Выбери любимый жанр

Златовласка зеленоглазая - Кощиенко Андрей Геннадьевич - Страница 82


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

82

— Всем стоять! Не двигаться! Эриадор Аальст находится под защитой императора! Немедленно сложите оружие или против вас будет применена сила!

Ба-а! Картина маслом. Перед столом, защищая меня, стоят пять варг, вытянув руки с зажатыми в них магическими свитками в направлении Алистеры. За ее спиной и спинами ее друзей — тоже варги. И тоже со свитками. И слева, и справа от моего стола варги «трубочками» в магессу целятся.

«Все! — понял я. — Кина не будет! Электричество кончилось…»

— Развейте заклинание! — приказывает Алисте знакомая уже мне леди Налия.

Что, приказ о моей охране так и не отменили? Тьфу… Бюрократы. И экспедиционная пятерка охраны тоже тут. Стоят как раз перед столом, закрывая меня собой. А уж энтузиазм и азарт из них прет! Как бы случайно не стрельнули. Алистера без щита…

— Развейте заклинание! — вновь приказывает Налия обалдевшей, с вытаращенными глазами Алисте.

До той со второго раза доходит. С недовольной гримаской на лице она встряхивает кистью, и шарик исчезает. Неплохо у нее получилось. Эффектно.

— Вы нарушили правила поведения магов, определенные его величеством императором Хайме и Верховным советом магов! — Варга начинает зачитывать декларацию прав пойманному с поличным магу-нарушителю. — А именно неправомерное использование магии в общественных местах, повлекшее угрозу жизни и здоровья для жителей империи! Вы будете отконвоированы в здание магического совета, а о вашем поступке будет составлен рапорт!

— Да он первый оскорбил меня! — возмутилась Алистера. — У меня свидетели есть!

— Все обстоятельства произошедшего вы можете сообщить дисциплинарной комиссии при магическом совете в установленном порядке и в установленный срок! — отрезала ей в ответ леди.

«Вот так вот!» — злорадно глядя на растерявшуюся магичку, прокомментировал я последний варговский пассаж.

С инструкциями и уставом не забалуешь! Бюрократия и армейцы — страшная сила! Против них — только их же методами. А Алистера дура, такая же, как и Стефи. На пустом месте — скандал. А результат его — пшик! Бестолочи… Похоже, придется вмешаться… Иначе получится, что я за спины зубастиков спрятался. Сомнительная, после одной книжки, нынче слава. Да и университет полоскать будут. Мотэдиус, он, конечно, крендель еще тот и за подставу с экспедицией ему бы еще не такое следует сделать, но в данном случае это не шутка, а так… фигня какая-то. Эх… придется снова все самому утрясать!

— Прошу прощения, леди! — громко сказал я, упираясь обеими руками в стол и вставая. — Похоже, произошло какое-то недоразумение…

Я вышел вперед и встал между варгами и Алистерой.

— Я был бы вам признателен, если бы вы перестали тыкать свитками… Это, знаете ли, нервирует… Спасибо, — поблагодарил я варг, опустивших по знаку своей старшей оружие, и начал плести: — Никто никого тут не хотел лишать жизни. Это шутка. Понимаете, мы с уважаемой графиней — сокурсники, которых связывают давние дружеские отношения… И то, что вы видели, это приветствие двух давних друзей… Приветствие, понятное только им и выглядящее, вполне вероятно, весьма странно для окружающих, не знающих историю его появления…

Конечно, никто из варг мне не поверил, но я врубил в ментал по максимуму «честность» и вдохновенно продолжил:

— Леди, это просто шутка! Мы с графиней давние друзья! Она может вам это подтвердить! Нет, правда-правда, в самом деле! Графиня, прошу вас, скажите!

Я повернулся за подтверждением к Алистере. И вот тут-то впервые в жизни я увидел — шестигранные глаза! Просто натуральные гайки, которыми она остолбенело смотрела на меня, открыв рот.

Сихот, даже подыграть не может! Вечно один на сцене! Ну копия Стефи!

— Минуточку, — сказал я, делая жест рукой в сторону варг, — мне нужно сказать ей пару слов. Видите, вы ее испугали… — Пару слов, на ушко… — тихо сказал я, шагнув к девушке, и, не получив возражений, наклонился к ее уху.

— Графиня, не для протокола, — прошептал я одними губами, — скажу коротко, как есть. Сила вашего желания дать мне в морду ничуть не меньше моего — дать вам. Но это наше, личное. Выяснение отношений при таком количестве посторонних — балаган. Давайте я смотаюсь в пески, вернусь, а потом мы с вами найдем укромное местечко, где сможем спокойно, без зевак, выяснить, кто есть кто. Как вам такое предложение?

Алистера, откинув голову назад, изумленно посмотрела на меня и после короткого раздумья кивнула.

— Отлично, — прошептал я, — а теперь скажите всем, что я ваш друг, и валите отсюда! Ну?

— Да… мы давно… дружим с господином Аальстом… — промямлила Алистера в пространство за моей спиной.

— Вот! — с радостным видом повернулся я к леди Налии. — Вы слышали? Просто дружеская шутка! Надеюсь, все теперь выяснилось?

— У меня есть четкие указания действий в подобных случаях! — уперлась та.

Понятно, что она мне не верит. Возможно, даже слышала, что я Алистере шептал. Они же звери! Слух как у кошек. Ладно, а если так?

— Леди, — обратился я к ней, — вы позволите вас на пару слов, в сторонке? Во-первых, хочу сначала вас поздравить с повышением. Смотрю, вы теперь старшая, не так ли? — начал я разговор, когда мы отошли с ней к окну.

— Да, спасибо, — ответила варга, чуть приподняв правую бровь. Мол, лесть тут не поможет.

— А во-вторых, помните тот разговор, про «настоящего темного мага»? Помните?

Леди нахмурилась.

— Вы теперь не маг, — ответила она после паузы.

— Мне сказали, что вероятность возвращения моих способностей есть, — глядя ей в глаза, сказал я.

Секунду она думала.

— Да, я поняла, что это было дружеское приветствие. Прошу прощения за недоразумение. Мы сейчас уйдем.

Налия прижала подбородок к груди. Я кивнул в ответ.

— Всего доброго…

— Всего доброго…

Сделав знак своей пятерке, она ушла вместе с ней. За ними, одарив меня на прощание всякими разными взглядами, исчезли Алистера с друзьями. В трактире опустело.

«Так, — подвожу итог я, оглядывая зал, — черти в полосочку ушли, черти в крапинку ушли, остались черти… в горошек».

— Кто у вас главный? — обратился я к варгушкам.

— Я старшая пятерки! — гордо ответила Кира.

— И че вы тут делаете?

— Мы вас охраняем!

— Следите, значит… Понятно…

— Мы вас охраняем! — с нажимом, уже зло повторила Кира.

— Одно другому не мешает… Но уж коль вы тут, давай тогда, сгоняй к трактирщику за квасом! Кончился…

— Бегать за квасом не входит в наши обязанности… — с ненавистью глядя на меня, прошипела Кира. — Не на побегушках! Сам сбегаешшшь…

Ну да, конечно, глядя на нее, подумал я, начальницу за квасом послали… Сихот меня побери! Кругом одни красавицы, умницы и все — ну просто из себя! Сколько их вокруг меня вьется! И всем что-то нужно… А как за квасом сгонять, так и некому… Как же я дошел до жизни такой? Где мои тайлиш?

Стефи.

«Здравствуй, мой принц…»

Я хмуро грызла кончик стилуса, склонившись над листом бумаги. Письмо никак не желало продвигаться дальше первой строчки. И кажется, я догадываюсь почему. От того, что я в нем напишу, зависит моя дальнейшая жизнь. Я должна наконец принять решение. Либо — либо. Либо мои принципы, либо они, двое. Как же это трудно, выбирать! Как трудно жить…

«Чего делаешь?» (Хмуро.)

— Ой!

От внезапно раздавшегося в голове голоса Эри я подпрыгнула на стуле и уронила стило.

«Не ойкать нужно, а щит ментальный ставить… Глядишь, проблем бы тогда и не было бы… Никаких!»

«Вот сам и ставь!»

«Какие мы агрессивные. А „здравствуй“ где?»

«Ты тоже меня не поприветствовал!»

«Ладно, проехали. Что делаешь?»

«Мм, письмо пишу…»

«Опять к Дини? Ну и как, пишется?» (Совсем легкая насмешка.)

«Не пишется! И из-за тебя, между прочим. Я уже голову всю сломала. А ты только насмехаешься».

«Ты что, предлагаешь мне поучаствовать? Накатать принцу письмо, полное неги и любви? Знаешь, это уже чересчур. Завела себе мужчину, так сама теперь разбирайся — чего писать или не писать. Но как закончишь, будь добра, скажи, чего ты в итоге понаписала. В двух словах. Подробности не нужны. Оставь их себе».

82
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело