буду.

Пройдя через тихо пшикнувшую пневматикой дверь, я попал в медотсек. Белоснежные панели, неяркий свет и длинный коридор в окружении псевдостекла. Мысленно приказав двери закрыться, я по коридору направился в кабинет Ривз, на ходу разглядывая стерильные боксы, где находились капсулы, благо большие панорамные окна позволяли это делать. По две капсулы в каждом боксе, все они были заняты. Когда я проходил мимо двух последних из восьми боксов, то заметил сигнал окончания процедуры, и крышка начала подниматься.

Туда сразу же поспешила Ривз, отдав мне на ходу честь. В процедурной ожидали своей очереди два десантника, тут же вскочивших, когда я вошел в кабинет.

— Вольно! — хмуро буркнул я, ответив на приветствие.

Как и солдаты, я был в военной форме со знаками различия флаг-капитана. Звание пришлось подтверждать знаниями, они соответствовали, так что теперь я числился во Втором Резервном Флоте империи именно под этим званием. Пришлось подать заявку на проверку знаний, вот и внесли меня как наемника в резерв Флота. Мои люди тоже там, кстати, числятся, да и все наемники тоже. Минимальное звание капитана «Вилдана», кстати, флаг-майор, но на него у меня просто не было необходимых изученных баз, вот и пришлось командовать в звании флаг-капитана. Ну, ничего, подучусь и подтвержу флаг-майора. Флотские звания в империи были довольно просты. Если сравнивать их с земными, то получается вот какая цепочка. Самый младший офицер — это мичман. За ним идет лейтенант, потом капитан, аналог российского капитан-лейтенанта. Дальше — флаг-капитан, аналог капитана третьего ранга. Дальше флаг-майор, кап-два, потом флаг-полковник — кап-один. Следующее звание — промежуточное между кап-один и контр-адмиралом, если по-российски — это коммодор. Обычно командует небольшой эскадрой из нескольких единиц тяжелых кораблей. Дальше — флаг-адмирал, аналог контр-адмирала, потом коммодор-адмирал, аналог вице-адмирала, и полный адмирал. Их в империи пятнадцать, включая военного министра. Он из флотских.

— Вы следующий. — Ривз вошла в помещение в сопровождении одного из летчиков-истребителей последнего набора. Десантник, к которому она обратилась, кивнул и стал переодеваться. А я начал стягивать комбез. Одноразовые медицинские халаты стопкой лежали на столе. Именно в них проходило обучение в капсуле.

— Я пока проверю оборудование, а вы заканчивайте и ко мне, — велел я Ривз, прихватив два халата.

— Есть, нур, — кивнула лейтенант и с десантником вернулась в бокс.

Пока лейтенанта не было, я прошел в соседний отсек, операционный, можно сказать. Или специализированный. Тут находилось оборудование для операций, вроде модуля кибердоктора, диагностические капсулы, реаниматор, капсула мнемоскопирования и два отсека стационара.

К моему удивлению, одна из двух капсул диагноста бала занята вторым медиком, вернее — будущим медиком. Подойдя к панели капсулы, где лежала девушка, я проверил настройки. Как я и думал, диагност использовали для обучения, это, конечно, не специализированная капсула, но и в ней можно учиться. Правда, не так быстро, потеря времени около десяти процентов, но и этого хватало.

Быстро раздевшись и напялив на себя халат, я настроил реанимационную капсулу и лег в нее. Нужно было привести себя в порядок, убрать остаточный алкоголь, при мнемоскопировании он бы мешал.

Проснулся я как раз, когда поднималась крышка реаниматора. Рядом суетилась Ривз.

— Нур?

— Все нормально, лейтенант. Я приводил себя в порядок. Все для мнемоскопирования готово?

— Да, нур.

— Хорошо. Тогда приступаем, — велел я ей.

Поменяв капсулы, я с удобством лег на мягкие валики и прикрыл глаза. Через секунду после закрытия крышки в капсулу поступил газ.

— Все в порядке, нур? — услышал я. А открыв глаза, увидел склонившуюся надо мной Ривз.

— Нормально, лейтенант. Как все прошло? Потери есть?

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело